Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Copertina Presentazione Tutto Shakespeare nei Grandi Libri Garzanti Frontespizio Pagina Copyright Sommario INTRODUZIONE
La vita L’epoca La visione tragica L’opera Orientamenti critici
GUIDA BIBLIOGRAFICA
Bibliografie Edizioni critiche recenti (testo modernizzato) Traduzioni italiane Biografie Problemi generali del teatro Sul Rinascimento Teatro elisabettiano e giacomiano Fonti Studi shakespeariani recenti
ENRICO VI, PARTE PRIMA
PREFAZIONE
Il testo inglese e la sua traduzione Bibliografia per «Enrico VI, parte prima»
ENRICO VI, PARTE PRIMA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE FIRST PART OF HENRY VI
LIST OF CHARACTERS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
APPENDICE
Cartina della Francia nell’ultima fase della Guerra dei Cent’Anni Da La guerra dei Cent’Anni
Note
ENRICO VI, PARTE SECONDA
PREFAZIONE
Edizioni, datazione, fonti Struttura drammatica e «imagery» Mediocre recita degli aspiranti re e cancellazione della memoria storica Donne sovversive e popolani ribelli Il testo inglese e la sua traduzione Bibliografia per «Enrico VI, parte seconda»
ENRICO VI, PARTE SECONDA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE SECOND PART OF HENRY VI
LIST OF CHARACTERS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
APPENDICE
L’Inghilterra all’inizio della Guerra delle Rose Cronologia degli eventi storici relativi alla seconda parte dell’Enrico VI
Note
ENRICO VI, PARTE TERZA
PREFAZIONE
Datazione, testi, fonti e fortuna teatrale Il testo inglese e la sua traduzione Bibliografia per «Enrico VI, parte terza»
ENRICO VI, PARTE TERZA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE THIRD PART OF HENRY VI
LIST OF CHARACTERS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
APPENDICE
L’Inghilterra durante la Guerra delle Rose Cronologia degli eventi storici relativi alla terza parte dell’Enrico VI
Note
RICCARDO III
PREFAZIONE
Bibliografia per «Riccardo III»
RICCARDO III
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
RICHARD III
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
LA BISBETICA DOMATA
PREFAZIONE
Bibliografia per «La bisbetica domata»
LA BISBETICA DOMATA
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE TAMING OF THE SHREW
DRAMATIS PERSONÆ PROLOGUE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
LA COMMEDIA DEGLI ERRORI
PREFAZIONE
Testo, data e fonti Struttura e personaggi Traduzione Bibliografia per «La commedia degli errori»
LA COMMEDIA DEGLI ERRORI
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE COMEDY OF ERRORS
LIST OF CHARACTERS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
I DUE GENTILUOMINI DI VERONA
PREFAZIONE
Data Fonti Testo Bibliografia per «I due gentiluomini di Verona»
I DUE GENTILUOMINI DI VERONA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
TITO ANDRONICO
PREFAZIONE
Nota sul testo e sulla traduzione Bibliografia per «Tito Andronico»
TITO ANDRONICO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
TITUS ANDRONICUS
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
PENE D’AMOR PERDUTE
PREFAZIONE
Nota al testo Bibliografia per «Pene d’amor perdute»
PENE D’AMOR PERDUTE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
LOVE’S LABOUR’S LOST
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
SOGNO D’UNA NOTTE DI MEZZA ESTATE
PREFAZIONE
Messinscena Nota al testo Bibliografia per il «Sogno d’una notte di mezza estate»
SOGNO D’UNA NOTTE DI MEZZA ESTATE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
RICCARDO II
PREFAZIONE
Data Fonti Testo Bibliografia per «Riccardo II»
RICCARDO II
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
RICHARD II
CHARACTERS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
ROMEO E GIULIETTA
PREFAZIONE
Bibliografia per «Romeo e Giulietta»
ROMEO E GIULIETTA
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
ROMEO AND JULIET
DRAMATIS PERSONÆ THE PROLOGUE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
RE GIOVANNI
PREFAZIONE
Bibliografia per «Re Giovanni»
RE GIOVANNI
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
KING JOHN
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
IL MERCANTE DI VENEZIA
PREFAZIONE
Nota sul testo e sulla traduzione Bibliografia per «Il mercante di Venezia»
IL MERCANTE DI VENEZIA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE MERCHANT OF VENICE
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
ENRICO IV, PARTE PRIMA
PREFAZIONE
Testo Atti e scene Bibliografia per «Enrico IV parte prima»
ENRICO IV, PARTE PRIMA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
HENRY IV, PART ONE
NAMES OF THE ACTORS ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
APPENDICE I ESTRATTI DALLE «CRONACHE» DI RAPHAEL HOLINSHED E DA «LE FAMOSE VITTORIE DI RE ENRICO QUINTO»
Dalle Cronache di Inghilterra, Scozia e Irlanda (1587) di Raphael Holinshed Da Le famose vittorie di re Enrico Quinto (1598)
APPENDICE II LA FORTUNA TEATRALE Tavola genealogica Cartina dell’Inghilterra e del Galles, con luoghi citati in Enrico IV, parte prima Note
ENRICO IV, PARTE SECONDA
PREFAZIONE
Datazione Testo Fonti Struttura Bibliografia per «Enrico IV parte seconda»
ENRICO IV, PARTE SECONDA
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
HENRY IV, PART TWO
THE ACTORS’ NAMES INDUCTION ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V EPILOGUE
APPENDICE I ESTRATTI DALLE «CRONACHE» DI RAPHAEL HOLINSHED E DA «LE FAMOSE VITTORIE DI RE ENRICO V»
Dalle Cronache di Inghilterra, Scozia e Irlanda (1587) di Raphael Holinshed Da Le famose vittorie di re Enrico V (1598)
APPENDICE II LA FORTUNA TEATRALE Genealogia Cartina dell’Inghilterra e del Galles, con luoghi citati in Enrico IV Cartina di Londra nel 1600 Note
MOLTO RUMORE PER NULLA
PREFAZIONE
Nota al testo Bibliografia per «Molto rumore per nulla»
MOLTO RUMORE PER NULLA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
MUCH ADO ABOUT NOTHING
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
ENRICO V
PREFAZIONE
Data, fonti, testo Bibliografia per «Enrico V»
ENRICO V
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
HENRY THE FIFTH
CHARACTERS [PROLOGUE] ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V [EPILOGUE]
Note
COME VI PIACE
PREFAZIONE
Titolo Testo Data e fonti Personaggi Bibliografia per «Come vi piace»
COME VI PIACE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
AS YOU LIKE IT
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
GIULIO CESARE
PREFAZIONE
Bibliografia per «Giulio Cesare»
GIULIO CESARE
I PERSONAGGI DEL DRAMMA ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
JULIUS CAESAR
THE PERSONS OF THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
LE ALLEGRE COMARI DI WINDSOR
PREFAZIONE
Nota al testo Bibliografia per «Le allegre comari di Windsor»
LE ALLEGRE COMARI DI WINDSOR
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
THE MERRY WIVES OF WINDSOR
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
TROILO E CRESSIDA
PREFAZIONE
Bibliografia per «Troilo e Cressida»
TROILO E CRESSIDA
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
TROILUS AND CRESSIDA
THE CHARACTERS IN THE PLAY PROLOGUE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
AMLETO
PREFAZIONE
La leggenda e le fonti Le interpretazioni Nota per una lettura Nota al testo Bibliografia per «Amleto»
AMLETO
PERSONAGGI LA TRAGEDIA DI AMLETO, PRINCIPE DI DANIMARCA ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
HAMLET
DRAMATIS PERSONAE THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
LA DODICESIMA NOTTE
PREFAZIONE
Bibliografia per «La dodicesima notte»
LA DODICESIMA NOTTE: OVVERO, QUEL CHE VOLETE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
TWELFTH NIGHT: OR, WHAT YOU WILL
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
TUTTO È BENE QUEL CHE FINISCE BENE
PREFAZIONE
Testo, data e fonti Bibliografia per «Tutto è bene quel che finisce bene»
TUTTO È BENE QUEL CHE FINISCE BENE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
ALL’S WELL THAT ENDS WELL
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V EPILOGUE
Note
MISURA PER MISURA
PREFAZIONE
Bibliografia per «Misura per misura»
MISURA PER MISURA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
MEASURE FOR MEASURE
DRAMATIS PERSONAE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
OTELLO
PREFAZIONE
Bibliografia per «Otello»
OTELLO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
OTHELLO
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
RE LEAR
PREFAZIONE
Nota sul testo e sulla traduzione Datazione e fonti Bibliografia per «Re Lear»
RE LEAR
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
KING LEAR
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
MACBETH
PREFAZIONE
Nota al testo Bibliografia per «Macbeth»
MACBETH
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
MACBETH
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
ANTONIO E CLEOPATRA
PREFAZIONE
Composizione e fonti Storia, tragedia e poesia Struttura e personaggi Linguaggio e «imagery» Nota Bibliografia per «Antonio e Cleopatra»
ANTONIO E CLEOPATRA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
ANTONY AND CLEOPATRA
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
CORIOLANO
PREFAZIONE
Testo e struttura Bibliografia per «Coriolano»
CORIOLANO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
CORIOLANUS
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
TIMONE D’ATENE
PREFAZIONE
Bibliografia per «Timone d’Atene» Nota al testo
TIMONE D’ATENE
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
TIMON OF ATHENS
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
PERICLE, PRINCIPE DI TIRO
PREFAZIONE
Nota sul testo e sulla traduzione Bibliografia per «Pericle, principe di Tiro»
PERICLE, PRINCIPE DI TIRO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
PERICLES, PRINCE OF TYRE
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V EPILOGUE
Note
CIMBELINO
PREFAZIONE
Bibliografia per «Cimbelino»
CIMBELINO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
CYMBELINE
DRAMATIS PERSONÆ ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
IL RACCONTO D’INVERNO
PREFAZIONE
Testo Personaggi. Bibliografia per «Il racconto d’inverno»
IL RACCONTO D’INVERNO
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V
WINTER’S TALE
CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V
Note
LA TEMPESTA
PREFAZIONE
Bibliografia per «La tempesta»
PREMESSA LA TEMPESTA
PERSONAGGI ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
THE TEMPEST
THE CHARACTERS IN THE PLAY ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V EPILOGUE
Note
I DUE NOBILI CUGINI
PREFAZIONE
Bibliografia per «I due nobili cugini»
I DUE NOBILI CUGINI
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
THE TWO NOBLE KINSMEN
THE CHARACTERS IN THE PLAY PROLOGUE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V EPILOGUE
Note
ENRICO VIII
PREFAZIONE
Data e fonti Il testo inglese e la sua traduzione Bibliografia per «Enrico VIII»
LA FAMOSA STORIA DELLA VITA DI RE ENRICO VIII
PERSONAGGI PROLOGO ATTO I ATTO II ATTO III ATTO IV ATTO V EPILOGO
THE FAMOUS HISTORY OF THE LIFE OF KING HENRY THE EIGHTH
CHARACTERS THE PROLOGUE ACT I ACT II ACT III ACT IV ACT V THE EPILOGUE
Note
I SONETTI
PREFAZIONE
Bibliografia per «I sonetti» Nota della Traduttrice Testi consultati dalla Traduttrice
SONETTI
1 Alle meraviglie del creato noi chiediam progenie 2 Quando quaranta inverni avranno aggredito la tua fronte 3 Guardati allo specchio e di’ al volto che vedi 4 Prodiga grazia, perché spendi 5 Quelle ore che con delicato lavoro plasmarono 6 Non lasciare quindi che l’aspra mano dell’inverno 7 Guarda: quando ad oriente la regale luce 8 Tu che sei sol musica, perché l’ascolti con disdegno? 9 È per paura di inumidire gli occhi di una vedova 10 È infamia il tuo negare amore verso gli altri 11 Quel che invecchiando devi lasciar nel tempo 12 Quando seguo l’ora che batte il passar del tempo 13 Oh, se tu fossi tuo! Ma amore, tu non sarai 14 Io non traggo i mei giudizi dalle stelle, 15 Quando penso che ogni cosa che nasce 16 Ma perché non trovi tu un modo più possente 17 Chi crederà ai mei versi nei tempi che verranno 18 Dovrei paragonarti a un giorno d’estate? 19 Tempo divoratore, spunta gli artigli al leone 20 Viso femmineo che Natura di sua man dipinse 21 Io non sono come quella Musa 22 Lo specchio non mi convincerà che sono vecchio, 23 Come un pessimo attore in scena 24 Il mio occhio si è fatto pittore ed ha fissato 25 Chi è in favore delle proprie stelle 26 Signore del mio amore il cui merito ha legato 27 Consunto da fatica, corro presto a letto 28 Come posso ritrovare la mia pace 29 Quando inviso alla fortuna e agli uomini, 30 Quando all’appello del silente pensiero 31 Prezioso mi è il tuo cuore per tutti i cuori 32 Se vivrai oltre la fine dei miei giorni 33 Quante volte ho visto un raggiante mattino 34 Perché mi promettesti una splendida giornata 35 Non ti angosciare più per quello che hai commesso: 36 Lascia ch’io confessi che dobbiamo separarci 37 Come un vegliardo padre si diletta 38 Come può mancare di soggetto la mia Musa 39 Come posso cantare equamente i tuoi meriti 40 Prendi ogni mio amore, amor mio, sì, prendili tutti 41 Quei piacevoli peccati che tua libertà commette 42 Che tu abbia lei non è tutto il mio tormento 43 Quando ho gli occhi chiusi essi vedon meglio, 44 Se la pesante materia del mio corpo fosse pensiero, 45 Gli altri, aria leggera e fuoco purificatore, 46 I miei occhi e il cuore sono in conflitto estremo 47 I miei occhi e il cuore son venuti a patti 48 Quanto fui prudente prima di partire 49 Per quel giorno, se mai verrà quel giorno, 50 Come mi è penoso continuare nel cammino 51 Perciò l’amor mio scusi la colpa d’esser lento 52 Io sono come il ricco cui chiave benedetta 53 Qual è la tua natura, di che mai sei fatto 54 Quanto ancor più bella sembra la bellezza, 55 Né marmo, né aurei monumenti di principi 56 Dolce amore, rianima la tua forza, non sia 57 Essendo schiavo tuo, che altro potrei fare 58 Vieti quel Dio che primo a te mi rese schiavo 59 Se nulla è veramente nuovo, ma ciò che è 60 Come le onde si susseguono verso la pietrosa riva, 61 Sei tu a voler che la tua immagine tenga aperte 62 Peccato di vanità domina i miei occhi, 63 Per quando il mio amor sarà come or son’io, 64 Quando vidi sfigurato dall’atroce mano del Tempo 65 Se bronzo, pietra, terra e mare sconfinato 66 Stanco di tanti eventi, pace alla morte invoco. 67 Ma perché dovrebbe vivere fra la corruzione 68 È quindi il viso suo l’epitome del passato, 69 Quanto di te vede l’occhio del mondo 70 Che tu sia biasimato non sarà tua colpa, 71 Quando sarò morto, soffoca il tuo pianto 72 Per tema che il mondo ti costringa a dire 73 In me tu vedi quel periodo dell’anno 74 Ma non crucciarti: quando quel fatale arresto 75 Tu sei ai miei pensieri come il pane alla vita 76 Perché il mio verso è sì spoglio di moderni orpelli, 77 Lo specchio ti dirà come si logori la tua bellezza, 78 Ti ho invocato così spesso come Musa 79 Finché fui il solo a ricorrere al tuo aiuto, 80 Quanta umiliazione provo quando scrivo, 81 Sia ch’io viva per scriver la tua epigrafe 82 È vero, non sei sposato alla mia musa, 83 Mai mi accorsi che tu mancassi di colore 84 Chi il meglio di te dice, non può dir di più 85 La mia zittita Musa con dignità sta quieta, 86 Fu la gonfia maestosa vela del suo possente verso 87 Addio! Sei troppo caro per tenerti ancora 88 Quando avrai deciso di non stimarmi più 89 Di’ chi mi lasciasti per qualche mio difetto 90 Odiami pure quando vuoi; perché non ora: 91 Vi è chi vanta la propria nascita, chi l’ingegno, 92 Fa’ pure del tuo peggio per sfuggirmi, 93 Credendoti sincero, dunque io vivrò 94 Quelli che han potere di ferire e non lo fanno, 95 Come sai render dolce ed amabil la vergogna 96 Si dice che tua colpa è gioventù o leggerezza, 97 Come mi è parsa inverno la mia lontananza 98 Anche in primavera fui da te lontano 99 Così ho rimproverato la violetta audace: 100 Dove sei, mia Musa, che da lungo tempo oblii 101 Quali saranno le tu scuse, o Musa vagabonda, 102 È più forte il mio amore anche se par più debole, 103 Ahimè, che povertà diffonde l’arida mia Musa 104 Per me, amico mio, non sarai mai vecchio, 105 Non sia chiamato idolatria il mio sentimento, 106 Quando negli scritti del tempo passato 107 Né le mie paure, né lo spirito profetico 108 V’è altro nel cervello che inchiostro possa scrivere 109 No, non dire mai che il mio cuore è stato falso 110 Ahimè, è vero, ho errato qua e là 111 Per amor, ti prego, rimprovera la Fortuna, 112 Il tuo amore e la pietà annullano quel marchio 113 Da quando ti ho lasciato, la mia vista è in cuore 114 Può esser che il mio cuore, chiavo del tuo regno 115 Mentono i versi che finora ho scritto, 116 Non sia mai ch’io ponga impedimenti 117 Accusami pure d’aver del tutto trascurato 118 Se per risvegliare il nostro appetito 119 Quali lacrime di Sirene devo aver bevuto 120 La tua crudeltà d’un tempo oggi m’aiuta, 121 È meglio esser colpevole che tale esser stimato 122 Il diario, tuo regalo, è qui nella mia mente, 123 No tempo, mai ti vanterai ch’io cambi; 124 Se il mio grande amore fosse figlio della sorte, 125 Ma perché reggere baldacchini 126 O mio amabil giovane, che reggi in tuo potere 127 Un tempo il nero non era considerato bello 128 Quante volte mentre tu, mia musica, suoni 129 Sperpero di spirito in vergognoso scempio 130 Gli occhi della mia donna nulla hanno del sole, 131 Anche se sei così, hai la stessa tirannia 132 Amo i tuoi occhi ed essi, quasi avessero pietà, 133 Dannato sia quel cuore che il cuor mio fa gemere 134 Così, or che ho confessato che egli è tuo 135 Ogni donna ha quel che vuole, tu hai il tuo Will 136 Se l’anima ti rimprovera il mio contegno audace 137 Amore, pazzo cieco amore, che fai ai miei occhi 138 Quando il mio amore giura d’esser tutta fedeltà 139 No, non chiedermi di giustificare i torti 140 Sii saggia quanto sei crudele, non pressar 141 A dire il vero io non t’amo coi miei occhi 142 Amore è il mio peccato e odio la tua miglior virtù: 143 Ascolta: qual attenta massaia per acchiappar 144 Due amori io posseggo, conforto e perdizione, 145 Quelle labbra che Amor creò con le sue mani 146 Povera anima, centro della mia peccaminosa terra 147 È come febbre l’amor mio e sempre anela 148 Ahimè, quali occhi mi ha messo in fronte Amore 149 O crudele, come puoi dire che non t’amo 150 Da quale forza attingi questo tuo potere 151 Amore è troppo giovane per capir che sia coscienza 152 Tu sai che son spergiuro quando t’amo, 153 Cupido depose la sua torcia e s’addormentò 154 Un dì che il piccol dio d’Amore addormentato,
SONNETS
1 From fairest creatures we desire increase 2 When forty winters shall besiege thy brow 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest 4 Unthrifty loveliness, why dost thou spend 5 Those hours that with gentle work did frame 6 Then let not winter’s ragged hand deface 7 Lo, in the orient when the gracious light 8 Music to hear, why hear’st thou music sadly? 9 Is it for fear to wet a widow’s eye 10 For shame deny that thou bear’st love to any 11 As fast thou shalt wane so fast thou grow’st 12 When I do count the clock that tells the time 13 O, that you were yourself! but, love, you are 14 Not from the stars do I my judgment pluck, 15 When I consider every thing that grows 16 But wherefore do not you a mightier way 17 Who will believe my verse in time to come 18 Shall’I compare thee to a summer’s day? 19 Devouring Time, blunt thou the lion’s paws, 20 A woman’s face with Nature’s own hand plainted 21 So is it not with me as with that Muse, 22 My glass shall not persuade me I am old, 23 As an unperfect actor on the stage 24 Mine eye hath played the painter and hath stelled 25 Let those who are in favour with their stars 26 Lord of my love, to whom in vassalage 27 Weary with toil, I haste me to my bed, 28 How can I then return in happy plight 29 When, in disgrace with fortune and men’s eyes, 30 When to the sessions of sweet silent thought 31 Thy bosom is endearèd with all hearts, 32 If thou survive my well-contented day 33 Full many a glorious morning have I seen 34 Why didst thou promise such a beauteous day 35 No more be grieved at that which thou hast done: 36 Let me confess that we two must be twain, 37 As a decrepit father takes delight 38 How can my Muse want subject to invent 39 O, how thy worth with manners may I sing, 40 Take all my loves, my love, yea, take them all: 41 Those pretty wrongs that liberty commits, 42 That thou hast her it is not all my grief, 43 When most I wink then do mine eyes best see, 44 If the dull substance of my flesh were thought, 45 The other two, slight air and purging fire, 46 Mine eye and heart are at a mortal war 47 Betwixt mine eye and heart a league is took 48 How careful was I, when I took my way, 49 Against that time, if ever that time come, 50 How heavy do I journey on the way 51 Thus can my love excuse the slow offence 52 So am I as the rich, whose blessèd key 53 What is your substance, whereof are you made, 54 O, how much more doth beauty beauteous seem 55 Not marble, not the gilded monuments 56 Sweet love, renew thy force: be it not said 57 Being your slave, what should I do but tend 58 That God forbid, that made me first your slave, 59 If there be nothing new, but that which is 60 Like as the waves make towards the pebbled shore 61 Is it thy will thy image should keep open 62 Sin of self-love possesseth all mine eye, 63 Against my love shall be, as I am now, 64 When I have seen by Time’s fell hand defaced 65 Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, 66 Tired with all these, for restful death I cry 67 Ah, wherefore with infection should he live 68 Thus is his cheek the map of days outworn, 69 Those parts of thee that the world’s eye doth view 70 That thou art blamed shall not be thy defect, 71 No longer mourn for me when I am dead 72 O, lest the world should task you to recite 73 That time of year thou mayst in me behold 74 But be contented: when that fell arrest 75 So are you to my thoughts as food to life, 76 Why is my verse so barren of new pride, 77 Thy glass will show thee how thy beauties wear, 78 So oft have I invoked thee for my muse, 79 Whilst I alone did call upon thy aid 80 O, how I faint when I of you do write, 81 Or I shall live your epitaph to make, 82 I grant thou wert not married to my muse, 83 I never saw that you did painting need, 84 Who is it that says most, which can say more 85 My tongue-tied Muse in manners holds her still, 86 Was it the proud full sail of his great verse, 87 Farewell! thou art too dear for my possessing, 88 When thou shalt be disposed to set me light 89 Say that thou didst forsake me for some fault, 90 Then hate me when thou wilt; if ever, now: 91 Some glory in their birth, some in their skill, 92 But do thy worst to steal thyself away, 93 So shall I live, supposing thou art true, 94 They that have power to hurt and will do none, 95 How sweet and lovely dost thou make the shame 96 Some say thy fault is youth, some wantonness, 97 How like a winter hath my absence been 98 From you have I been absent in the spring, 99 The forward violet thus did I chide: 100 Where art thou, Muse, that thou forget’st so long 101 O truant Muse, what shall be thy amends 102 My love is strengthened though more weak in seeming, 103 Alack, what poverty my Muse brings forth, 104 To me, fair friend, you never can be old, 105 Let not my love be called idolatry, 106 When in the chronicle of wasted time 107 Not mine own fears, nor the prophetic soul 108 What’s in the brain that ink may character 109 O, never say that I was false of heart, 110 Alas, ’tis true I have gone here and there, 111 O, for my sake do you with Fortune chide, 112 Your love and pity doth the impression fill 113 Since I left you mine eye is in my mind, 114 Or whether doth my mind, being crowned with you, 115 Those lines that I before have writ do lie, 116 Let me not to the marriage of true minds 117 Accuse me thus – that I have scanted all 118 Like as to make our appetites more keen 119 What potions have I drunk of Siren tears 120 That you were once unkind befriends me now, 121 ’Tis better to be vile than vile esteemed, 122 Thy gift, thy tables, are within my brain 123 No, Time, thou shalt not boast that I do change; 124 If my dear love were but the child of state, 125 Were’t aught to me I bore the canopy, 126 O thou, my lovely boy, who in thy power 127 In the old age black was not counted fair, 128 How oft when thou, my music, music play’st 129 The expense of spirit in a waste of shame 130 My mistress’ eyes are nothing like the sun, 131 Thou art as tyrannous, so as thou art, 132 Thine eyes I love, and they, as pitying me, 133 Beshrew that heart that makes my heart to groan 134 So, now I have confessed that he is thine 135 Whoever hath her wish, thou hast thy Will, 136 If thy soul check thee that I come so near, 137 Thou blind fool, love, what dost thou to mine eyes 138 When my love swears that she is made of truth 139 O call not me to justify the wrong 140 Be wise as thou art cruel, do not press 141 In faith, I do not love thee with mine eyes 142 Love is my sin, and thy dear virtue hate, 143 Lo, as a careful housewife runs to catch 144 Two loves I have, of comfort and despair, 145 Those lips that Love’s own hand did make 146 Poor soul, the centre of my sinful earth, 147 My love is as a fever, longing still 148 O me! what eyes hath Love put in my head, 149 Canst thou, O cruel, say I love thee not, 150 O, from what power hast thou this powerful might 151 Love is too young to know what conscience is, 152 In loving thee thou know’st I am forsworn, 153 Cupid laid by his brand and fell asleep: 154 The little Love-god lying once asleep
POEMETTI
PREFAZIONE
«Venere e Adone» «Lucrezia» «La fenice e la tortora» Nota al testo e alla traduzione Bibliografia per i «Poemetti»
POEMETTI
VENERE E ADONE LUCREZIA LA FENICE E LA TORTORA
THE POEMS
VENUS AND ADONIS LUCRECE THE PHOENIX AND TURTLE
Note
Indice generale Seguici su ilLibraio
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion