Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Title Page
Copyright
Contents
Acknowledgements
Abbreviations
Editorial conventions
Illustrations
Introduction
Part I: The Gloss in Context
‘A Good Woman’s Son’: Aspects of Aldred’s Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels
Aldred: Glossator and Book Historian
The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition?
Maxims in Aldred’s Marginalia to the Lindisfarne Gospels
The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels
Part II: The Language of the Gloss
At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels
Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship
Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss
Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels
Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English
Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels
Appendix to section 4.2.
Part III: Glossing Practice
Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon ‘to be’ in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels
A Study of Aldred’s Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels
Appendix
The ‘Unglossed’ Words of the Lindisfarne Glosses
The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv.19
Appendix
Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s)
Appendix
References
Index
Footnotes
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →