[de] [Cottage Garden 04] • Tod in voller Blüte H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 08] • Im Strudel des Todes H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 01] • Törtchen, Tee und Tod H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 06] • Vier Törtchen und ein Todesfall H.Y. Hanna
[en] [Bewitched by Chocolate 08] • A Witch Worth Praline For H.Y. Hanna
[de] [Cottage Garden 05] • Mord mit Stumpf und Stiel H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 07] • Eischnee von gestern H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 01] • Eiskalt abserviert H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 02] • Tee mit Milch und Mord H.Y. Hanna
[de] [Oxford Tearoom 05] • Morgenstund hat Mord im Mund H.Y. Hanna
[en] [Bewitched by Chocolate 04] • Blood, Sweets and Tears H.Y. Hanna - Wisheart Press
[en] [Barefoot Sleuth 01] • Flip-Flops and Murder Wisheart Press
[en] [Barefoot Sleuth 02] • Seashells and Murder Wisheart Press
[en] [The English Cottage Garden Mysteries 01] • Deadhead and Buried Wisheart Press
[en] [The English Cottage Garden Mysteries 02] • Silent Bud Deadly Wisheart Press
[en] Seven Pets for Seven Witches Pronoun