Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Los trabajos y las noches
I. Poema Revelaciones En tu aniversario Destrucciones Amantes Quien alumbra Reconocimiento Presencia Encuentro Duración Tu voz El olvido Los pasos perdidos Donde circunda lo ávido Nombrarte Despedida Los trabajos y las noches Sentido de su ausencia II. Verde paraíso Infancia Antes III. Anillos de ceniza Madrugada Reloj En un lugar para huirse Fronteras inútiles El corazón de lo que existe Las grandes palabras Silencios Pido el silencio Caer Fiesta Los ojos abiertos Cuarto solo La verdad de esta vieja pared Historia antigua Invocaciones Desmemoria Un abandono Formas Comunicaciones Memoria Sombra de los días a venir Del otro lado Crepúsculo Moradas Mendiga voz
Works and Nights
I. Poem Revelations On Your Anniversary Destructions Lovers Who Lights the Way Acknowledgment Presence Encounter Duration Your Voice Oblivion The Lost Steps Where Eagerness Circles in Naming You Goodbye Works and Nights Meaning of Her Absence II. Green Paradise Childhood Before III. Rings of Ash Daybreak Clock In a Place for Escaping the Self Useless Borders The Heart of What Does Exist The Big Words Silences I Ask for Silence Falling Party Eyes Wide Open Single Room The Truth About this Old Wall Ancient History Invocations Memory Loss Abandonment Forms Dispatches Memory Shadow from Days To Come From the Other Side Dusk Dwelling Places A Beggar Voice
Extracción de la piedra de locura
I. Cantora nocturna Vértigos o contemplación de algo que termina Linterna sorda Privilegio Contemplación Nuit du coeur Cuento de invierno En la otra madrugada Desfundación Figuras y silencios Fragmentos para dominar el silencio Sortilegios II. Un sueño donde el silencio es de oro Tête de jeune fille (odilon redon) Rescate Escrito en el escorial El sol, el poema Estar Las promesas de la música Inminencia Continuidad Adioses del verano Como agua sobre una piedra En un otoño antiguo III. Caminos del espejo IV. Extracción de la piedra de locura El sueño de la muerte o el lugar de los cuerpos poéticos Noche compartida en el recuerdo de una huida
Extracting the Stone of Madness
I. Night Singer Vertigo, or a Contemplation of Things that Come to an End Deaf Lantern Privilege Contemplation Nuit du coeur Winter Tale That Other Sunrise Unfounding Shapes and Silences Fragments for Subduing the Silence Sorcery II. A Dream in which Silence Is Golden Tête de Jeune Fille (Odilon Redon) Rescue Written at el Escorial The Sun, the Poem Being The Promises of Music Imminence Continuity Summer Goodbyes Like Water Over a Stone A Distant Autumn III. Paths of the Mirror IV. Extracting the Stone of Madness The Dream of Death, or the Site of the Poetical Bodies A Night Shared in a Memory of Escape
El infierno musical
I Figuras del presentimiento Cold in hand blues Piedra fundamental Ojos primitivos El infierno musical El deseo de la palabra La palabra del deseo Nombres y figuras II. Las uniones posibles En un ejemplar de les chants de maldoror Signos Fuga en lila Del otro lado Lazo mortal III. Figuras de la ausencia La palabra que sana Los de lo oculto L’obscurité des eaux Gesto para un objeto La máscara y el poema Endechas IV. Los poseídos entre lilas
A Musical Hell
I The Shapes of a Premonition Cold in Hand Blues Cornerstone Primitive Eyes A Musical Hell Desire for the Word The Word for Desire Names and Shapes II. Possible Unions In a Copy of Les chants de maldoror Signs Fugue in Lilac From the Other Side Mortal Ties III. The Shapes of Absence The Word that Heals Of Things Unseen L’obscurité Des Eaux Gesture for an Object The Mask and the Poem Dirges IV. The Possessed Among the Lilacs
Poemas no recogidos en libros
Se prohíbe mirar el césped Buscar En honor de una pérdida Pequeños poemas en prosa La celeste silenciosa al borde del pantano Naufragio inconcluso Densidad En la oscuridad abierta La oscura Memorial fantasma Cuadro En la noche “Casa de la mente” A un poema acerca del agua, de silvina ocampo [. . .] del silencio La noche, el poema Tabla rasa Affiche Sólo señal Contemplación Una palabra La canción para el yacente Poema para el padre
Uncollected Poems
It Is Forbidden To Look at the Grass To Search In Honor of a Loss Small Prose Poems The Silent Sky-Blue Woman at the Edge of the Swamp Unfinished Wreckage Density In the Open Darkness The Dark One Ghostly Memorial Scene At Night “House of the Mind” To a Poem About Water, by Silvina Ocampo [. . .] of the Silence The Night, the Poem Tabula Rasa Affiche Only a Signal Contemplation A Word The Song for the Reclining Figure Poem for a Father
En esta noche en este mundo
Sobre un poema de Rubén Darío En otra noche, en otro mundo Primera caída
On this Night, in this World
On a Poem by Rubén Darío On Another Night, in Another World Someone Falls in a First Fall
Los pequeños cantos
En esta noche, en este mundo
The Short Cantos
On this Night, in this World
Textos de sombra
Algunos textos de sombra Prefacio de sombra (i) El entendimiento Escrito cuando sombra Presencia de sombra Texto de sombra Texto de sombra Sala de psicopatología Alianza Sous la nuit Para janis joplin El ojo de la alegría (un cuadro de chagall y schubert) En un principio fueron mis muertos Ojos primitivos Solamente las noches Recuerdos de la pequeña casa del canto El crepúsculo Alguien mató algo Te hablo A modo de tregua Jardín o tiempo Escrito en «anahuac» (talitas) . . . Al alba venid . . . La mesa verde
The Shadow Texts
Some of Shadow’s Texts Shadow Preface (I) The Understanding Written as Shadow Shadow’s Presence Shadow Text Shadow Text Psychopathology Ward Alliance Sous la nuit For Janis Joplin The Eye of Joy (A Scene with Chagall and Schubert) In the Beginning, They Were My Dead Primitive Eyes Only the Nights Memories of the Little House of Song Written in the Twilight Somebody Killed Something I Speak to You By Way of a Truce Garden or Time Written in Anahuac (Talitha) . . . Al Alba Venid . . . The Green Table
Notes Copyright
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion