Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Title
Copyright
Contents
Acknowledgments
A Note on the Translation
Introduction: The Work of Karoline von Günderrode
The Reception of Günderrode’s Work
This Book
Writing Poetic Fragments
Philosophical Topics in Günderrode’s Writing
The Intellectual Context of Günderrode’s Work
Further Reading on Karoline von Günderrode and Her Work
In English
In German
Books and Poems Based on Günderrode’s Life
One Hildgund
Introduction to Hildgund
Hildgund in Context
Hildgund and Gender Censorship
The Character Hildgund
Recognizing Hildgund as a Political Agent
Agency and Femininity
Free Will and Destiny
Further Reading on Hildgund
In English
In German
Other Translations
Hildgund
Persons.
(Herrich’s palace at Cabilonum.)
Herrich. Hildgund.
H i l d g u n d
P e r s o n e n.
(Herrichs Palast zu Cabilonum.)
Herrich. Hildgund.
(Attila’s tent in front of Aquilegia.)
Attila. Edezon.
(Attilas Gezelt vor Acuilegia.)
Attila. Edezon.
Attila alone.
(Herrich’s palace in Cabilonum.)
Herrich. Hildgund. Walther of Aquitania.
Attila allein.
(Herrichs Palast in Cabilonum.)
Herrich. Hildgund. Walther von Aquitanien.
Hildgund. Walther.
Hildgund. Walther.
Hildgund alone.
(Attila’s palace at Curta in Pannonia.)
Hildgund. Edezon.
Hildgund allein.
(Attilas Pallast zu Curta in Pannonien.)
Hildgund. Edezon.
Hildgund alone.
Hildgund. Attila.
Hildgund allein.
Hildgund. Attila.
Two “Piedro,” “The Pilgrims,” and “The Kiss in the Dream”
Introduction to “Piedro,” “The Pilgrims,” and “The Kiss in the Dream”
Further Reading on “Piedro,” “The Pilgrims,” and “The Kiss in the Dream”
In English
In German
Other translations
Piedro
P i e d r o
The Pilgrims
The First Pilgrim
D i e P i l g e r
D e r e r s t e P i l g e r
The Second Pilgrim
D e r z w e i t e P i l g e r
The Kiss in the Dream
from an unpublished novel.
D e r K u ß i m T r a u m e
aus einem ungedruckten Romane
Three Muhammad, the Prophet of Mecca
Introduction to Muhammad, the Prophet of Mecca
Europe, the Orient, and Revolution
Islam as Synthesis of Judaism and Christianity
Günderrode’s Prophet Muhammad
Free Will
Women, Agency, and Politics
Günderrode’s Metaphysics
Further Reading on Muhammad, the Prophet of Mecca
In English
In German
Muhammad, the Prophet of Mecca
Persons.
M a h o m e d, d e r P r o p h e t v o n M e k k a
P e r s o n e n.
First space of time.
(An area in front of Mecca.)
Muhammad and both choruses.
E r s t e r Z e i t r a u m.
(Eine Gegend vor Mekka.)
M a h o m e d u n d d i e b e i d e n C h ö r e.
Nahlid, the previous.
N a h l i d, d i e V o r i g e n.
Tariq, the previous.
T a r r i k, d i e V o r i g e n.
(An open place in Mecca.)
(Ein freier Platz in Mekka.)
Muhammad and Abu Talib
M a h o m e d u n d A b u - T a l e b.
Second space of time.
(The inner courtyard of Muhammad’s house.)
Z w e i t e r Z e i t r a u m.
(Der innre Hof von Mahomeds Hause.)
The chorus.
Nahlid, Uthman, Ali, the previous.
D a s C h o r.
N a h l i d, O t h m a n n, A l i, d i e V o r i g e n.
Khadijah, the previous.
K a d i s c h a, d i e V o r i g e n.
Muhammad, Omar, Nahlid.
M a h o m e d, O m a r, N a h l i d.
(A forecourt of the Kaaba.)
Muhammad, Sufyan, Abu Talib, Omar, Khalid, and people.
(Ein Vorhof der Kaaba.)
M a h o m e d, S o f i a n, A b u - T a l e b, O m a r, K a l e d u n d V o l k.
(A courtyard in Muhammad’s house.)
Khadijah, the chorus.
Abu Talib, the previous.
Muhammad, the previous.
(Ein Hof in Mahomeds Hause.)
K a d i s c h a, d a s C h o r.
A b u - T a l e b, d i e V o r i g e n.
M a h o m e d, d i e V o r i g e n.
Ali, the previous.
A l i, d i e V o r i g e n.
(An open place in front of the gate of Mecca.)
(Ein freier Platz vor dem Thore von Mekka.)
Halima, the previous.
H a l i m a, d i e V o r i g e n.
Third space of time.
(A valley surrounded by cliffs.)
D r i t t e r Z e i t r a u m.
(Ein von Felsen umgebenes Thal.)
Ali, several friends of Muhammad, the previous.
A l i, m e h r e r e F r e u n d e M a h o m e d s, d i e V o r i g e n.
(Another region of the mountains.)
Halima alone.
Ali, Nahlid, armed men.
(Eine andre Gegend des Gebirgs.)
H a l i m a a l l e i n.
A l i, N a h l i d, B e w a f f n e t e.
Sufyan comes out of the bushes.
Abu Jahl comes with warriors.
S o f i a n kommt aus dem Gebüsch.
A b u - J o h l kommt mit Kriegern.
Fourth space of time.
The chorus.
Ali, the previous.
V i e r t e r Z e i t r a u m.
D a s C h o r.
A l i, d i e V o r i g e n.
Three old men appear.
D r e i G r e i s e t r e t e n a u f.
Nahlid and Muhammad.
N a h l i d u n d M a h o m e d.
(Plain not far from Mecca.)
Sufyan, Abu Jahl, Khalid, retinue, the previous.
(Ebne unfern Mekka.)
S o f i a n, A b u - J o h l, K a l e d, G e f o l g e, d i e V o r i g e n.
Abu Talib, Ali, Nahlid, retinue, and the previous.
A b u - T a l e b, A l i, N a h l i d, G e f o l g e u n d d i e V o r i g e n.
Muhammad, Omar, the choruses, the previous.
M a h o m e d, O m a r, d i e C h ö r e, d i e V o r i g e n.
Tariq, Uthman, retinue, the previous.
T a r r i k, O t h m a n n, G e f o l g e, d i e V o r i g e n.
Fifth space of time.
(Gate in front of Mecca. Open space, to the side tents, in the background the gate of Mecca.)
Both choruses.
F ü n f t e r Z e i t r a u m.
(Thor vor Mekka. Freier Platz, zur Seite Gezelte, im Hintergrunde das Thor von Mekka.)
D i e b e i d e n C h ö r e.
Omar, Ali.
O m a r, A l i.
Nahlid and the previous.
N a h l i d u n d d i e V o r i g e n.
Al-Abbas, the previous.
A l - A b b a s, d i e V o r i g e n.
Sufyan, Halima, Al-Abbas, the previous.
Muhammad, warlike retinue, the previous.
S o f i a n, H a l i m a, A l - A b b a s, d i e V o r i g e n.
M a h o m e d, k r i e g e r i s c h e s G e f o l g e, d i e V o r i g e n.
Omar, the previous.
O m a r, d i e V o r i g e n.
Notes
Bibliography
Index
Back Cover
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →