Contents

List of tables

How to use this book

Acknowledgements

Glossary and abbreviations

  1    Introducing audio description

1.1 What is audio description?

1.2 Audio description within audiovisual translation

1.3 AD within AVT

1.4 Meaning making in AD

1.4.1 AD, access and equivalence

1.5 AD and presence

1.6 Definitions of AD

1.7 Conclusion

1.8 Exercises and points for discussion

1.9 Suggested reading

References

  2    A brief history, legislation and guidelines

2.1 Introduction

2.2 A brief history

2.3 The legal background

2.4 Non-broadcast TV

2.5 AD in practice

2.5.1 Screen-based AD

2.5.2 Live AD

2.6 Guidelines

2.7 Conclusion

2.8 Exercises and points for discussion

References

  3    Putting the audio into audio description

3.1 Introduction

3.2 The visual information stream

3.3 The auditory information stream

3.3.1 Exercises and points for discussion

3.3.2 Dialogue

3.3.3 Exercises

3.4 Cognitive load

3.5 Sound effects

3.6 Exercises and points for discussion

3.7 Translating music

3.7.1 Describing live musical events

3.7.2 Visual dominance and music

3.8 Finding the ‘gaps’

3.9 The When of AD

3.9.1 The When of live AD

3.9.2 Touch tours

3.9.3 Sound and live events

3.9.4 Exercises and points for discussion

3.10 Conclusion

3.11 Suggested reading

References

  4    The audience for audio description

4.1 Introduction

4.2 What is blindness?

4.3 Age and blindness

4.4 A model of visual processing

4.4.1 mental models, schemata and scripts

4.5 A cognitive model of AD

4.6 Exercises and points for discussion

4.6.1 An extract from the AD script for Notes on Blindness

4.6.2 Notes on Blindness

4.7 What do AD users want from AD?

4.8 Conclusion

4.9 Exercises and points for discussion

4.10 Suggested reading

References

  5    Audio description skills: writing

5.1 Introduction

5.2 The What of AD

5.3 Word choice

5.3.1 Need to know versus nice to know:narration and description

5.3.2 Cultural references

5.3.3 Ambiguity

5.3.4 Pronouns

5.3.5 Tense

5.3.6 Articles

5.4 Sound symbolism

5.4.1 Rhythm and rhyme

5.5 Sight-specific references

5.5.1 Verbs of vision

5.5.2 Colour

5.6 Creative use of language

5.6.1 Repetition

5.6.2 Structure, word order, literary constructions

5.6.3 Punctuation

5.7 Cues and notes

5.8 Conclusion

5.9 Exercises and points for discussion

References

  6    Audio description skills: script preparation

6.1 Introduction

6.2 Screen software

6.2.1 How it works

6.2.2 Timecode

6.2.3 Speech rate

6.2.4 Creating the script

6.2.5 Freely available software

6.3 Live scripting strategies

6.3.1 By hand

6.3.2 Electronic scripts

6.4 Common scripting faults

6.5 Exercises

6.5.1 Exercises using software

6.5.2 Exercises by hand

6.6 Discussion points

6.7 The process

6.7.1 Screen AD

6.7.2 Live AD

6.7.3 The process for the AD user at live events

6.8 Conclusion

References

  7    Audio description skills: delivery

7.1 Introduction

7.2 Delivery and prosody

7.2.1 Accent, gender and emotion

7.2.2 Stress and segmentation

7.2.3 Tone

7.2.4 Pace, pitch, segmentation

7.2.5 Authenticity, the I-voice and delivery of live AD

7.2.6 Pronunciation

7.2.7 Fluency

7.3 Preparing the voice

7.3.1 Warming up

7.3.2 Microphone technique

7.4 Recording

7.4.1 Recording strategies

7.4.2 Listening back

7.5 Live delivery

7.6 Conclusion

7.7 Exercises and points for discussion

7.8 Suggested reading

References

  8    Beyond the basics: audio description by genre

8.1 Introduction

8.2 Genre and suitability of AD

8.3 Movie genres

8.3.1 Spectacle

8.3.2 Horror

8.3.3 Historical films and costume dramas

8.4 Intertextuality

8.4.1 Intertextuality and historical films

8.5 Factual programmes

8.5.1 Sport, news and current affairs

8.5.2 Documentaries

8.5.3 Nature documentaries

8.6 Soaps and serials

8.7 Children’s programmes

8.8 Genre and live performance

8.9 Conclusion

8.10 Exercises and points for discussion

References

  9    Beyond the basics: text on screen

9.1 Introduction

9.2 Tops and tails

9.2.1 Title sequences

9.2.2 Logos

9.3 Text on screen and delivery

9.3.1 Audio subtitles

9.4 AD and voice-over

9.5 Text and live events

9.6 Multilingualism

9.7 Simultaneity and asynchrony

9.8 End credits

9.9 Conclusion

9.10 Exercises and points for discussion

References

10    Beyond the basics: accessible filmmaking and describing camerawork

10.1 Introduction

10.2 The language of cinema

10.3 Cinematic audio description

10.4 AD and the artistic team

10.5 Auteur description

10.6 Conclusion

10.7 Exercises and points for discussion

References

11    Audio description and censorship

11.1 Introduction

11.2 Language

11.2.1 Expletives

11.3 Sex and AD

11.3.1 AD of porn

11.4 Blood and gore

11.4.1 Blood, gore and live events

11.5 Positive aspects of censorship

11.6 Political correctness: describing race and disability

11.7 Conclusion

11.8 Exercises and points for discussion

References

12    Audio introductions

12.1 Introduction

12.2 Audio introductions and timing

12.3 Sensitive material

12.4 The What of audio introductions

12.4.1 Technical language

12.5 The process

12.6 Cross referencing

12.7 Synopses

12.8 Conclusion

12.9 Exercises and points for discussion

References

13    Contentious issues and future directions in audio description

13.1 Introduction

13.2 Objectivity and subjectivity

13.3 Describing facial expression

13.4 Reinforcement, repetition and redundancy

13.5 AD and persistence

13.6 Topics for future research

13.7 Conclusion

13.8 Exercises and points for discussion

References

14    Afterword

14.1 What is audio description, revisited

14.2 Conclusion

Appendix 1: Answers to Chapter 1, exercise 3

Appendix 2: Like Rabbits AD script

Index