Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
A LA MANCHE-SZIGETTENGER.
I Régi földindulások. II. Guernesey. III. Guernesey, folytatás. IV. A fü. V. A tenger veszélyei. VI. A szirtek. VII. Az oceánba vegyülő tájék. VIII. Saint-Pierre-Port. IX. Jersey, Aurigny, Serk. X. Történelem, legenda, vallás. XI. Régi fészkek, régi szentek. XII. Helyi sajátságok. XIII. A civilizáció munkája a szigettengeren. XIV. Más sajátságok. XV. Ódonságok és lim-lomok. Szokások, törvények és erkölcsök. XVI. A sajátságok folytatása. XVII. A szélsőségek összeférnek. XVIII. Menedék. XIX. XX. Homo edax. XXI. A kőtörők hatalma. XXII. A szigetlakó nép jósága.
A TENGER MUNKÁSAI.
ELSŐ RÉSZ: CLUBIN UR. ELSŐ KÖNYV: MIBŐL SZÁRMAZIK A GONOSZ HIRNÉV.
I. Egy szó egy fehér lapon. II. Az Utca Sarka. III. „A feleségednek, mikor megházasodol”. IV. Népszerütlenség. V. Gilliatt többi gyanus tulajdonságai. VI. „A potroh.” VII. A kisérteties ház kisérteties lakója. VIII. A „Gild-Holm’Ur” kilátó.
MÁSODIK KÖNYV: MESS LETHIERRY
I. Hányatott élet, nyugodt lelkiismeret. II. Lethierry izlése. III. A régi, tengeri nyelvjárások. IV. Az ember sebezhető abban, amit szeret.
HARMADIK KÖNYV: DURANDE ÉS DÉRUCHETTE.
I. Fecsegés és füst. II. Az utópia örök története. III. Rantaine. IV. Az utópia történetének folytatása. V. Az Ördöghajó. VI. Lethierry bevonul a dicsőségbe. VII. Közös keresztapa, közös védszent. VIII. A Bonny Dundee dal. IX. Aki megjósolta Rantaine gazságát. X. Elbeszélések hosszu utazásokról. XI. Pillantás a lehető férjekre. XII. Kivételek Lethierry jellemében. XIII. A gondtalanság hozzátartozik a kecsességhez.
NEGYEDIK KÖNYV: A DUDA.
I. A hajnal vagy egy tüzvész első pirkadása. II. Haladás lépésről-lépésre az ismeretlenben. III. A Bonny Dundee dal visszhangra talál a dombon. IV. A bácsinak, a gyámnak, a hallgatag férfiaknak, A szerenád csak éjszakai lárma. (Egy kiadatlan szinjátékból.) V. A jogos sikert mindig gyülölik. VI. A hajótöröttek szerencséje, akik találkoztak a slooppal. VII. A kóborló szerencséje, akit észrevett a halász.
ÖTÖDIK KÖNYV: A FORGÓPISZTOLY.
I. Beszélgetés a Jean vendégfogadóban. II. Clubin észrevesz valakit. III. Clubin elvisz valamit, de nem hoz vissza semmit. IV. Plainmont. V. A fészekrablók. VI. A menedékhely. VII. Éjszakai vevők, komor eladó. VIII. A vörös golyó és a fekete golyó összeütközése. IX. Hasznos utmutatás azoknak, akik tengerentuli leveleket várnak vagy azoktól félnek.
HATODIK KÖNYV: A RÉSZEG KORMÁNYOS ÉS A JÓZAN KAPITÁNY.
I. A Douvre-sziklák. II. A nem remélt pálinka. III. Félbeszakitott beszélgetés. IV. Melyben Clubin kapitány minden képessége kibontakozik. V. Clubin a megbámultatás tetőpontjára ér. VI. Az örvény megvilágitott belseje. VII. A váratlan közbelép.
HETEDIK KÖNYV: OKTALANSÁG KÉRDÉSEKET INTÉZNI EGY KÖNYVHÖZ.
I. A gyöngy a mélység fenekén. II. Sok csodálkozás a nyugati parton. III. Ne kisértsd a bibliát.
MÁSODIK RÉSZ A GONOSZ GILLIATT. ELSŐ KÖNYV. A SZIRT.
I. A környék, ahová bajos megérkezni és ahonnan nehéz ujból elindulni. II. A pusztulás tökéletességei. III. Ép, de védtelen. IV. Előzetes helyi vizsgálat. V. Egy szó az elemek titkos együttmüködéséről. VI. Istálló a lónak. VII. Fülke az utas számára. VIII. IMPORTUNAEQUE VOLUCRES. IX. A szirt és fölhasználásának módja. X. A kovácsmühely. XI. Fölfedezés. XII. A tengeralatti épitmény belseje. XIII. Ami ott látható és ami sejthető.
MÁSODIK KÖNYV. A MUNKA.
I. Segélyforrásokat talál, akinek minden hiányzik. II. Amiben Shakespeare találkozhatnék Aischylosszal. III. Gilliatt mestermüve segitségére siet Lethierry remekének. IV. SUB RE. V. SUB UMBRA. VI. Gilliatt elhelyezi a bárkát. VII. Váratlan veszély. VIII. Inkább sorsfordulat, mint megoldás. IX. A gyorsan elért siker gyorsan elvész. X. A tenger figyelmeztetése. XI. Ki mit hall, vegye hasznát.
HARMADIK KÖNYV. A HARC.
I. A szélsőségek érintkeznek és az ellenkező dolgok egymásra mutatnak. II. A szélességi szelek. III. A Gilliatt hallotta zaj magyarázata. IV. Turba, turma. V. Gilliatt válaszuton. VI. A harc.
NEGYEDIK KÖNYV. AZ AKADÁLY KETTŐS MÉLYSÉGE.
I. Aki éhes, nincs egyedül. II. A szörnyeteg. III. Másféle harc az örvényben. IV. Semmi el nem rejtőzhet és semmi el nem vész. V. A hat hüvelyket két lábtól elválasztó közben tanyát üthet a halál. VI. DE PROFUNDIS AD ALTUM. VII. Az Ismeretlen hall.
HARMADIK RÉSZ DÉRUCHETTE ELSŐ KÖNYV. ÉJSZAKA ÉS HOLDFÉNY
I. A kikötő harangja. II. Még mindig a kikötő harangja.
MÁSODIK KÖNYV. A ZSARNOKI HÁLA.
I. A rettegéssel körülvett öröm. II. A bőrönd.
HARMADIK KÖNYV. A CASHMERE INDULÁSA.
I. Kis kikötő a templom közelében. II. Kétségbeesés. III. Az önmegtagadás előrelátása. IV. „Feleségednek, ha majd megházasodol.” V. A nagy sír.
JEGYZETEK
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion