“Damned if dog-daisies beanstalks didn’t fank up in the spokes” adapts language from Seamus Heaney’s poem “Bann Valley Eclogue.”
The epigraph is taken from Elizabeth Bishop’s “The Monument.”
“Where springs not fail” is a quotation from “Heaven-Haven” by Gerard Manley Hopkins.
“Had I a hundred mouths” comes down from Virgil ( 70 BCE–19 BCE ) by way of William Goyen ( 1915–1983 ).
The phrase “the rocky breasts forever” is drawn from “At the Fishhouses” by Elizabeth Bishop.
The poem leans upon Emily Dickinson’s poem #861 “Split the Lark” and quotes the line “Bulb after Bulb, in Silver rolled.”
The epigraph derives from the Wallace Stevens poem “Of Bright & Blue Birds & the Gala Sun.”
The phrase “a shift in the structure of experience” quotes from “The Displaced of Capital” by Anne Winters.
The “root-room” formulation comes from a sonnet by G. M. Hopkins, “My own heart let me more have pity on”:
. . . call off thoughts awhile
Elsewhere; leave comfort root-room; let joy size
The epigraph is drawn from Seamus Heaney’s Sweeney Astray—his translated version of the medieval Irish work Buile Suibhne.
“Leafwhelmed” is borrowed from Hopkins’s 1888 “Epithalamion.”
“A little room for turmoil to grow lucid in” is adapted from Amy Clampitt’s poem “Losing Track of Language.”
“Let loose the bale that bows us down” adapts a phrase from Benjamin Disraeli’s novel Tancred; or, The New Crusade.