Historia

Images

El cinco de mayo

MÉXICO

Images

El cinco de mayo conme-mora una fecha muy importante para los mexicanos. Las festividades de este día se celebran por todo México, pero especialmente en la ciudad de Puebla. En los últimos veinte años, las celebraciones del cinco de mayo han adquirido mucha popularidad en los Estados Unidos, principalmente en los estados de California, Arizona, Texas y Nuevo México. De hecho, hay muchas personas que piensan que en este día se celebra la Independencia de México, que es el 16 de septiembre. En realidad, esta fecha conmemora el triunfo de los mexicanos sobre el ejército francés en la Batalla de Puebla de 1862.

conmemora/conmemorar: commemorates/to commemorate

fecha muy importante: very important date

por todo México: everywhere in Mexico

pero especialmente: but especially, particularly

ciudad de: city of

últimos veinte años: last twenty years

han adquirido: have achieved

principalmente: mainly

de hecho: in fact

piensan/pensar: they think/to think

en realidad: in fact, actually

triunfo de: triumph of

ejército francés: French army

Batalla de Puebla: Battle of Puebla (The battlefield is now a park in Puebla with a statue of General Zaragoza riding horseback. But it is in the United States, not Mexico, where the celebration is more festive, consisting of parades, music, folklore, dances, and food.)

En 1821, después de una larga lucha por obtener la independencia de España, se estableció el primer gobierno mexicano independiente. Durante esta época, el gobierno mexicano incurrió en grandes deudas con otros países, principalmente Francia e Inglaterra. La inestabilidad política y la situación económica por la cual estaba pasando México en ese momento impidieron que pudiera cumplir de inmediato con sus obligaciones financieras. El actual presidente, Benito Juárez, solicitó una moratoria para su deuda, que fue aceptado por Inglaterra y España.

después: after

una larga lucha: a long battle

obtener la independencia de: to obtain independence from

primer: first

durante esta época: during this time

incurrió en grandes deudas: incurred great debts

otros países: other countries

e: and (before words beginning with i and hi, but not hie)

Inglaterra: England

inestabilidad política: political instability

por la cual estaba pasando: which Mexico was undergoing

en ese momento: then

impidieron/impedir: prevented/to prevent

cumplir de inmediato: immediately fulfill

obligaciones financieras: financial obligations

actual: current

solicitó/solicitar: requested/to request

moratoria: moratorium

que fue aceptado por: that was accepted by

Sin embargo, el gobierno francés se mantuvo renuente y envió sus tropas a la ciudad de México con la intención de establecer allí su propio gobierno monárquico. Para llegar a su destino, tenían que pasar por el estado de Puebla donde las tropas mexicanas, bajo el mando del general Zaragoza, preparaban su defensa.

sin embargo: nevertheless

se mantuvo renuente: remained reluctant

envió sus tropas: sent its troops

establecer allí su propio: to establish its own

para llegar: in order to arrive

por el estado de: through the state of

donde las tropas mexicanas: where the Mexican troops

bajo el mando del: under the command of

preparaban/prepara: they prepared/to prepare

Aunque el ejército mexicano no aparentaba ser lo suficientemente fuerte o capacitado para destruir las tropas francesas, el ímpetu de su lucha compensó sus limitaciones y lograron vencer al poderoso ejército europeo a pesar de que la victoria en esta batalla no logró al final ganar la guerra. Para los mexicanos la misma simboliza el valor, la determinación y el patriotismo del pueblo mexicano.

aunque: although

no aparentaba ser: did not appear to be

fuerte: strong

capacitado para destruir: able to destroy

ímpetu de su lucha: impetus, momentum of their fight

lograron vencer: managed to defeat

poderoso: powerful

a pesar de: in spite of

victoria: victory

no logró al final ganar la guerra: did not in the end win the war

simboliza: symbolizes

Images

Las celebraciones de este día incluyen desfiles mi-litares que rinden home-naje a todos los héroes que perecieron por la libertad de México. El desfile generalmente culmina en el Zócalo, la plaza central de cada pueblo, donde jóvenes y mayores disfrutan de las festividades. La fiesta incluye juegos divertidos, corridas de toros, deliciosos platos típicos de la cocina mexicana y bandas de mariachis que alegran la velada con su música y su encanto.

desfiles militares: military parades

rinden homenaje a: pay tribute to

que perecieron por: who perished for

libertad de: freedom of

donde jóvenes: where young

disfrutan/disfrutar: they enjoy/to enjoy

juegos divertidos: playing games

corridas de toros: bullfights

bandas de mariachis: mariachi bands

alegran la velada: cheer up the evening

encanto: charm

Al final de la noche, se oye la pólvora de los fuegos artificiales y un sinfin de voces que exclaman con alegría ¡Viva México! Este sentido grito refleja el orgullo que sienten los mexicanos por su herencia y el espíritu festivo de un pueblo que celebra su libertad.

al final de la: at the end of the

pólvora de los fuegos artificiales: powder of the fireworks

voces que exclaman con alegría: voices that exclaim with joy

grito: shout

el orgullo: the pride

herencia: legacy, inheritance

espíritu festivo: festive spirit

celebra su libertad: celebrates its freedom

Los hijos del sol

PERÚ

Images

Los incas fueron una magnífica civilización del siglo X que logró asimilar grandes conocimientos y aportes de las culturas que conquistaron. Aunque su crecimiento fue detenido por la invasión española en el siglo XVI, aún se puede respirar la gran influencia incaica en la mayoría de los países que abarcó este imperio, sobre todo en Perú.

logró/lograr: he managed/to manage, to get

asimilar: to assimilate

conocimientos: knowledge

aportes: contributions

conquistaron/conquistar: they conquered/to conquer

crecimiento: growth

fue detenido/detener: it was stopped/to stop

respirar: to breathe

mayoría: majority

abarcó/abacar: it embraced/to embrace, to cover

imperio: empire

sobre todo: throughout all

Existe una leyenda que cuenta que el dios Inti sacó del Lago Titicaca, en Puno, a dos de sus amados hijos: Manco Cápac y Mama Ocllo. Ellos llevaban una barreta de oro que hundieron en el cerro Huanacaure. Aquí fundaron la maravillosa ciudad del Cuzco, la capital sagrada de los incas, a la que consideraban el ombligo del mundo. Esta ciudad mágica era el centro del imperio.

leyenda: legend

que cuenta: that tells

lago: lake

amados: beloved

barreta: bar

hundieron/hundir: they sank/to sink

cerro: hill

fundaron/fundar: they founded/to found

sagrada: sacred

ombligo: center (literally: navel)

ciudad mágica: magical city

Manco Cápac, como primer inca, enseñó a los hombres la agricultura, la ganadería y la cerámica; y Mama Ocllo, a las mujeres, el arte del tejido y la cocina. Con el Inca Pachacútec, el imperio alcanzó una extraordinaria expansión por casi toda América del Sur llevando con ello la adoración al Inti, o Dios Sol y también el uso del idioma quechua.

enseñó/enseñar: he taught/to teach

ganadería: cattle

cerámica: pottery

tejido: weaving

cocina: cooking, cuisine

alcanzó/alcanzar: reached/to reach

extraordinaria: extraordinary, exceptional

casi: almost

llevando con ello/llevar: taking with it/to take

adoración: worship

idioma: language

Aunque controlaron todo el actual Perú y diversos territorios de Bolivia, Colombia, Ecuador, Argentina y Chile, los incas respetaron la cultura de los pueblos que conquistaban.

controlaron/controlar: they controlled/to control

actual Perú: modern-day Perú

respetaron/respetar: respected/to respect

A pesar de que el Estado Inca mantenía profundas diferencias sociales y utilizaba el trabajo de la población para su beneficio, el pueblo tenía asegurado los alimentos, el vestido y la vivienda. Así, en una población de 12 millones no había desocupación ni hambre.

profundas: deep

utilizaba/utilizar: it used/to use

para su beneficio: for its own benefit

tenía asegurado: they had guaranteed

alimentos: food

vestido: clothes

vivienda: housing

desocupación: unemployment

hambre: hunger

No existía propiedad privada, las tierras pertenecían al emperador y eran administradas colectivamente por ayllus, quienes asignaban a cada familia un pedazo de tierra para cultivarla para su propio consumo así como para dar tributos al rey. En las artes, las ciencias y la tecnología se alcanzó un alto nivel de desarrollo para la época, destacando principalmente en la ingeniería y la arquitectura. Los incas construyeron notables palacios, templos, canales, puentes, fortalezas y caminos.

propiedad privada: private property

pertenecían/pertenecer: they belonged/to belong

emperador: emperor

eran administradas/administrar: they were managed/to manage

colectivamente: collectively

ayllus: kinship-based clan

quienes asignaban/asignar: who assigned/to assign, to allocate

pedazo de tierra: a piece of land

cultivarla: to cultivate it

consumo: consumption

tributos: tribute payments

destacando/destacar: emphasizing/to emphasize

ingeniería: engineering

construyeron/construir: they built/to build

palacios: palaces

puentes: bridges

fortalezas: fortresses

caminos: roads

Images

Con la muerte súbita del penúltimo inca en 1526 el imperio fue dividido entre sus dos hijos Huáscar y Atahualpa, que se enfrentaron en una guerra civil.

muerte súbita: sudden death

penúltimo: next to the last

se enfrentaron/enfrentar: they faced each other/to confront, to face up to

guerra civil: civil war

En 1532, Atahualpa derrotó a Huáscar; pero ya el gran imperio se encontraba debilitado y dividido sin estar preparado para el arribo de los conquistadores españoles, que encontraron a su llegada una alta cultura.

derrotó/derrotar: he defeated/to defeat

debilitado: debilitated, weakened

dividido/dividir: divided/to divide

sin estar preparado: unprepared

arribo: arrival

La historia del toreo

ESPAÑA

¿Cuál es la historia del toreo en España? Se cree que la primera corrida de toros tuvo lugar en Verea, en la provincia de Logroño, en el año 1133, en la coronación del rey Alfonso VIII. Después de la Reconquista de España (en la que se liberó a la Península del poder musulmán) la fiesta del toreo se hizo popular en toda la geografía ibérica. Durante varios reinados las corridas fueron habituales, hasta que el papa Pío V las prohibió, pues pensaba que las corridas eran celebraciones primitivas. Pero el pueblo ignoró esta prohibición y continuó con su “fiesta”. Más tarde, el papa Gregorio VIII derogó el decreto, asumiendo que era una fiesta del pueblo.

toreo: bullfighting

se cree que/creer: it is believed that/to believe

tuvo lugar: took place

coronación del rey: crowning of the king

después de la Reconquista de España: after the Spanish Reconquest

se liberó/liberar: was freed/to free

poder musulmán: Muslim control

se hizo: became

varios reinados: various reigns

habituales: frequent

el papa: the Pope

las prohibió/prohibir: forbade them/to forbid

pues pensaba/pensar: as he thought/to think

el pueblo ignoró/ignorar: the people ignored/to ignore

continuó/continuar: continued/to continue

derogó el decreto: revoked the decree

asumiendo/asumir: accepting it/to accept

Varios siglos más tarde, con la Guerra Civil Española (de 1936 a 1939), el toreo casi desaparece, ya que los toros se utilizaban para alimentar a las tropas. Pero cuando el conflicto terminó, las corridas de toros fueron restablecidas. Algunos de los toreros más representativos de esta época son “Manolete” y Luis Miguel “Dominguín”. Hoy en día, el toreo se practica también en otros países: Portugal, Ecuador, México, etc. Incluso en Japón o Estados Unidos (en California y otros estados del oeste).

casi desaparece/desaparecer: nearly disappears/to disappear

ya que los toros: as the bulls

se utilizaban/utilizar: were used/to use

para alimentar: to feed

el conflicto terminó: the conflict ended

época: time

hoy en día: today, nowadays

se practica/practicarse: is practiced/to practice

desfile: parade

Pero ¿cómo es una corrida de toros? La corrida de toros comienza con el “desfile” de los toreros y toda su cuadrilla, vestidos con trajes del siglo XVII, que saludan al presidente. Para anunciar la entrada del primer toro al ruedo, el presidente de la plaza agita un pañuelo blanco. Cada vez que el torero sale y cuando, finalmente, se ha matado al toro, suena una trompeta. En la corrida participan tres toreros (junto con sus cuadrillas) y seis toros. Cada torero torea dos toros, los cuales pesan entre 500 y 800 kilos. Estos toros nunca se han enfrentado a un hombre. Si fuera así, el toro enbestiría al hombre, no a la capa del torero.

cuadrilla: team of the bullfighter

vestidos con trajes del siglo XVII: dressed in 17th-century costumes

para anunciar: in order to announce

al ruedo: into the ring

agita/agitar: waves/to wave

pañuelo blanco: white handkerchief

cada vez: each time

sale/salir: he exits/to exit

se ha matado al toro/matar: the bull has been killed/to kill

suena una trompeta/sonar: a trumpet is blown/to sound

participan/participar: they participate/to participate

pesan entre: they weigh between

nunca se han enfrentado a un hombre: they have never faced a man

si fuera así: if so

enbestiría/enbestir: may charge/to charge

Podemos diferenciar seis etapas durante la corrida de toros:

podemos diferenciar: we can differentiate

etapas: phases

Images

Primera etapa: Durante esta fase preliminar, los capeadores torean al toro, para saber si tiene las cualidades necesarias (su fuerza, inteligencia, agilidad, etc.). Si el toro no es aceptado, el presidente de la plaza agitará un pañuelo verde.

capeadores: people who belong to the bullfighter’s team

saber: to know

pañuelo verde: green handkerchief

Segunda etapa: Los picadores, montados en caballos protegidos, hacen que el toro les ataque. Cuando esto ocurre, le hunden las lanzas en el cuello para debilitar sus músculos. De esta forma el toro bajará la cabeza y el torero le dará el golpe de gracia con más facilidad.

montados en caballos protegidos: mounted on protected horses

hacen que el toro les ataque: they provoke the bull to attack them

ocurre/ocurrir: happens/to happen

le hunden las lanzas en el cuello: they plunge their lances into the bull’s neck

debilitar: to weaken

de esta forma: this way

bajará la cabeza: will lower its head

le dará el golpe de gracia: will perform the coup de grace

Tercera etapa: Colocación de las banderillas en el cuello del toro. El banderillero lleva una banderilla en cada mano, corre hacia el toro y le coloca las banderillas. Su propósito es regular la embestida del toro.

colocación: placement

banderillas: barbed sticks

lleva/llevar: he carries/to carry

en cada mano: in each hand

corre hacia el toro: runs towards the bull

le coloca/colocar: places/to place

su propósito: his aim

regular la embestida del toro: to regulate the charge of the bull

Ultima etapa: Llamada “suerte” o “tercio”. Comienza cuando el torero agita su gorro saludando al presidente y pidiendo permiso para matar al toro. El torero usualmente dedica el toro a alguien del público. Para atraer al toro, el torero utiliza distintos pases, usando su capa y espada.

comienza/comenzar: it begins/to begin

agita su gorro: shakes his hat

saludando/saludar: saluting/to salute

pidiendo permiso: asking for permission

dedica/dedicar: he dedicates/to dedicate

para atraer: to attract

utiliza/utilizar: he uses/to use

su capa y espada: his cape and sword

La muerte del toro: Cuando el torero cree que el toro está más débil, intentará darle eltoque de gracia”, insertando la espada entre la vértebra cervical, directa al corazón del toro. Si el “maestroha hecho una buena “faena”, el público agitará pañuelos blancos. Esta es la señal para que el presidente premie al torero con una oreja o el rabo del toro. Por otro lado, si el torero no consigue matar al toro por su bravura, éste será perdonado y se le permitirá vivir en paz.

cree que/creer: he thinks/to think

más débil: weaker

intentará darle el toque de gracia: he will try to administer the “death stroke”

corazón: heart

maestro: master, a good bullfighter

ha hecho una buena “faena”: he has given a good “faena” (performance)

señal: signal

premie: to award

oreja: ear

rabo: tail

por otro lado: on the other hand

no consigue matar: he is unable to kill

será perdonado/perdonar: will be spared/to spare

se le permitirá vivir en paz: the bull will be allowed to live in peace

La independencia de Colombia

COLOMBIA

El 20 de julio los colombianos conmemoran el Día de la Independencia de Colombia. Sin embargo, esta fecha marca en realidad el inicio del proceso de independencia. Cuenta la historia que en este día se iba a celebrar un banquete en honor a Francisco Villavicencio, partidario de la independencia.

conmemoran/conmemorar: they commemorate/to commerorate

sin embargo: nevertheless

marca/marcar: it marks/to mark

en realidad: in fact, actually

inicio: beginning

cuenta/contar: it tells/to tell

se iba a celebrar: was going to be celebrated

partidario: supporter

Images

Antonio Morales fue a la tienda de un español llamado González Llorente para que le prestara un florero con el que adornar la mesa del homenajeado. Llorente, un fanático de la monarquía, reaccionó de muy mala manera e insultó a los criollos. Al escuchar sus insultos, Morales se puso furioso y le dio una golpiza a Llorente. La pelea se extendió por toda la plaza y se comentó por toda la capital. Esta tienda, que aún existe en la Plaza de Bolívar en Bogotá, es reconocida por su ilustre rol en el proceso de independencia y tiene una placa donde se lee la siguiente inscripción: “En este lugar se verificó la reyerta entre Morales y Llorente que dio principio a la Revolución del 20 de julio”.

tienda: store

llamado/llamar: called/to call

prestara/prestar: lend him/to lend

florero: vase

adornar: to decorate

homenajeado: the one who they paid tribute to

monarquía: monarchy

reaccionó/reaccionar: he reacted/to react

de muy mala manera: in a very bad manner

criollos: creoles (of European descent born in a Spanish-American colony)

escuchar: to listen

se puso furioso/ponerse furioso: he became furious/to become furious

le dio una golpiza/dar una golpiza: he hit him/to hit

pelea: fight

aún: still

ilustre rol: illustrious, important role

placa: plaque

se lee/leer: it reads/to read

siguiente: following

se verificó/verificarse: it took place/to take place

reyerta: brawl, fight

entre: between

que dio principio/dar principio: it originated/to originate, to give birth (methaporically)

A pesar del ímpetu que ocasionó el famoso “incidente del florero de Llorente” y la influencia de líderes políticos como Antonio Nariño, no fue sino hasta el 7 de agosto de 1819, nueve años más tarde, que Colombia obtuvo su independencia con la batalla de Boyacá.

a pesar del: in spite of

ímpetu: energy

líderes políticos: political leaders

obtuvo/obtener: he obtained/to obtain

Los patriotas carecían de armas o uniformes pero con su determinación y fervor lograron vencer al ejército español. Bajo el liderazgo de Simón Bolívar se creó un nuevo estado llamado la Gran Colombia en el cual se unieron Venezuela, Panamá, Ecuador y Colombia. Sin embargo, a pesar de que Bolívar asumió la presidencia de la Gran Colombia, las facciones políticas comenzaron a destruir la unión de los países que muchos querían ver convertidos en estados soberanos. En el 1830, Venezuela y Ecuador se convirtieron en naciones independientes y en 1903 Panamá obtuvo finalmente su independencia.

carecían/carecer: they lacked/to lack

lograron/lograr: they managed/to manage

vencer: to defeat

ejército español: Spanish army

liderazgo: leadership

se creó/crear: was created/to create

se unieron/unir: united/to unite

asumió/asumir: he assumed/to assume

facciones políticas: political factions

destruir: to destroy

soberanos: sovereign

se convirtieron/convertirse: they became/to become

En la actualidad, y a pesar de los conflictos políticos por los que pasa Colombia, el pueblo siente gran orgullo de su patria. Las celebraciones para el Día de la Independencia abundan en las ciudades del país. Incluso se efectúan paradas y manifestaciones por la paz. Tanto para los colombianos que viven en su país, como para los que residen en el extranjero, el 20 de julio es un día muy especial para recordar la creación de la república democrática que les dio su libertad.

pueblo: people, town

siente gran orgullo/sentir orgullo: he is greatly proud/to be proud

patria: homeland

abundan/abundar: they abound/to abound, to be bountiful

incluso: even

se efectúan/efectuar: they carry out/to carry out

manifestaciones: demonstrations, rallies

paz: peace

tanto...como: both ... and

extranjero: foreigner

recordar: to remember

les dio su libertad: gave them their freedom

Vocabulario de la guerra

Images

Un símbolo de la nación

CHILE

Desde la antigüedad, los pueblos consideraron a la bandera como un objeto de profundo sentido simbólico y espiritual. La bandera era mucho más que un pedazo de tela con un palo; era el estandarte que representaba a la nación, un símbolo de pertenencia y de patriotismo. Hasta llegar al diseño que hoy conocemos, la bandera chilena sufrió tres transformaciones. La primera bandera se componía de tres franjas horizontales: azul la de arriba, blanca la del centro y amarilla la de abajo. Esta es conocida en la historia como la Bandera de la Patria Vieja y fue izada por primera vez en 1812. Para algunos representaba los tres poderes del estado: majestad, ley y fuerza.

antigüedad: antiquity

pueblos: people

consideraron: they considered/to consider

bandera: flag

profundo sentido: deep sense

pedazo de tela: piece of fabric

palo: pole

estandarte: banner

representaba/representar: it represented/to represent

pertenencia: belonging

diseño: design

conocemos/conocer: we know/to know

sufrió/sufrir: it suffered/to suffer

franjas: stripes

arriba: top, upper part

Patria Vieja: Old Homeland

fue izada/izar: it was hoisted/to hoist

poderes: powers

majestad: majesty

ley: law

fuerza: strength

En 1814 dejó de usarse y Chile estuvo un tiempo sin bandera propia hasta que en 1817 se adoptó una nueva insignia llamada Bandera de la Transición. Ésta tenía tres franjas: azul, blanca y roja (la roja reemplazaba a la amarilla de la bandera de 1812). Estos colores simbolizaban la sangre vertida por los hombres chilenos en el campo de batalla; el blanco, la nieve de la cordillera de los Andes; y el azul, el limpio cielo del país. Sin embargo, al igual que la de la Patria Vieja, esta bandera no tuvo legalización oficial y pronto desapareció.

usarse: to use

se adoptó/adoptar: it was adopted/to adopt

reemplazaba/reemplazar: it replaced/to replace

sangre vertida: spilled blood

campo de batalla: battlefield

nieve: snow

cordillera: mountain range

limpio: clean, clear

cielo: sky

sin embargo: however, nevertheless

pronto: soon

desapareció/desaparecer: disappeared/to disappear

La bandera actual se usó públicamente y por primera vez a comienzos de 1818 en la proclamación de la independencia y primer juramento de la bandera. Hoy en día es izada en todas las fiestas patrias. En esta bandera también figuran los colores azul, blanco y rojo, aunque dispuestos de manera distinta a la anterior: la parte superior con dos colores, azul y blanco, y la parte inferior con un solo color, rojo. El azul forma un cuadrado, cuyas dimensiones son un tercio del largo de la franja roja, y en el centro tiene una estrella que representa los poderes del Estado que velan por la integridad de la patria. En la actualidad, el día de la bandera se celebra el 9 de julio y corresponde a la conmemoración del Combate de La Concepción de 1882, en el que murieron más de 70 chilenos.

actual: current

comienzos: beginnings

juramento: oath

hoy en día: nowadays

izada/izar: raised/to raise, to hoist

figuran/figurar: they appear/to appear

dispuestos/disponer: arranged/to arrange

cuadrado: square

estrella: star

velan/velar: they keep watch over/to keep watch over

en la actualidad: at the present time

corresponde: in accordance with

murieron/morir: they died/to die

La bandera de México

MÉXICO

Images

Las banderas son más que un simple pedazo de tela con colores; son el símbolo del país al que representan. Las banderas son la imagen de la unión de la nación, de sus ideales, de su historia y también de su cultura. Por este motivo, el diseño, los colores y el escudo con que están confeccionadas son escogidos para representar algo específico e importante de la patria.

banderas: flags

pedazo: piece

tela: cloth

por este motivo: for this reason

diseño: design

escudo: coat of arms

son escogidos/escoger: they are chosen/to choose

algo específico: something specific

patria: homeland

La bandera mexicana está dividida en tres partes: una verde, una blanca y una roja. Cada color tiene un significado especial. La franja verde es la de la independencia y la esperanza. El centro blanco representa la pureza de los ideales de la nación. La parte roja de la bandera representa la sangre que los héroes nacionales han derramado por la patria. En el centro del área blanca de la bandera mexicana se encuentra el escudo nacional de México, un águila sobre un nopal combatiendo contra una serpiente. Este emblema representa la fuerza y la historia de México.

significado: meaning

franja: stripe

esperanza: hope

pureza: purity

sangre: blood

han derramado/derramar: they have spilled/to spill

águila: eagle

nopal: prickly pear cactus

combatiendo/combatir: fighting/to fight

serpiente: snake

emblema: emblem

fuerza: strength

La leyenda cuenta que un día unos indios aztecas llegaron a un gran valle donde había una laguna con un islote pequeño en el medio. Allí observaron un águila sobre un nopal florecido devorando una víbora. Los indígenas tomaron esta imagen como una señal de los dioses y, por eso, construyeron allí Tenochtitlán, lo que hoy en día es la capital del país, México D. F. La bandera mexicana fue creada en 1821 después de la independencia de México. El 24 de febrero es un día nacional de fiesta por lo que se celebran muchos desfiles y otros eventos en honor a la bandera.

leyenda: legend

cuenta/contar: tells/to tell

llegaron/llegar: they arrived/to arrive

valle: valley

laguna: small lake

islote: islet, small island

en el medio: in the middle

florecido: flowering

devorando/devorar: devouring/to devour

víbora: viper

señal: sign

construyeron/construir: they built/to build

allí: there

hoy en día: nowadays

desfiles: parades

San Juan

PUERTO RICO

“En mi viejo San Juan…” Así comienza una canción famosa que se ha convertido en himno nacional ya que narra la angustia y esperanza de quienes nos encontramos lejos de la isla.

viejo: old

así comienza: so it begins

canción famosa: famous song

se ha convertido/convertir: has become/to become, to change

himno nacional: national anthem

narra/narrar: it narrates/to narrate

angustia: anguish

esperanza: hope

nos encontramos/encontrarse: we found ourselves/to find yourself

lejos: far away

Images

San Juan, la capital de Puerto Rico, está llena de historia, grabada en sus edificios antiguos y sus adoquines. La ciudad original fue fundada en 1508 por Juan Ponce de León. En aquel entonces se le conocía como “Caparra”. Un año después, Caparra fue reubicada al oeste del lugar original. La “ciudad amurallada”, el viejo San Juan, nace oficialmente en 1521, convirtiéndose en la ciudad más antigua bajo la bandera estadounidense y la segunda de las Américas.

llena de: full of

grabada: engraved

edificios antiguos: old buildings

adoquines: cobblestones

fue fundada/fundar: it was founded/to found

en aquel entonces: at that time

se le conocía como: it was known as

año después: year after

reubicada: relocated

oeste: west

amurallada: walled

nace/nacer: is born/to be born

oficialmente: officially

convirtiéndose: becoming

bajo: under

segunda: second

El área hoy conocida como San Juan se divide en tres partes: el Viejo San Juan, la playa y el área hotelera, aparte de otras comunidades como Río Piedras, Hato Rey y Santurce. Con su población de cerca de medio millón de habitantes, la ciudad es el centro de procesamiento más grande de la isla y su puerto el de más movimiento del Caribe. El puerto de San Juan es el segundo más grande de la región después de Nueva York. Pero, ¿cuál es la magia que esconde esta ciudad? A primera vista el visitante siente la influencia inmediata de los ancestros españoles aún caminando por sus calles de adoquines, teñidos de azul por el pasar del tiempo. Sus edificios coloniales hablan de siglos lejanos.

área hotelera: hotel area

cerca de medio millón de habitantes: nearly a half million inhabitants

centro de procesamiento: processing center

puerto: port, harbor

visitante: visitor

siente/sentir: he feels/to feel

ancestros españoles: Spanish ancestors

caminando/caminar: walking/to walk

calles de adoquines: cobblestone streets

teñidos de azul: dyed blue

pasar del tiempo: passing of time

siglos lejanos: centuries past

Estas estructuras son las que rodean las plazas donde jóvenes y adultos aún se reúnen a hablar, escuchar su música favorita o jugar un partido de dominó.

rodean/rodear: they surround/to surround

se reúnen/reunir: they gather/to gather

escuchar: to listen

partido de dominó: game of dominoes

Entre las plazas preferidas de los puertorriqueños están la Plaza de San José, con su estatua de bronce en honor a Juan Ponce de León, La Plaza del Quinto Centenario, celebrando los 500 años del descubrimiento del Nuevo Mundo y la Plaza de Armas, con cuatro estatuas que representan las cuatro estaciones del año. Yo prefiero la Plazoleta de la Rogativa por el significado que encierra.

estatua de bronce: bronze statue

celebrando/celebrar: celebrating/to celebrate

descubrimiento: discovery

Nuevo Mundo: new world

yo prefiero/preferir: I prefer/to prefer

encierra/encerrar: it involves/to involve

Se dice que en 1797 la flota británica llegó a la Bahía de San Juan para atacar y tomar posesión de la isla. Al verse amenazados, el gobernador ordenó una rogativa para pedir la ayuda de los santos. Las mujeres organizaron una procesión repentina. Caminaron por las calles de la ciudad cargando antorchas y tocando campanas. Ante la conmoción, los británicos se retiraron pensando que habían llegado refuerzos. Desde entonces quedó demostrada la voluntad y valentía de un pueblo cuando se trata de defender lo suyo.

flota: fleet

atacar: to attack

amenazados/amenazar: threatened/to threaten

ordenó/ordenar: ordered/to order

rogativa: rogations

pedir la ayuda: to ask for the help

organizaron/organizar: organized/to organize

repentina: sudden

cargando/cargar: carrying/to carry

antorchas: torches

tocando campanas: ringing bells

se retiraron: they left

pensando/pensar: thinking/to think

refuerzos: reinforcemetns

quedó demostrada: it was proven

voluntad: will

valentía: bravery

se trata/tratarse: it is about/to be about

lo suyo: its own

San Juan también cuenta con infinidad de parques y fortalezas. Entre las mas conocidas se encuentra El Morro, con sus seis niveles a 140 pies sobre el nivel del mar. Esta asombrosa estructura es en realidad un laberinto de túneles, calabozos, barracas y rampas, rodeadas por las famosas garitas que se han convertido en símbolo nacional. A esto se unen las catedrales, los teatros y los museos donde se exhíbe la vida, historia, cultura y evolución de un pueblo, mezcla de sangre taína, española y africana.

cuenta con: it includes

parques: parks

fortalezas: fortresses

niveles: levels

nivel del mar: sea level

asombrosa: astonishing

laberinto de túneles: labyrinth of tunnels

calabozos: dungeons

barracas: shacks, huts

garitas: sentry boxes

se unen/unirse: they are added/to add

mezcla de sangre: mixture of blood

Esto es San Juan de Puerto Rico, una ciudad antigua, rodeada de belleza natural. Este es el lugar a donde millones de puertorriqueños esperan volver algún día cantando la melodía de... En mi viejo San Juan.

esperan/esperar: they hope/to hope

volver: to return

cantando/cantar: singing/to sing

Las ruinas de Tiwanaku

BOLIVIA

Parece mentira que luego de tantos siglos, tantos sucesos y tanta historia, parte de las ruinas de Tiwanaku siga en pie. Si bien el hombre tuvo que ver en su reconstrucción y posterior protección, pasaron años, décadas y hasta siglos para que estas cenizas resurgieran de sus cenizas.

parece mentira: it seems unbelievable

tantos siglos: so many centuries

sucesos: events

siga en pie: it is still standing

si bien: even though

tuvo que ver: it had to do with

pasaron años/pasar (el tiempo): years went by/to go by

resurgieran/resurgir: they would revive/to revive

cenizas: ashes

Se trata de una antiquísima civilización cuyos restos aún permanecen en forma megalítica con inscripciones de símbolos que todavía hoy siguen sin descifrar. Según estudios arqueológicos se calcula que el origen de esta cultura se remonta al año 1600 AC.

se trata/tratarse: it is about/to be about

restos: remains

permanecen/permanecer: they remain/to remain

forma megalítica: megalithic form

todavía: still

siguen/seguir: they continue/to continue

sin descifrar: not to decipher

se calcula/calcular: it is calculated/to calculate

se remonta/remontarse: it goes back/to go back, to date back

Esta ciudad desaparecida, cuyas milenarias ruinas han sido restauradas en parte, está a sólo 72 kilómetros de la ciudad de La Paz, muy cerca del Lago Titicaca. Poco se sabe de ella y de su civilización, aunque historiadores y arqueólogos coinciden en que fue un gran centro urbano sustentado por un sofisticado sistema de agricultura en terrazas para producir alimentos, que permitía satisfacer las necesidades de consumo de toda esta ciudadela a semejante altura. También destaca por ser una metrópolis del conocimiento y de las ciencias ya que su pueblo, la cultura aymara, construyó monumentales edificios y templos con grandísimos bloques de piedra orientados de forma astronómica, perfeccionaron la técnica de la momificación y realizaron hazañas sorprendentes en el campo de la medicina.

desaparecida/desaparecer: disappeared/to disappear

milenarias: thousand-year-old

restauradas/restaurar: restored/to restore

se sabe/saber: it is known/to know

sustentado/sustentar: supported/to support

terrazas: terraces

alimentos: food

permitía satisfacer: it allowed to meet destaca/destacar: it stands out/to stand out

conocimiento: knowledge

edificios: buildings

grandísimos: huge

bloques de piedra: stone blocks

orientados/orientar: oriented/to orient

momificación: mummification

hazañas: feats

sorprendentes: astonishing

campo de la medicina: field of medicine

Actualmente las ruinas de Tiwanaku están declaradas Patrimonio Histórico de la Humanidad por la UNESCO y están consideradas un templo vivo y un centro ceremonial por los descendientes del pueblo aymara, quienes todos los años se dan cita en el lugar para rendir culto o simplemente para agradecer y acompañar a sus ancestros. Y no debe ser casual que Tiwanaku, en idioma aymara, quiera decirCiudad de Dioses”.

templo vivo: live temple

se dan cita: they agree to meet

rendir culto: to worship

agradecer: to thank

acompañar: to accompany

no debe/deber: it must not/must

idioma: language

quiera decir/querer decir: means/to mean

Ciudad de dioses: City of Gods

Una pieza de historia

HONDURAS

Se dice que hay evidencia de que existieron tribus maya en el oeste de Honduras. Pero fue Cristóbal Colón en 1502 quien primero visitó Trujillo y llamó al país Honduras debido a la profundidad del agua en la costa caribeña. La herencia indígena de Honduras está simbolizada por el nombre Lempira (caballero de las montañas), uno de los héroes nacionales debido a la batalla que organizó en los 1530 contra los españoles. Debido a la manera cruel en que mataron a Lempira, los hondureños lo honraron dándole ese nombre a su moneda nacional. Los españoles llegaron en 1525 y denominaron a Comayagua la capital en 1537. Fue 350 años más tarde, en 1880, cuando Tegucigalpa se convirtió en la capital. Debido al oro y la plata encontrados en Trujillo, holandeses y británicos saquearon la zona, y no fue sino hasta 1787 que los españoles volvieron a reclamar su espacio concentrándose en la zona central mientras los británicos se enfocaron en las costas.

se dice/decir: it is said/to say

tribus: tribes

visitó/visitar: he visited/to visit

profundidad: depth

herencia indígena: indigenous heritage

caballero: knight, horseman

debido a: due to

contra: against

mataron/matar: they killed/to kill

lo honraron/honrar: they honored him/to honor him

moneda nacional: national currency

llegaron/llegar: they arrived/to arrive

denominaron/denominar: they named/to name

se convirtió/convertirse: it was turned into/to turn into

oro: gold

plata: silver

encontrados: found

saquearon/saquear: they plundered/to plunder

no fue sino hasta: it was not until

volvieron/volver: they returned/to return

se enfocaron/enfocar: they focused/to focus

En 1821 se otorgó la independencia a Honduras; luego de ser parte de México brevemente, se unió a la Federación Centro Americana. El conflicto entre liberales y conservadores llevó a Honduras a declararse nación independiente en 1838. Desde ese entonces ha habido lucha de poderes, cientos de golpes de estado, rebe- liones e irregularidades electorales. Uno de los casos más relevantes fue de los americanos que trataron de manera fallida de obtener el control de Honduras en 1850. En 1913 los bananos eran el 66 por ciento de los productos de exportación del país, siendo el 75 por ciento de compañías americanas. En 1969 Honduras y El Salvador tuvieron una guerra (la Guerra del Fútbol) que duró 100 horas pero que afectó las relaciones entre estos países vecinos. En los años 80 Honduras fue asilo para los Contra cuando los sandinistas derrocaron al dictador nicaragüense. Tiempo después, el gobierno examinó el rol de la base militar estadounidense, se negó a firmar un acuerdo, despidió a los Contra de Honduras y Violeta Chamorro ganó las elecciones de Nicaragua en 1990.

se otorgó/otorgar: it was granted/to grant

se unió/unirse: it joined/to join

desde ese entonces: since then

lucha de poderes: power struggle

golpes de estado: coups d’état

trataron/tratar: they tried/to try

manera fallida: unsuccessful way

bananos: bananas

guerra: war

duró/durar: it lasted/to last

afectó/afectar: it affected/to affect

países vecinos: neighboring countries

asilo: asylum

Contra: Somoza’s National Guard

derrocaron/derrocar: they overthrew/to overthrow

base militar estadounidense: United States military base

se negó/negarse: he refused/to refuse

firmar: to sign

acuerdo: agreement

despidió/despedir: he fired/to fire

Los garifunas

BELICE

Todo el mundo ha oído hablar alguna vez de los mayas, los aztecas, los judíos, los afroamericanos o de tantas otras culturas que habitaron algún día, y todavía lo hacen, suelo americano. Sin embargo, pocos conocen la cultura garifuna. En estas líneas nos acercamos a ella.

ha oído/oír: everybody has heard/to hear

judíos: Jews

habitaron/habitar: they lived/to live

todavía: still

suelo: land

sin embargo: however

pocos: few

nos acercamos/acercarse: we get closer/to get closer

Images

La historia de los garifunas comienza a principios del año 1600 en la isla de San Vicente, en el Caribe oriental, habitada en ese entonces por los indios arawaks. Estos fueron invadidos y conquistados por otra tribu procedente de territorio norteamericano, los kalipunas, que asesinaron a los hombres arawaks y tomaron a sus mujeres como esposas. En 1635, dos buques españoles que llevaban esclavos nigerianos naufragaron cerca de la isla. Al principio, españoles, nigerianos y kalipunas pelearon los unos contra los otros, pero con el paso del tiempo aprendieron a convivir y se realizaron matrimonios mixtos, formándose así la comunidad garifuna. Sus integrantes fueron también llamados “caribes negros” (la palabra garifuna desciende probablemente del kalipuna).

comienza/comenzar: it starts/to start

a principios: at the beginning

en ese entonces: then, at that time

fueron invadidos/invadir: they were invaded/to invade

conquistados/conquistar: conquered/to conquer

territorio: land

llevaban/llevar: they took/to take

esclavos: slaves

naufragaron/naufragar: they were wrecked/to be shipwrecked

isla: island

pelearon/pelear: they fought/to fight

los unos contra los otros: one against the other

con el paso del tiempo: as time went by

aprendieron/aprender: they learned/to learn

convivir: to live together

matrimonios: marriages

mixtos: mixed

así: this way

integrantes: members

fueron/ser: they were/to be

llamados/llamar: called/to call

desciende/descender: it descends from/to descend from

Más adelante, los ingleses se apoderaron de San Vicente por lo que pasó a ser una colonia británica. Los “caribes negros”, ayudados por los franceses, trataron de mantener el control independiente de la isla, aunque sin éxito.

más adelante: further on

se apoderaron/apoderarse: they took possession/to take possession

pasó a ser/pasar a ser: it became/to become

ayudados/ayudar: helped/to help

trataron de/tratar de: they tried to/to try to

mantener: to keep

aunque: even though

sin éxito: without success

En 1796, ambos “caribes” y franceses se rindieron. Los británicos deportaron a los caribes y los dejaron en la Isla de Roatán, frente a la costa de Honduras.

ambos: both

se rindieron/rendirse: they surrendered/to surrender

los dejaron/dejar: they left them/to leave

frente a: in front of

Los españoles, arrebatando la Isla de Roatán, liberaron a los garifunas de manos inglesas y los llevaron a trabajar a Trujillo, en el centro de España, como agricultores y en el ejército. Los primeros garifunas que llegaron a la costa de Belice fueron llevados por los españoles, a principios de 1800. Al tiempo, Belice fue ayudada por los británicos, quienes la llamaron la “Honduras británica”. Los caribes que continuaban sirviendo en el ejército español se fueron moviendo poco a poco hacia el área de la “Honduras Británica” hasta que, después de la independencia centroamericana, un gran número de garifunas huyó hacia la costa de Belice. El 19 de noviembre se conmemora el Día del Acuerdo Garifuna, la mayor fiesta de esta comunidad.

arrebatando/arrebatar: snatching/to snatch

liberaron/liberar: releasing/to release, to free

los llevaron/llevar: they took them/to take

agricultores: farmers

ejército: army

al tiempo: at the same time

continuaban/continuar: they kept/to keep

poco a poco: little by little

hacia: towards

huyó/huir: they got away/to get away

A lo largo de todo el siglo XX, y de forma gradual, esta cultura se esparció, primero, por toda la costa de Belice y, posteriormente, por todo el mundo. Esto dio como resultado el asentamiento de pequeñas comunidades garifunas en otros lugares como Los Angeles, Nueva Orleans o Nueva York.

de forma gradual: gradually

se esparció/esparcir: it was scattered/to scatter

posteriormente: later

dio como resultado/dar: it gave as a result/to give

asentamiento: settlement

Su historia de lucha y trabajo ha hecho que la comunidad garifuna se caracterice, sobre todo, por su fuerza y su voluntad para conseguir lo que se propone y por defender lo propio. Será por eso que hoy la mayoría de ellos mantiene su música, su baile, su lengua, su religión y sus costumbres. A pesar de que esta cultura se expandió hacia otras ciudades y países, la mayor parte del pueblo garifuno reside todavía en Belice, un país donde se entremezclan culturas, lenguas y grupos étnicos que conviven en armonía, tolerancia y solidaridad.

lucha: struggle

fuerza: strength

voluntad: willingness

conseguir: to reach

se propone/proponerse: (the community) intends/to intend

será por eso: maybe that is why

a pesar de: in spite of

se expandió/expandirse: it spread/to spread

se entremezclan/entremezclarse: they mix/to mix, to mingle

conviven/convivir: they live/to live

armonía: harmony

Examina tu comprensión

El cinco de mayo, página 146

1. El Cinco de Mayo se celebra en todo México, pero especialmente ¿en qué ciudad?

2. Muchas personas creen que el Cinco de Mayo es el Día de la Independencia mexicana. ¿El verdadero Día de la Independencia cuándo es?

3. ¿Qué evento conmemora el Cinco de Mayo?

Los hijos del sol, página 148

1. ¿En qué siglo fueron invadidos los incas y por quién?

2. La leyenda de Cuzco describe la ciudad ¿como qué?

3. En 1526 el Imperio fue dividido, lo que dio lugar ¿a qué evento?

La independencia de Colombia, página 152

1. ¿Qué se iba a celebrar el 20 de julio?

2. ¿Cuántos años después de este evento llegó realmente la independencia a Colombia?

3. ¿Bajo el mando de quién fue obtenida la libertad?

Un símbolo de la nación, página 154

1. La bandera de Chile es más que un pedazo de tela. ¿Qué representa para la nación?

2. ¿Qué representan las tres franjas horizontales?

3. ¿Qué representa cada uno de los tres colores?

Test your comprehension

La bandera de México, página 155

1. Lista el significado de cada color de la bandera mexicana.

2. ¿Cuál es el emblema de la bandera mexicana y qué representa?

3. ¿Cuándo fue creada la bandera?

San Juan, página 156

1. ¿Quien fundó San Juan y cuál era el nombre original de la ciudad?

2. ¿Cuál es la plaza favorita de la ciudad y qué puede encontrar allí?

3. En 1797, la ciudad estaba bajo ataque. ¿Qué hicieron las mujeres de la ciudad?

Las ruinas de Tiwanaku, página 158

1. ¿Por qué los historiadores y arqueólogos piensan que este área podría haber sido un gran centro urbano?

2. ¿Qué maravillas científicas fueron descubiertas allí?

3. El pueblo aymara considera el área un templo ¿con qué objetivo?

Los garifunas, página 160

1. ¿Cómo se formó la comunidad garifuna?

2. ¿Quiénes liberaron a los garifunas de los ingleses?

3. A pesar de las luchas de los garifunas, la fuerza de su comunidad les ayudó a mantener ¿qué cinco elementos de su cultura?

La tierra que no es labrada llevará abrojos y espinas aunque sea fértil; así es el entendimiento del hombre.

Santa Teresa de Jesús