ESTADOS UNIDOS
Una de las formas más fáciles de acercarnos a una nueva cultura es a través de su comida. A menudo podemos acceder a esta comida sin tener que trasladarnos a otro país ni saber demasiado del idioma. Más económico, educativo e interesante que ir a un restaurante, es ir a una tienda especializada en productos de una región. Allí podemos descubrir productos y marcas que ni siquiera sabíamos que existían y ver lo que la gente realmente compra y consume en sus casas.
Por suerte, en Estados Unidos, es muy común encontrar tiendas con productos de América Latina. ¿Por qué no nos acompañas a una visita guiada de una tienda de productos latinoamericanos?
En general, encontrarás los productos organizados por regiones. De la región sur seguramente verás yerba mate, generalmente importada de Argentina o Brasil. Si tienes suerte podrás encontrar mates y bombillas. ¿Qué más? Abre el freezer para buscar las tapas de empanadas y de pascualinas.
De la región del altiplano llegan productos tan dispares como pisco, mermelada de saúco y té de achiote o de coca. Hay otros productos, que con sus variaciones, son comunes a varias regiones; por ejemplo, los alfajores y el chimichurri.
Si buscas productos del norte, vas a encontrar tortillas de maíz, queso fresco, latas de frijoles refritos, muchos tipos diferentes de chiles, gran variedad de tabasco y otras salsas picantes, mezclas de especias para condimentar. Los productos mexicanos suelen ser los más abundantes.
Anímate a ir a una tienda latinoamericana cerca de tu casa y explorar los productos que allí ofrecen. ¿Conoces todos los productos? ¿Sabes cómo se usan? ¿Te animas a preparar un plato típico latinoamericano con los productos que allí encuentres?
ESTADOS UNIDOS
¿Quieres practicar español fuera de clase y no sabes cómo? Nada más fácil: enciende la televisión, busca un canal de habla hispana y escucha. No sólo aprenderás nuevas palabras y su pronunciación, sino que te enterarás de lo que está ocurriendo en los diferentes países y descubrirás múltiples facetas de cada cultura.
Los programas de noticias son un buen lugar por donde empezar. ¿Por qué? Porque el español que usan los informativistas es el más cercano al estándar. ¿Qué quiere decir eso? Significa que los informativistas son entrenados para reducir su acento original y hacerlo más neutro. De esta forma no se puede identificar realmente de dónde vienen y cualquier oyente, ya sea hondureño, cubano, boliviano o argentino, lo podrá comprender sin problemas. Con ese mismo propósito el lenguaje utilizado en los informativos deja de lado expresiones coloquiales, modismos locales y otros rasgos que puedan ser considerados específicos de una región.
Para practicar un lenguaje más coloquial, nada mejor que los programas de entretenimiento. Allí se dan muchas más interacciones entre las personas y te enteras quiénes son los personajes populares o famosos.
Finalmente, están las telenovelas. Es un fenómeno cultural muy extendido en enormes sectores de la población de todos los países latinoamericanos. En general, están producidas en los países más grandes. Las telenovelas de México, Venezuela y Argentina se ven en todo el continente. En menor medida, se ven novelas chilenas o colombianas. Si bien se trata de obras de ficción, puedes rescatar aspectos de la vivienda y la vestimenta, costumbres, relaciones, valores y muchos otros elementos que reflejan la realidad de cada país, región o sector social. ¿Quién dijo que la televisión no es educativa?
ESTADOS UNIDOS
Desde 1988, del 15 de setiembre al 15 de octubre de cada año, se festeja en Estados Unidos el mes de la herencia hispana.
¿De qué se trata? En este mes se busca honrar a todas aquellas personas de origen hispano que han contribuido con el país de una u otra forma.
¿Por qué se celebra en setiembre? La elección de esa fecha se debe en parte a que entre el 15 al 18 de setiembre se festeja el día de la independencia en varios países centroamericanos, en México y en Chile.
¿Quiénes son esas personas a las que honramos? Incluso si nos vamos muy atrás en el tiempo podemos encontrar políticos hispanos sirviendo al país, en el Congreso y el Senado. En 1822 Joseph Marion Hernández entró al Congreso como representante de Florida. En 1876 y 1879 Romualdo Pacheco representó a California. Ya en el siglo XX, Octaviano Larrazo fue electo para el Senado en 1928. Más adelante, Dennis Chávez, de Nuevo México, serviría en el Senado por un largo período: entre 1935 y 1962.
Acercándonos aún más a nuestros días, podemos ver que también hubo hispanos ocupando altos cargos en lo que hoy es la Administración Federal de Aviación, el gabinete y los ministerios de Transporte, de Desarrollo Urbano y Vivienda y de Justicia.
Las mujeres no se quedan atrás: Antonia Coello Novello fue la primera hispana y la primera mujer en ocupar el cargo de Directora General de Salud Pública en 1990. Y en 2009 Sonia Sotomayor fue nombrada Juez Asociada de la Corte Suprema de Justicia.
Además de la política, ¿en qué otros ámbitos se destacaron los hispanos? No debemos olvidar los ámbitos militar y científico. Dentro de este último podemos nombrar a los astronautas Franklin Chang-Díaz y a Ellen Ochoa o a los ganadores del Premio Nobel: Luiz Walter Álvarez en 1968 en física y Severo Ochoa en 1959 en medicina.
Dentro de las artes encontramos hispanos en todas las áreas: literatura, música, cine y televisión. Seguro que todos han oído hablar de Carlos Santana, y si le preguntan a sus padres o abuelos, seguro que saben a quién me refiero si menciono a Richie Valens. ¿Sofía Vergara, Alexis Bedel, Cameron Díaz? Hispanas.
No vamos a poder cubrir todas las áreas de actividad, pero creo que nadie ignora que muchos jugadores de béisbol son hispanos. Por supuesto, también hubo hispanos famosos en otros deportes como fútbol y boxeo. Y de más está decir que los empresarios hispanos se cuentan por montones. ¿Te animas a descubrir otros hispanos que hayan dejado una huella en el país?
ESTADOS UNIDOS
La diferencia entre el Día de los Muertos tal como se celebra en México y la fiesta de Halloween habla de diferentes actitudes hacia la muerte. Las imágenes espeluznantes que se ven durante Halloween reflejan el miedo de ser perseguido por espíritus vengativos. El mundo se llena de caras monstruosas, heridas sangrientas, colores oscuros, ambientes lúgubres.
Por el contrario, en las celebraciones del Día de los Muertos reina la exuberancia de color y el humor, reflejando la alegría de compartir y recordar aquellos seres queridos que “han pasado a mejor vida”, como se suele decir. Se decora con colores primarios, los esqueletos danzan, las calaveras sonríen.
Hace un par de años, una amiga boliviana me invitó a participar en un festejo que se realizaba en un restaurante del barrio para el Día de los Muertos. Se invitaba a quienes quisieran a asistir con fotos, velas, flores y objetos que recordaran a sus seres queridos para homenajearlos y celebrar su vida. Me sorprendió llegar a un local que estaba totalmente decorado donde se compartió comida y bebida en una ambiente jovial y muy cálido. ¡Un mundo de diferencia con la forma violenta y terrorífica con que se concibe la muerte en Halloween!
Si no tienes la suerte de recibir una invitación para asistir a una celebración de este tipo, nada te impide armar tu propio altar. La costumbre de crear un altar que honre a nuestros antepasados no es exclusiva de México. Puedes tomar elementos que representen tus orígenes o los de la persona a la que homenajeas e incorporarlos al altar para darle un toque especial.
Una manera de conocer más a fondo este enfoque más alegre hacia la muerte, es asistir a eventos que se organizan en varios pueblos y ciudades de los Estados Unidos en esa fecha, que toman elementos del festejo tradicional mexicano pero con aportes e influencias regionales.
En Tucson, Arizona, la procesión de todas las almas, se viene realizando desde 1990. En San Francisco se celebra el Día de los Muertos en el Parque Garfield y algunos centros culturales y museos. En Los Ángeles, un centro comunitario méxico-americano incorpora elementos políticos a las representaciones tradicionales. En el pueblo de Missoula, Montana, se realiza un desfile al que asisten esqueletos gigantes, calaveras de poncho y sombrero de ala ancha y otros personajes curiosos.
Averigua en tu comunidad si alguien celebra el Día de los Muertos y participa. Y si nadie lo hace, ¡organiza tu propio evento para el Día de los Muertos!
ESTADOS UNIDOS
Mucha gente alrededor del mundo asocia América Latina con un baile en particular: la salsa. La realidad es mucho más compleja, ya que hay muchos lugares de América Latina donde tradicionalmente no se baila salsa, mientras existen otros lugares, por ejemplo Estados Unidos, donde la salsa es tremendamente popular. Tanto es así que dos de los estilos de salsa que se enseñan comúnmente en los cursos de salsa son el estilo de Nueva York y el de Los Ángeles. Pero no tienes que ir a estas ciudades para enamorarte de la salsa; por suerte, Estados Unidos está lleno de salsa.
¿Qué puede ofrecer la salsa al estudiante de español? La salsa es indiscutiblemente una manera muy divertida de aproximarse a América Latina y al español. A través de la música, la letra de las canciones y el nombre de los pasos, uno se acerca poco a poco a la cultura hispana. Además, por su aspecto social, es una forma de conocer latinos o conectarse con otra gente que habla español. Ni qué decir del aporte que hace a la salud: ¡bailar salsa es un gran ejercicio!
¿Dónde se puede aprender salsa? Lo mejor es ir a un club de salsa. Allí, no es extraño que al comienzo de la noche se ofrezca gratis una media hora de clase, en la que se demuestran los pasos básicos. De esta manera, incluso la persona que va por primera vez puede divertirse.
¿Y si uno quiere aprender salsa en serio? En ese caso, lo mejor es tomar cursos en academias de baile: existen en todas partes de Estados Unidos, no sólo en las grandes ciudades. Hay que investigar un poco y no tener miedo de probar diferentes estilos, escuelas y profesores, hasta encontrar lo que uno buscaba.
¿Adónde puede uno ir si ya ha completado todos los cursos que se dan en el lugar donde vive? Los congresos o festivales de salsa son el lugar perfecto para ampliar horizontes. Muchos de los mejores instructores a nivel nacional e incluso mundial asisten a estos congresos, y es una gran oportunidad para probar nuevos estilos o descubrir un paso nuevo. También se puede aprender mucho en poco tiempo, ya que las clases toman forma de talleres que se dan a todos los niveles durante todo el día. En las noches se organizan fiestas bailables en las cuales los instructores hacen demostraciones artísticas en espectáculos coreografiados y con trajes de baile especiales.
¿Dónde se puede ir a ver salsa de primera categoría? La Federación Mundial de Salsa, una organización fundada en 2001 en Miami, dirige el Concurso de Salsa Mundial, donde cada año se otorga el título de campeón mundial a los mejores bailarines de salsa en varias categorías. De entre todas estas categorías también se elige el campeón mundial indiscutible de salsa. Pero si no puedes asistir a ese evento, cualquier tipo de campeonato o competición será una buena oportunidad para ver maravillosos espectáculos de salsa.
ESTADOS UNIDOS
El cowboy texano probablemente sea el estereotipo del americano más extendido en el exterior. Esto podría explicarse por el ferviente patriotismo del que los texanos están tan orgullosos. O quizás se deba a que, al ser el segundo mayor estado del país en extensión y población, Texas es de hecho una gran parte de Estados Unidos.
Pero quienes saben un poco acerca de las teorías de la construcción de la identidad (según las cuales un grupo a menudo se define en contraposición a lo más similar o cercano) podrían aventurar que una explicación podría ser la mayor necesidad que los texanos sienten de acentuar su pertenencia a los Estados Unidos y de distanciarse de sus raíces hispanas o diferenciarse de su vecino del sur.
Sea como fuere, hay huellas inconfundibles del pasado hispano de Texas. Como todos saben, España fue el primer país europeo en reclamar para su corona el territorio y México lo controló hasta 1836. Aún hoy en día, el 27% de la población habla español. Al restante 73% quizás se le escape esa conexión con el mundo hispano, que sin embargo se vuelve muy evidente si se pone atención al nombre de varios lugares de la región.
El famoso Río Grande, en la frontera con México, habla, obviamente, de su tamaño. Y, para quienes saben español, está clarísimo que resulta redundante decir el Río Grande River, ¿no les parece? Otro de los principales ríos en el estado es el Río Colorado – un nombre que a todas luces describe su color. Y el Río Brazos, ¿por qué llevará ese nombre? ¿Se animan a plantear una hipótesis?
Algunos elementos geológicos de la región también llevan nombres en español y son altamente descriptivos. Tal es el caso de la meseta de Llano Estacado o la Falla Balcones.
Las ciudades reflejan asimismo su herencia hispana: la segunda ciudad más grande del estado, San Antonio, y otras más pequeñas, como El Paso. En estos dos casos es relativamente fácil adivinar qué significan sus nombres, pero usar la pronunciación correcta en español es un poco difícil cuando uno está acostumbrado a escuchar esos nombres pronunciados en inglés. ¿No creen?
Hasta algunos de los huracanes que azotan Texas periódicamente tienen nombres en español: el Huracán Carla de 1961 y el Huracán Alicia, en 1983.
¿Qué otros lugares en Estados Unidos muestran la relación con el español? Algunos de los más obvios son Los Ángeles, Nevada y, como ya vimos, Colorado. ¿Se animan a hacer una lista más completa?
ESTADOS UNIDOS
Hay muchos que piensan en Miami como un pedacito de América Latina en Estados Unidos. Pero tradicionalmente se ha identificado a Miami principalmente con cubanos y puertorriqueños. Recién en los últimos diez años ha ido aumentando la cantidad de latinoamericanos que provienen de otras regiones. Tal es el caso de los uruguayos, quienes han más que duplicado su número en lo que va de siglo. Si bien en números totales no son muchos –alrededor de veinte mil–, los uruguayos son la comunidad latinoamericana que más ha crecido en el estado de Florida en la última década, según censos locales.
Siendo tantos los uruguayos que se instalaron en Miami, no fue raro descubrir que conocía a uno de ellos personalmente. A través de las redes sociales en internet, me volví a conectar con un conocido mío que hacía casi 15 años que no veía y que ahora reside en Miami.
En una conversación que mantuvimos por teléfono, me contó que decidió irse al Norte en un momento de crisis económica. Hoy, instalado en Miami, está feliz con su decisión de haberse mudado a los Estados Unidos. “Como te podrás imaginar, no fue una decisión fácil”, me comentó. “Cuando uno tiene ya cierta edad y una familia, no es fácil dejar todo y empezar nuevamente de cero. Ahora estamos muy contentos, pero al principio fue difícil”.
En efecto, rehacer la vida en un nuevo país implica superar numerosos obstáculos. Una mudanza internacional tiene un costo considerable. A eso se le debe agregar el estrés de comunicarse en otro idioma, aprender costumbres nuevas y adaptarse a una sociedad y cultura distintas. El proceso es aún más difícil porque en general no se cuenta con el apoyo de familiares ni amigos.
Como respuesta a la necesidad de tantos compatriotas y para paliar esas dificultades, han surgido servicios y programas de apoyo. A fines del año pasado se lanzó la Tarjeta Consular Uruguaya para los residentes de Florida y otros estados. Este documento sirve para verificar la identidad de la persona en el momento de acceder a servicios médicos y financieros o llevar a cabo trámites en instituciones públicas.
También se han organizado talleres gratuitos para ofrecer apoyo psicológico y un espacio de reflexión. Así se intenta facilitar la transición, mejorar la calidad de vida de los migrantes y lograr una reinserción exitosa en su nueva patria.
1. ¿Cuál es uno de los modos más fáciles de acercarse a una nueva cultura?
2. ¿Qué alimentos de Argentina o Brasil podría usted encontrar?
3. ¿Qué alimentos de México podría usted encontrar?
1. ¿Qué puede usted aprender de la televisión en español?
2. ¿Qué tipo de programa de televisión es un buen lugar para empezar a aprender?
3. ¿Qué se puede aprender viendo telenovelas?
1. ¿De qué se trata el mes de la herencia hispana?
2. ¿Qué estadounidense de origen hispano fue designado juez en la Corte Suprema de Justicia?
3. ¿Qué estadounidenses de origen hispano ganaron el Premio Nobel y por qué?
1. ¿Cuál es la diferencia entre los festejos de Halloween y los del Día de los Muertos?
2. ¿Qué se recuerda y qué se suele decir durante el Día de los Muertos?
3. ¿Cómo se celebra el Día de los Muertos?
1. ¿Qué aspectos de la salsa ayudan a que las personas se aproximen a la cultura hispana?
2. ¿Dónde se puede aprender salsa?
3. ¿Y si uno quiere aprender salsa en serio?
1. ¿Qué porcentaje de la población de Texas habla español?
2. ¿Qué punto de referencia, denominado por su tamaño, se encuentra en la frontera entre Estados Unidos y México?
3. ¿Cuál es el nombre de la segunda ciudad más grande de Texas?
1. Muchas personas piensan en Miami ¿como qué?
2. ¿Qué implica rehacer la vida en un nuevo país?
3. ¿Qué es la Tarjeta Consular Uruguaya?