ACT 1

Scene 1

Enter CROTOLON and ORGILUS.

CROTOLON

              Dally not further. I will know the reason

              That speeds thee to this journey.

ORGILUS

                                             Reason? Good sir,

              I can yield many.

CROTOLON

                                      Give me one, a good one –

              Such I expect, and ere we part must have.

              Athens? Pray, why to Athens? You intend not

              To kick against the world, turn Cynic, Stoic,1

              Or read the logic lecture,2 or become

              An Areopagite3 and judge in causes

              Touching the commonwealth? For, as I take it,

        10   The budding of your chin4 cannot prognosticate

              So grave an honour.

ORGILUS

                                           All this I acknowledge.

CROTOLON

              You do? Then, son, if books and love of knowledge

              Inflame you to this travel, here in Sparta

              You may as freely study.

ORGILUS

                                             ’Tis not that, sir.

CROTOLON

              Not that, sir? As a father I command thee

              To acquaint me with the truth.

ORGILUS

                                             Thus I obey ’ee.

              After so many quarrels as dissension,

              Fury and rage had broached in blood, and sometimes

              With death to such confederates as sided

        20   With now-dead Thrasus1 and yourself, my lord,

              Our present king, Amyclas, reconciled

              Your eager swords and sealed a gentle peace.

              Friends you professed yourselves; which to confirm,

              A resolution for a lasting league

              Betwixt your families was entertained,

              By joining in a Hymenean bond2

              Me and the fair Penthea, only daughter

              To Thrasus.

CROTOLON

                              What of this?

ORGILUS

                                             Much, much, dear sir.

              A freedom of converse, an interchange

        30   Of holy and chaste love so fixed our souls

              In a firm growth of holy union, that no time

              Can eat into the pledge. We had enjoyed

              The sweets our vows expected, had not cruelty

              Prevented all those triumphs3 we prepared for

              By Thrasus his untimely death.

CROTOLON

                                             Most certain.

ORGILUS

              From this time sprouted up that poisonous stalk

              Of aconite,4 whose ripened fruit hath ravished

              All health, all comfort of a happy life.

              For Ithocles her brother, proud of youth

              The memory of former discontents

              To glory in revenge. By cunning partly,

              Partly by threats, ’a woos at once and forces

              His virtuous sister to admit a marriage

              With Bassanes – a nobleman in honour

              And riches, I confess, beyond my fortunes.

CROTOLON

              All this is no sound reason to importune

              My leave for thy departure.

ORGILUS

                                             Now it follows:

              Beauteous Penthea, wedded to this torture

        50   By an insulting2 brother, being secretly

              Compelled to yield her virgin freedom up

              To him who never can usurp her heart,

              Before contracted mine, is now so yoked

              To a most barbarous thraldom, misery,

              Affliction, that he savours not humanity3

              Whose sorrow melts not into more than pity

              In hearing but her name.

CROTOLON

                                       As how, pray?

ORGILUS

                                                 Bassanes,

              The man that calls her wife, considers truly

              What heaven of perfections he is lord of

        60   By thinking fair Penthea his. This thought

              Begets a kind of monster-love, which love

              Is nurse unto a fear so strong and servile

              As brands all dotage with a jealousy.4

              All eyes who gaze upon that shrine of beauty,

              He doth resolve,1 do homage to the miracle.

              Someone, he is assured, may now or then –

              If opportunity but sort2 – prevail.

              So much, out of a self-unworthiness,

              His fears transport him; not that he finds cause

        70   In her obedience, but his own distrust.

CROTOLON

              You spin out your discourse.

ORGILUS

                                              My griefs are violent.

              For knowing how the maid was heretofore

              Courted by me, his jealousies grow wild

              That I should steal again into her favours,

              And undermine her virtues – which, the gods

              Know, I nor dare nor dream of. Hence, from hence

              I undertake a voluntary exile.

              First, by my absence to take off the cares

              Of jealous Bassanes; but chiefly, sir,

        80   To free Penthea from a hell on earth;

              Lastly, to lose the memory of something

              Her presence makes to live in me afresh.

CROTOLON

              Enough, my Orgilus, enough. To Athens

              I give a full consent – alas, good lady!

              We shall hear from thee often?

ORGILUS

                                             Often.

                                 Enter EUPHRANIA.

CROTOLON

                                                     See,

              Thy sister comes to give a farewell.

EUPHRANIA

                                               Brother.

ORGILUS

EUPHRANIA

                                           You may style it,

              My brother, a command.

ORGILUS

                                            – That you will promise

              To pass never to any man, however worthy,

              Your faith, till, with our father’s leave,

              I give a free consent.

CROTOLON

                                An easy motion.2

              I’ll promise for her, Orgilus.

ORGILUS

                                            Your pardon:

              Euphrania’s oath must yield me satisfaction.

EUPHRANIA

              By Vesta’s3 sacred fires, I swear.

CROTOLON

                                                 And I,

              By great Apollo’s4 beams, join in the vow;

      100   Not without thy allowance to bestow her

              On any living.

ORGILUS

                                      Dear Euphrania,

              Mistake me not. Far, far ’tis from my thought,

              As far from any wish of mine, to hinder

              Preferment to an honourable bed

              Or fitting fortune. Thou art young and handsome,

              And ’twere injustice – more, a tyranny –

              Not to advance thy merit. Trust me, sister,

              It shall be my first care to see thee matched

              As may become thy choice and our contents.1

              I have your oath?

EUPHRANIA

      110                       You have. But mean you, brother,

              To leave us as you say?

CROTOLON

                                         Ay, ay, Euphrania,

              He has just grounds direct him. I will prove

              A father and a brother to thee.

EUPHRANIA

                                                Heaven

              Does look into the secrets of all hearts.

              Gods, you have mercy with ’ee, else –

CROTOLON

                                                     Doubt2 nothing;

              Thy brother will return in safety to us.

ORGILUS [Aside]

              Souls sunk in sorrows never are without ’em;

              They change fresh airs,3 but bear their griefs about ’em.

                                                         Exeunt.

ACT 1

Scene 2

Flourish. Enter AMYCLAS the King, ARMOSTES, PROPHILUS and ATTENDANTS.

AMYCLAS

              The Spartan gods are gracious. Our humility

              Shall bend before their altars, and perfume

              Their temples with abundant sacrifice.

              See, lords, Amyclas, your old king, is ent’ring

              Into his youth again. I shall shake off

              This silver badge of age, and change this snow

              For hairs as gay as are Apollo’s locks.1

              Our heart leaps in new vigour.

ARMOSTES

                                             May old time

              Run back to double your long life, great sir.

AMYCLAS

        10   It will; it must, Armostes. Thy bold nephew,

              Death-braving Ithocles, brings to our gates

              Triumphs and peace upon his conquering sword.

              Laconia2 is a monarchy at length;3

              Hath, in this latter war, trod underfoot

              Messene’s4 pride. Messene bows her neck

              To Lacedemon’s5 royalty. Oh, ’twas

              A glorious victory, and doth deserve

              More than a chronicle – a temple, lords,

              A temple to the name of Ithocles!

              Where didst thou leave him, Prophilus?

PROPHILUS

        20                                         At Pephnon,6

              Most gracious sovereign. Twenty of the noblest

              Of the Messenians there attend your pleasure,

              For such conditions as you shall propose

              In settling peace and liberty of life.

AMYCLAS

              When comes your friend, the General?

PROPHILUS

                                                  He promised

              To follow with all speed convenient.

Enter CROTOLON, CALANTHA, CHRYSTALLA, PHILEMA [with a garland] and EUPHRANIA.

AMYCLAS

              Our daughter! – Dear Calantha, the happy news,

              The conquest of Messene, hath already

              Enriched thy knowledge?

CALANTHA

PROPHILUS

                                            Excellent Princess,

              Your own fair eyes may soon report a truth

              Unto your judgement, with what moderation,

              Calmness of nature, measure, bounds and limits

              Of thankfulness and joy ’a doth digest

              Such amplitude of his success as would

              In others, moulded of a spirit less clear,

        40   Advance ’em to comparison with heaven.

              But Ithocles –

CALANTHA

                               Your friend –

PROPHILUS

                                      He is so, madam,

              In which the period of my fate2 consists.

              He, in this firmament of honour, stands

              Like a star fixed, not moved with any thunder

              Of popular applause, or sudden lightning

              Of self-opinion. He hath served his country,

              And thinks ’twas but his duty.

CROTOLON

                                          You describe

              A miracle of man.

AMYCLAS

                                      Such, Crotolon,

              On forfeit of a king’s word, thou wilt find him.

                                             Flourish.

        50   Hark, warning of his coming! All attend him.

              Enter ITHOCLES, LEMOPHIL and GRONEAS, the rest of the LORDS ushering him in.

AMYCLAS

              Return into these arms, thy home, thy sanctuary,

              Delight of Sparta, treasure of my bosom,

              Mine own, own Ithocles!

                 [AMYCLAS embraces him.]

ITHOCLES

                                   Your humblest subject.

ARMOSTES

              Proud of the blood I claim an interest in,

              As brother to thy mother, I embrace thee,

              Right noble nephew.

                 [ARMOSTES embraces him.]

ITHOCLES

                                      Sir, your love’s too partial.

CROTOLON

ITHOCLES

        60                                You exceed in bounty.

CALANTHA

              Chrystalla, Philema: the chaplet.2

                 [They hand CALANTHA a garland.]

                                                   Ithocles,

              Upon the wings of fame the singular

              And chosen fortune of an high attempt

              Is borne so past the view of common sight

              That I myself, with mine own hands, have wrought

              To crown thy temples this provincial1 garland.

              Accept, wear and enjoy it as our gift:

              Deserved, not purchased.2

                 [She places the garland on ITHOCLES’s head.]

ITHOCLES

                                        Y’are a royal maid.

AMYCLAS

              She is, in all, our daughter.

ITHOCLES

                                         Let me blush,

        70   Acknowledging how poorly I have served,

              What nothings I have done, compared with th’honours

              Heaped on the issue of a willing mind;

              In that lay mine ability, that only.

              For who is he so sluggish from his birth,

              So little worthy of a name or country,

              That owes not out of gratitude for life

              A debt of service, in what kind so ever

              Safety or counsel of the commonwealth

              Requires for payment?

CALANTHA

                                 ’A speaks truth.

ITHOCLES

                                                  Whom heaven

        80   Is pleased to style victorious, there, to such,

              Applause runs madding, like the drunken priests

              In Bacchus’3 sacrifices, without reason,

              Voicing the leader-on4 a demi-god;

              When as, indeed, each common soldier’s blood

              Drops down as current5 coin in that hard purchase,

              As his whose much more delicate condition

              Hath sucked the milk of ease. Judgement commands,

              But resolution executes. I use not,

              Before this royal presence, these fit slights1

        90   As in contempt of such as can direct.

              My speech hath other end: not to attribute

              All praise to one man’s fortune, which is strengthed

              By many hands. For instance, here is Prophilus,

              A gentleman – I cannot flatter truth –

              Of much desert; and, though in other rank,

              Both Lemophil and Groneas were not missing

              To wish their country’s peace. For, in a word,

              All there did strive their best, and ’twas our duty.

AMYCLAS

              Courtiers turn soldiers? We vouchsafe our hand.

                 [LEMOPHIL and GRONEAS kiss AMYCLAS’s hand.]

              Observe your great example.2

LEMOPHIL

      100                          With all diligence.

GRONEAS

              Obsequiously and hourly.

AMYCLAS

                                   Some repose

              After these toils are needful. We must think on

              Conditions for the conquered; they expect3 ’em.

              On! Come, my Ithocles.

                 [PROPHILUS offers EUPHRANIA his arm.]

EUPHRANIA

                                          Sir, with your favour,

              I need not a supporter.4

PROPHILUS

                                       Fate instructs me.

              Exeunt, all except LEMOPHIL, GRONEAS, CHRYSTALLA and PHILEMA.

            LEMOPHIL stays CHRYSTALLA. GRONEAS [stays] PHILEMA.

CHRYSTALLA

              With me?

PHILEMA

                         Indeed, I dare not stay.

LEMOPHIL [To CHRYSTALLA]

                                             Sweet lady,

              Soldiers are blunt. Your lip –

                 [He tries to kiss her.]

CHRYSTALLA

                                        Fie, this is rudeness!

              You went not hence such creatures.

GRONEAS

PHILEMA

                                        It appears so.

      110   Pray, in earnest, how many men apiece

              Have you two been the death of?

GRONEAS

                                             ’Faith, not many:

              We were composed of mercy.

LEMOPHIL

                                        For our daring

              You heard the General’s approbation

              Before the King.

CHRYSTALLA

                                  You ‘wished your country’s peace’:

              That showed your charity. Where are your spoils,

              Such as the soldier fights for?

PHILEMA

                                      They are coming.

CHRYSTALLA

              By the next carrier, are they not?

GRONEAS

                                          Sweet Philema,

              When I was in the thickest of mine enemies,

              Slashing off one man’s head, another’s nose,

              Another’s arms and legs –

PHILEMA

      120                                    And all together.

GRONEAS

              – Then would I with a sigh remember thee,

              And cry ‘Dear Philema, ’tis for thy sake

              I do these deeds of wonder!’ Dost not love me

              With all thy heart now?

PHILEMA

GRONEAS

                                                By Mars,2

              I’ll marry thee.

PHILEMA

                                        By Vulcan,3 y’are forsworn,

              Except4 my mind do alter strangely.

GRONEAS

                                                    One word.

CHRYSTALLA

              You lie beyond all modesty. Forbear me.

LEMOPHIL

      130   I’ll make thee mistress of a city. ’Tis

              Mine own by conquest.

CHRYSTALLA

                                             By petition. Sue for’t

              In forma pauperis.5 City? Kennel! Gallants,

              Off with your feathers. Put on aprons,6 gallants.

              Learn to reel,1 thrum,2 or trim a lady’s dog,

              And be good, quiet souls of peace. Hobgoblins!3

LEMOPHIL

              Chrystalla!

CHRYSTALLA

                               Practise to drill4 hogs in hope

              To share in the acorns. Soldiers? Corn-cutters,5

              But not so valiant: they oft-times draw blood,

              Which you durst never do. When you have practised

      140   More wit, or more civility, we’ll rank’ee

              I’th’ list of men; till then, brave things-at-arms,

              Dare not to speak to us. Most potent Groneas!

                   [She curtsies.]

PHILEMA

              And Lemophil the hardy! [Curtseying] At your services.

                                                 Exeunt CHRYSTALLA and PHILEMA.

GRONEAS

              They scorn us as they did before we went.

LEMOPHIL

              Hang ’em! Let us scorn them and be revenged.

GRONEAS

              Shall we?

LEMOPHIL

                          We will, and when we slight them thus,

              Instead of following them, they’ll follow us;

              It is a woman’s nature.

GRONEAS

                                    ’Tis a scurvy one.                    Exeunt.

ACT 1

Scene 3

Enter TECNICUS, a philosopher, and ORGILUS, disguised like a scholar of his [carrying a book].

TECNICUS

ORGILUS

                                                     Give me leave,

              Grave Tecnicus, without fore-dooming3 destiny,

              Under thy roof to ease my silent griefs

        10   By applying to my hidden wounds the balm

              Of thy oraculous lectures. If my fortune

              Run such a crooked by-way as to wrest

              My steps to ruin, yet thy learnèd precepts

              Shall call me back, and set my footings straight.

              I will not court the world.

TECNICUS

                                                     Ah, Orgilus,

              Neglects in young men of delights and life

              Run often to extremities. They care not

              For harms to others who contemn4 their own.

ORGILUS

              But I, most learnèd artist,1 am not so much

        20   At odds with nature that I grudge the thrift2

              Of any true deserver; nor doth malice3

              Of present hopes so check them with despair

              As that I yield to thought of more affliction

              Than what is incident to frailty;4 wherefore,

              Impute not this retirèd course of living

              Some little time to any other cause

              Than what I justly render: the information5

              Of an unsettled mind, as the effect

              Must clearly witness.

TECNICUS

                                                  Spirit of truth inspire thee!

        30   On these conditions I conceal thy change,

              And willingly admit thee for an auditor.

              I’ll to my study.

ORGILUS

                                     I to contemplations

              In these delightful walks.                   [Exit TECNICUS.]

                                                   Thus metamorphosed,

              I may, without suspicion, hearken after6

              Penthea’s usage and Euphrania’s faith.

              Love, thou art full of mystery! The deities

              Themselves are not secure. In searching out

              The secrets of those flames which, hidden, waste

              A breast made tributary to7 the laws

        40   Of beauty, physic yet hath never found

              A remedy to cure a lover’s wound.

                   PROPHILUS passeth over [the stage], supporting

                         EUPHRANIA and whispering.

              Ha? Who are those that cross yon private walk

              Into the shadowing grove, in amorous foldings?1

              My sister? Oh, my sister! ’Tis Euphrania

              With Prophilus, supported too. I would

              It were an apparition. Prophilus

              Is Ithocles his friend. It strangely puzzles me.

Enter again PROPHILUS and EUPHRANIA.

              Again? Help me, my book. This scholar’s habit

              Must stand my privilege.2 My mind is busy;

              Mine eyes and ears are open.

Walk[s] by, reading [then stands aside].

PROPHILUS

        50                                            Do not waste

              The span of this stol’n time, lent by the gods

              For precious use, in niceness!3 Bright Euphrania,

              Should I repeat old vows, or study new,

              For purchase of belief to my desires –

ORGILUS [Aside]

              Desires?

PROPHILUS

                        My service, my integrity –

ORGILUS [Aside]

              That’s better.

PROPHILUS

                                  I should but repeat a lesson

              Oft conned4 without a prompter but thine eyes.

              My love is honourable –

ORGILUS [Aside]

                                                   So was mine

              To my Penthea, chastely honourable.

PROPHILUS

        60   Nor wants there more addition to my wish

              Of happiness than having thee a wife,

              Already sure of Ithocles, a friend

              Firm and unalterable.

ORGILUS [Aside]

                                              But a brother

              More cruel than the grave.

EUPHRANIA

ORGILUS [Aside]

                                            Hold out, Euphrania.

EUPHRANIA

              Know, Prophilus, I never undervalued –

              From the first time you mentioned worthy love –

        70   Your merit, means or person. It had been

              A fault of judgement in me, and a dullness

              In my affections, not to weigh and thank

              My better stars that offered me the grace

              Of so much blissfulness. For, to speak truth,

              The law2 of my desires kept equal pace

              With yours, nor have I left that resolution;

              But only, in a word, whatever choice3

              Lives nearest in my heart must first procure

              Consent both from my father and my brother,

              Ere he can own me his.

ORGILUS [Aside]

        80                            She is forsworn else.

PROPHILUS

              Leave me that task.

EUPHRANIA

                                            My brother, ere he parted

              To Athens, had my oath.

ORGILUS [Aside]

                                                Yes, yes, ’a had, sure.

PROPHILUS

              I doubt not, with the means the court supplies,

              But to prevail at pleasure.

ORGILUS [Aside]

                                                    Very likely.

PROPHILUS

EUPHRANIA

                                          Death shall sooner

              Divorce life and the joys I have in living

              Than my chaste vows from truth.

PROPHILUS

                                                       On thy fair hand

        90   I seal the like.2

                  [He kisses her hand.]

ORGILUS [Aside]

              There is no faith in woman.

              Passion, O be contained! My very heartstrings

              Are on the tenters.3

EUPHRANIA [startled]

                                          Sir, we are overheard!

              Cupid protect us! ’Twas a stirring, sir,

              Of someone near.

PROPHILUS

                                          Your fears are needless, lady.

              None have access into these private pleasures,4

              Except some near in court, or bosom-student

              From Tecnicus his oratory,5 granted

              By special favour lately from the King

              Unto the grave philosopher.

EUPHRANIA

      100                                        Methinks

              I hear one talking to himself. I see him!

PROPHILUS

              ’Tis a poor scholar, as I told you, lady.

ORGILUS [Aside]

              I am discovered. [Aloud]1 Say it: is it possible

              With a smooth tongue, a leering countenance,

              Flattery or force of reason – I come t’ee, sir –

              To turn or to appease the raging sea?

              Answer to that. – Your art? What art to catch

              And hold fast in a net the sun’s small atoms?

              No, no, they’ll out, they’ll out. Ye may as easily

      110   Out-run a cloud, driven by a northern blast,

              As fiddle-faddle2 so. Peace, or speak sense.

EUPHRANIA

              Call you this thing a scholar? ’Las, he’s lunatic.

PROPHILUS

              Observe him, sweet; ’tis but his recreation.

ORGILUS

              But will you hear a little? You are so tetchy.

              You keep no rule in argument. Philosophy

              Works not upon impossibilities

              But natural conclusions. – Mew!3 Absurd!

              The metaphysics are but speculations4

              Of the celestial bodies, or such accidents

      120  As, not mixed perfectly, in the air engendered,

              Appear to us unnatural; that’s all.

              Prove it. – Yet, with a reverence to your gravity,

              I’ll balk5 illiterate6 sauciness, submitting

              My sole opinion to the touch7 of writers.

                 [He consults his book.]

PROPHILUS

              Now let us fall in with him.

ORGILUS

                                                        Ha, ha, ha!

              These apish boys, when they but taste the grammates1

              And principles of theory, imagine

              They can oppose their teachers. Confidence

              Leads many into errors.

PROPHILUS [To ORGILUS]

                                               By your leave, sir.

EUPHRANIA

              Are you a scholar, friend?

ORGILUS

      130                                       I am, gay creature,

              With pardon of your deities, a mushroom

              On whom the dew of heaven drops now and then.

              The sun shines on me too, I thank his beams.

              Sometime I feel their warmth, and eat and sleep.

PROPHILUS

              Does Tecnicus read to2 thee?

ORGILUS

                                                       Yes, forsooth,

              He is my master, surely. Yonder door

              Opens upon his study.

PROPHILUS

                                               Happy creatures!

              Such people toil not, sweet, in heats of state,

              Nor sink in thaws of greatness. Their affections

      140   Keep order with the limits of their modesty.3

              Their love is love of virtue. – What’s thy name?

ORGILUS

              Aplotes, sumptuous master, a poor wretch.

EUPHRANIA

ORGILUS

                                                       Books, Venus, books.

PROPHILUS

              Lady, a new conceit2 comes in my thought,

              And most available3 for both our comforts.

EUPHRANIA

              My lord?

PROPHILUS

                           Whiles I endeavour to deserve

              Your father’s blessing to our loves, this scholar

              May daily, at some certain hours, attend

              What notice I can write of my success,

      150   Here in this grove, and give it to your hands;

              The like from you to me. So can we never,

              Barred of our mutual speech, want sure intelligence,4

              And thus our hearts may talk when our tongues cannot.

EUPHRANIA

              Occasion is most favourable; use it.

PROPHILUS

              Aplotes, wilt thou wait us twice a day,

              At nine i’th’ morning and at four at night,

              Here in this bower, to convey such letters

              As each shall send to other? Do it willingly,

              Safely and secretly, and I will furnish

      160  Thy study, or what else thou canst desire.

ORGILUS

              Jove make me thankful! Thankful, I beseech thee,

              Propitious Jove! I will prove sure and trusty.

              You will not fail me books?

PROPHILUS

                                                       Nor aught besides

              Thy heart can wish. This lady’s name’s Euphrania,

              Mine Prophilus.

ORGILUS

                                     I have a pretty1 memory;

              It must prove my best friend. I will not miss

              One minute of the hours appointed.

PROPHILUS

                                                       Write

              The books thou wouldst have bought thee in a note,

              Or take thyself some money.

ORGILUS

                                                       No, no money.

      170   Money to scholars is a spirit invisible;

              We dare not finger it – or books or nothing.

PROPHILUS

              Books of what sort thou wilt. Do not forget

              Our names.

ORGILUS

                                I warrant ’ee, I warrant ’ee.

PROPHILUS

              Smile, Hymen, on the growth of our desires.

              We’ll feed thy torches with eternal fires.

                                          Exeunt [PROPHILUS and EUPHRANIA].

ORGILUS

              Put out thy torches, Hymen, or their light

              Shall meet a darkness of eternal night.

              Inspire me, Mercury,2 with swift deceits.

              Ingenious fate has leapt into mine arms,

      180   Beyond the compass of my brain. Mortality

              Creeps on the dung of earth, and cannot reach3

              The riddles which are purposed by the gods.

              Great acts best write themselves in their own stories;

              They die too basely who outlive their glories.             Exit.

ACT 2

Scene 1

Enter BASSANES and PHULAS.

BASSANES

              I’ll have that window next the street dammed up.

              It gives too full a prospect to temptation,1

              And courts a gazer’s glances. There’s a lust

              Committed by the eye that sweats and travails,

              Plots, wakes, contrives, till the deformed bear-whelp,

              Adultery, be licked into the act,2

              The very act. That light3 shall be dammed up –

              D’ee hear, sir?

PHULAS

                                    I do hear, my lord. A mason

              Shall be provided suddenly.4

BASSANES

                                                          Some rogue,

        10   Some rogue of your confederacy – factor5

              For slaves and strumpets – to convey close packets6

              From this spruce springal7 and the t’other youngster,

              That gaudy earwig,8 or my lord, your patron,

              Whose pensioner9 you are. I’ll tear thy throat out –

              Son of a cat, ill-looking hound’s-head – rip up

              Thy ulcerous maw,10 if I but scent a paper,

              A scroll, but half as big as what can cover

              A wart upon thy nose, a spot, a pimple,

              Directed to my lady. It may prove

        20   A mystical1 preparative to lewdness.

PHULAS

              Care shall be had. I will turn every thread

              About me to an eye.2 [Aside] Here’s a sweet life!

BASSANES

              The city housewives,3 cunning in the traffic4

              Of chamber-merchandise, set all at price

              By wholesale;5 yet they wipe their mouths and simper,

              Cull,6 kiss and cry ‘Sweetheart!’, and stroke the head

              Which they have branched,7 and all is well again.

              Dull clods of dirt, who dare not feel the rubs8

              Stuck on their foreheads!

PHULAS

                                                   ’Tis a villainous world.

              One cannot hold his own in’t.

BASSANES

        30                                             Dames at court,

              Who flaunt in riots,9 run another bias.10

              Their pleasure heaves11 the patient ass that suffers12

              Upon the stilts of office, titles, incomes.

              Promotion justifies the shame, and sues for’t.

              Poor Honour, thou art stabbed and bleed’st to death

              By such unlawful hire.13 The country mistress

              Is yet more wary, and in blushes hides

              Whatever trespass draws her troth to guilt.

              But all are false. On this truth I am bold:

        40   No woman but can fall, and doth, or would.

              Now for the newest news about the city –

              What blab the voices, sirrah?

PHULAS

                                                       O my lord,

              The rarest, quaintest, strangest, tickling news

              That ever –

BASSANES

              Hey-day!1 Up and ride me,2 rascal!

              What is’t?

PHULAS

                              Forsooth, they say the King has mewed3

              All his grey beard, instead of which is budded

              Another of a pure carnation4 colour,

              Speckled with green and russet.

BASSANES

                                                       Ignorant block!

PHULAS

        50   Yes, truly; and ’tis talked about the streets

              That since Lord Ithocles came home, the lions

              Never left roaring, at which noise the bears

              Have danced their very hearts out.

BASSANES

                                                       Dance out thine, too.

PHULAS

              Besides, Lord Orgilus is fled to Athens

              Upon a fiery dragon,5 and ’tis thought

              ’A never can return.

BASSANES

                                  Grant it, Apollo!

PHULAS

              Moreover, please your lordship, ’tis reported

              For certain that whoever is found jealous,

              Without apparent proof that’s1 wife is wanton,

        60   Shall be divorced. But this is but she-news:

              I had it from a midwife. I have more yet.

BASSANES

              Antic,2 no more! Idiots and stupid fools

              Grate3 my calamities. Why to be fair

              Should yield presumption of a faulty soul –

              Look to the doors.

PHULAS [Aside]

                                        The horn of plenty crest him!4 Exit PHULAS.

BASSANES

              Swarms of confusion huddle in my thoughts

              In rare distemper. Beauty? Oh, it is

              An unmatched blessing or a horrid curse.

                 Enter PENTHEA and GRAUSIS, an old lady.

              She comes, she comes! So shoots the morning forth,

        70   Spangled with pearls of transparent dew!

              The way to poverty is to be rich,

              As I in her am wealthy; but for her,

              In all contents a bankrupt. – Loved Penthea,

              How fares my heart’s best joy?

GRAUSIS

                                                       In sooth, not well;

              She is so over-sad.

BASSANES

                                        Leave chattering, magpie.

              To PENTHEA] Thy brother is returned, sweet, safe, and honoured

              With a triumphant victory. Thou shalt visit him.

              We will to court, where, if it be thy pleasure,

              Thou shalt appear in such a ravishing lustre

        80   Of jewels above value that the dames

              Who brave it1 there, in rage to be outshined,

              Shall hide them in their closets,2 and unseen

              Fret in their tears, whiles every wond’ring eye

              Shall crave none other brightness but thy presence.

              Choose thine own recreations. Be a queen

              Of what delights thou fanciest best, what company,

              What place, what times. Do anything, do all things

              Youth can command, so thou wilt chase these clouds

              From the pure firmament of thy fair looks.

GRAUSIS

        90   Now ’tis well said, my lord. What, lady? Laugh!

              Be merry! Time is precious.

BASSANES [Aside to GRAUSIS]

                                                       Furies3 whip thee!

PENTHEA

              Alas, my lord, this language to your handmaid

              Sounds as would music to the deaf. I need

              No braveries4 nor cost of art to draw

              The whiteness of my name into offence.

              Let such – if any such there are – who covet

              A curiosity5 of admiration,

              By laying out their plenty to full view,

              Appear in gaudy outsides. My attires

      100   Shall suit the inward fashion of my mind;

              From which, if your opinion, nobly placed,

              Change not the livery6 your words bestow,

              My fortunes with my hopes are at the highest.

BASSANES

              This house, methinks, stands somewhat too much inward.7

              It is too melancholy. We’ll remove

              Nearer the court; or what thinks my Penthea

              Of the delightful island we command?

              Rule me as thou canst wish.

PENTHEA

                                                       I am no mistress.

              Whither you please, I must attend. All ways

              Are alike pleasant to me.

GRAUSIS

BASSANES [Aside]

                                                       Grausis,

              You are a juggling3 bawd. [To PENTHEA] This sadness, sweetest,

              Becomes not youthful blood. [Aside to GRAUSIS] I’ll have you pounded!4

              [To PENTHEA] For my sake, put on a more cheerful mirth.

      120   Thou’lt mar thy cheeks, and make me old in griefs.

              [Aside to GRAUSIS] Damnable bitch-fox!

GRAUSIS

                                                       I am thick of

                  hearing

              Still,5 when the wind blows southerly. What think ’ee

              If your fresh lady breed young bones, my lord?

              Would not a chopping6 boy d’ee good at heart?

              But, as you said –

BASSANES [Aside to GRAUSIS]

GRAUSIS

                                                    Pray, speak louder.

              Sure, sure, the wind blows south still.

PENTHEA

                                                       Thou prat’st madly.

BASSANES

              ’Tis very hot. I sweat extremely.2

Enter PHULAS.

                                                          Now?

PHULAS

              A herd of lords, sir.

BASSANES

                                          Ha?

PHULAS

                                                A flock of ladies.

BASSANES

              Where?

PHULAS

                        Shoals of horses.

BASSANES

                                          Peasant, how?

PHULAS

      130                                Caroches3

              In drifts – th’one enter, th’other stand without, sir.

              And now I vanish.        Exit PHULAS.

Enter PROPHILUS, LEMOPHIL, GRONEAS, CHRYSTALLA and PHILEMA.

PROPHILUS

                                      Noble Bassanes.

BASSANES

              Most welcome, Prophilus. Ladies, gentlemen,

              To all my heart is open. You all honour me –

              [Aside] A tympany1 swells in my head already –

              [Aloud] Honour me bountifully. [Aside] How they flutter,

              Wagtails and jays2 together!

PROPHILUS [To PENTHEA]

                                                From your brother,

              By virtue of your love to him, I require

              Your instant presence, fairest.

PENTHEA

                                        He is well, sir?

PROPHILUS

      140   The gods preserve him ever. Yet, dear beauty,

              I find some alteration in him lately,

              Since his return to Sparta. – My good lord,

              I pray, use no delay.

BASSANES

                                         We had not needed

              An invitation if his sister’s health

              Had not fallen into question. – Haste, Penthea;

              Slack not a minute. Lead the way, good Prophilus;

              I’ll follow step by step.

PROPHILUS

                                                       Your arm, fair madam.

Exeunt all except BASSANES and GRAUSIS.

BASSANES

              One word with your old bawdship. Th’hadst been better

              Railed at the sins thou worshipp’st3 than have thwarted

              My will. I’ll use thee cursedly.

GRAUSIS

      150                             You dote.

              You are beside yourself. A politician1

              In jealousy? No, y’are too gross, too vulgar.

              Pish, teach not me my trade. I know my cue.

              My crossing you sinks me into her trust,

              By which I shall know all. My trade’s a sure one.

BASSANES

              Forgive me, Grausis. ’Twas consideration

              I relished not.2 But have a care now.

GRAUSIS

                                                       Fear not,

              I am no new-come to’t.

BASSANES

                                                    Thy life’s upon it,

              And so is mine. My agonies are infinite!                      Exeunt.

ACT 2

Scene 2

Enter ITHOCLES, alone.

ITHOCLES

              Ambition? ’Tis of viper’s breed: it gnaws

              A passage through the womb that gave it motion.3

              Ambition, like a seelèd dove,4 mounts upward,

              Higher and higher still, to perch on clouds,

              But tumbles headlong down with heavier ruin.

              So squibs and crackers5 fly into the air.

              Then, only breaking with a noise, they vanish

              In stench and smoke. Morality, applied

              To timely practice,1 keeps the soul in tune,

        10   At whose sweet music all our actions dance.

              But this is form of books and school-tradition;

              It physics not the sickness of a mind

              Broken with griefs. Strong fevers are not eased

              With counsel, but with best receipts2 and means,

              Means, speedy means and certain; that’s the cure.

                 Enter ARMOSTES and CROTOLON.

ARMOSTES

              You stick, Lord Crotolon, upon a point

              Too nice3 and too unnecessary. Prophilus

              Is every way desertful. I am confident

              Your wisdom is too ripe to need instruction

              From your son’s tutelage.

CROTOLON

      20                                        Yet not so ripe,

              My lord Armostes, that it dares to dote

              Upon the painted meat4 of smooth persuasion,

              Which tempts me to a breach of faith.

ITHOCLES

                                                       Not yet

              Resolved, my lord? Why, if your son’s consent

              Be so available,5 we’ll write to Athens

              For his repair to Sparta. The King’s hand

              Will join with our desires. He has been moved to’t.

ARMOSTES

              Yes, and the King himself importuned Crotolon

              For a dispatch.

CROTOLON

                                    Kings may command. Their wills

              Are laws not to be questioned.

ITHOCLES

        30                                    By this marriage

              You knit an union so devout, so hearty,

              Between your loves to me and mine to yours,

              As if mine own blood had an interest in it;

              For Prophilus is mine, and I am his.

CROTOLON

              My lord, my lord –

ITHOCLES

                                          What, good sir? Speak your thought.

CROTOLON

              Had this sincerity been real once,

              My Orgilus had not been now un-wived,

              Nor your lost sister buried in a bride-bed.

              Your uncle here, Armostes, knows this truth;

        40   For had your father, Thrasus, lived – but peace

              Dwell in his grave. I have done.

ARMOSTES

                                              Y’are bold and bitter.

ITHOCLES

ARMOSTES

              Thy acknowledgement is satisfaction.

              [To CROTOLON] What would you more?

CROTOLON

              I’m conquered. If Euphrania

              Herself admit1 the motion, let it be so.

              I doubt not my son’s liking.

ITHOCLES

                                            Use my fortunes;

        60   Life, power, sword, and heart, all are your own.

Enter BASSANES, PROPHILUS, CALANTHA, PENTHEA, EUPHRANIA, CHRYSTALLA, PHILEMA and GRAUSIS.

ARMOSTES

              The Princess, with your sister.

CALANTHA [leading forward PENTHEA]

                                                  I present ’ee

              A stranger here in court, my lord. For did not

              Desire of seeing you draw her abroad,

              We had not been made happy in her company.

ITHOCLES

              You are a gracious princess. – Sister, wedlock

              Holds too severe a passion in your nature

              Which can engross all duty to your husband,

              Without attendance on so dear a mistress.

              ’Tis not my brother’s2 pleasure, I presume,

              T’immure her in a chamber?

BASSANES

        70                                          ’Tis her will.

              She governs her own hours. Noble Ithocles,

              We thank the gods for your success and welfare.

              Our lady has of late been indisposed,

              Else we had waited on you with the first.

ITHOCLES

              How does Penthea now?

PENTHEA

                                                  You best know, brother,

              From whom my health and comfort are derived.

BASSANES [Aside]

              I like the answer well: ’tis sad1 and modest.

              There may be tricks yet, tricks. – Have an eye, Grausis.

CALANTHA

              Now, Crotolon, the suit we joined in must not

              Fall by too long demur.2

CROTOLON

        80                                ’Tis granted, Princess,

              For my part.

ARMOSTES

                                 With condition that his son

              Favour the contract.

CALANTHA

                                             Such delay is easy.

              The joys of marriage make thee, Prophilus,

              A proud deserver of Euphrania’s love,

              And her of thy desert.

PROPHILUS [bowing]

                                        Most sweetly gracious.

BASSANES

              The joys of marriage are the heaven on earth.

              Life’s paradise, great Princess, the soul’s quiet,

              Sinews of concord, earthly immortality,

              Eternity of pleasures – no restoratives

        90   Like to a constant woman. [Aside] But where is she?

              ’Twould puzzle all the gods but to create

              Such a new monster. [Aloud] I can speak by proof,

              For I rest in Elysium; ’tis my happiness.

CROTOLON

              Euphrania, how are you resolved – speak freely –

              In your affections to this gentleman?

EUPHRANIA

              Nor more nor less than as his love assures me,3

              Which, if your liking with my brother’s warrants,

              I cannot but approve in all points worthy.

CROTOLON [To PROPHILUS]

              So, so, I know your answer.

ITHOCLES

                                          ’T had been pity

      100   To sunder hearts so equally consented.

Enter LEMOPHIL.

LEMOPHIL

              The King, Lord Ithocles, commands your presence;

              And, fairest Princess, yours.

CALANTHA

                                                       We will attend him.

Enter GRONEAS.

GRONEAS

CALANTHA

                                                       Well, sir?

GRONEAS

              Is coming to the court, sweet lady.

CALANTHA

                                                       How!

              The Prince of Argos?

GRONEAS

                                             ’Twas my fortune, madam,

              T’enjoy the honour of these happy tidings.

ITHOCLES

              Penthea.

PENTHEA

                        Brother?

ITHOCLES

                                      Let me an hour hence

              Meet you alone within the palace grove.

      110   I have some secret with you. [To PROPHILUS] Prithee, friend,

              Conduct her thither, and have special care

              The walks be cleared of any to disturb us.

PROPHILUS

              I shall.

BASSANES [Aside]

                            How’s that?

ITHOCLES

                                        Alone, pray be alone.

              [To CALANTHA] I am your creature, Princess. – On, my lords!

                                                       Exeunt [all except BASSANES].

BASSANES

              ‘Alone’, ‘alone’? What means that word ‘alone’?

              Why might not I be there? Hum! He’s her brother.

              Brothers and sisters are but flesh and blood,

              And this same whoreson court-ease1 is temptation

              To a rebellion in the veins. Besides,

      120   His fine friend, Prophilus, must be her guardian.

              Why may not he dispatch a business2 nimbly

              Before the other come? Or pand’ring, pand’ring

              For one another, be’t to sister, mother,

              Wife, cousin, anything, ’mongst youths of mettle

              Is in request.3 It is so. Stubborn fate!

              But if I be a cuckold, and can know it,

              I will be fell4 and fell.

Enter GRONEAS.

GRONEAS

                                        My lord, y’are called for.

BASSANES

              Most heartily, I thank ye. Where’s my wife, pray?

GRONEAS

              Retired amongst the ladies.

BASSANES

                                              Still I thank ’ee.

      130   There’s an old waiter5 with her. Saw you her too?

GRONEAS

BASSANES

              Asleep? Sleep, sir?

GRONEAS

                                      Is your lordship troubled?

              You will not to the King?

BASSANES

                                            Your humblest vassal.

GRONEAS

              Your servant, my good lord.

BASSANES

                                                       I wait2 your footsteps.    Exeunt.

ACT 2

Scene 3

[Enter] PROPHILUS [and] PENTHEA.

PROPHILUS

              In this walk, lady, will your brother find you;

              And, with your favour, give me leave a little

              To work a preparation.3 In his fashion4

              I have observed of late some kind of slackness

              To such alacrity as nature

              And custom took delight in. Sadness grows

              Upon his recreations, which he hoards

              In such a willing5 silence, that to question

              The grounds will argue little skill in friendship,

              And less good manners.

PENTHEA

        10                          Sir, I’m not inquisitive

              Of secrecies without an invitation.

PROPHILUS

              With pardon, lady, not a syllable

              Of mine implies so rude a sense. The drift –

Enter ORGILUS [disguised as Aplotes].

[To ORGILUS]

              Do thy best

              To make this lady merry for an hour.

ORGILUS

              Your will shall be a law, sir.                     Exit [PROPHILUS].

PENTHEA

ORGILUS

                                            Speak on, fair nymph. Our souls

              Can dance as well to music of the spheres2

        20   As any’s who have feasted with the gods.

PENTHEA

              Your school-terms3 are too troublesome.

ORGILUS

                                                       What heaven

              Refines mortality from dross of earth,

              But such as uncompounded beauty hallows

              With glorified perfection?4

PENTHEA

                                                    Set thy wits

              In a less wild proportion.5

ORGILUS

PENTHEA

                                                 Be not frantic.

ORGILUS

              All pleasures are but mere imagination,

              Feeding the hungry appetite with steam

              And sight of banquet, whilst the body pines,

              Not relishing the real taste of food.

              Such is the leanness of a heart divided

              From intercourse of troth-contracted loves.

        40   No horror should deface that precious figure,

              Sealed with the lively stamp of equal2 souls.

PENTHEA

              Away! Some fury hath bewitched thy tongue.

              The breath of ignorance that flies from thence

              Ripens a knowledge in me of afflictions

              Above all suff’rance. Thing of talk, be gone!

              Be gone without reply!

ORGILUS

                                                Be just, Penthea,

              In thy commands. When thou send’st forth a doom

              Of banishment, know first on whom it lights.

              Thus I take off the shroud in which my cares

                 [He removes his disguise.]

              What is thy sentence next?

PENTHEA

ORGILUS

                                                       Oh, rather

              Examine me how I could live to say

        60   I have been much, much wronged. ’Tis for thy sake

              I put on this imposture. Dear Penthea,

              If thy soft bosom be not turned to marble,

              Thou’lt pity our calamities. My interest2

              Confirms me thou art mine still.

PENTHEA

                                                 Lend your hand.

              With both of mine I clasp it thus, thus kiss it,

              Thus kneel before ye.

                 [She kneels.]

ORGILUS

                                        You instruct my duty.3

                 [He kneels.]

PENTHEA

              We may stand up.

                 [They rise.]

                                           Have you aught else to urge

              Of new demand? As for the old, forget it.

              ’Tis buried in an everlasting silence,

        70   And shall be, shall be ever. What more would ye?

ORGILUS

              I would possess my wife! The equity

              Of very reason bids me.

PENTHEA

                                                 Is that all?

ORGILUS

              Why, ’tis the all of me, myself.

PENTHEA

ORGILUS

                                                You are obeyed; ’tis done.

PENTHEA

              How, Orgilus, by promise I was thine

              The heavens do witness. They can witness too

              A rape done on my truth. How I do love thee

        80   Yet, Orgilus, and yet, must best appear

              In tendering2 thy freedom. For I find

              The constant preservation of thy merit

              By thy not daring to attempt my fame3

              With injury of any loose conceit,4

              Which might give deeper wounds to discontents.

              Continue this fair race.5 Then, though I cannot

              Add to thy comfort, yet I shall more often

              Remember from what fortune I am fallen,

              And pity mine own ruin. Live, live happy –

        90   Happy in thy next choice, that thou may’st people

              This barren age6 with virtues in thy issue.

              And oh, when thou art married, think on me

              With mercy, not contempt. I hope thy wife,

              Hearing my story, will not scorn my fall.

              Now let us part.

ORGILUS

                                       Part? Yet advise thee better:

              Penthea is the wife to Orgilus,

              And ever shall be.

PENTHEA

                                Never shall nor will.

ORGILUS

              How!

PENTHEA

                        Hear me: in a word I’ll tell thee why.

              The virgin-dowry which my birth bestowed

      100   Is ravished by another. My true love

              Abhors to think that Orgilus deserved

              No better favours than a second bed.

ORGILUS

              I must not take this reason.

PENTHEA

                                                       To confirm it:

              Should I outlive my bondage, let me meet

              Another worse than this – and less desired –

              If, of all the men alive, thou shouldst but touch

              My lip or hand again.

ORGILUS

PENTHEA

                                                 Uncivil sir, forbear,

      110   Or I can turn affection into vengeance!

              Your reputation, if you value any,

              Lies bleeding at my feet. Unworthy man,

              If ever henceforth thou appear in language,

              Message, or letter to betray my frailty,

              I’ll call thy former protestations lust,

              And curse my stars for forfeit of my judgement.1

              Go thou, fit only for disguise and walks2

              To hide thy shame. This once I spare thy life.

              I laugh at mine own confidence. My sorrows

      120   By thee are made inferior to my fortunes.3

              If ever thou didst harbour worthy love,

              Dare not to answer. My good genius4 guide me,

              That I may never see thee more. Go from me!

ORGILUS

              I’ll tear my veil of politic frenzy5 off,

              And stand up like a man resolved to do.

              Action, not words, shall show me.6 O Penthea!

                                                       Exit ORGILUS.

PENTHEA

              ’A sighed my name, sure, as he parted from me.

              I fear I was too rough. Alas, poor gentleman,

              ’A looked not like the ruins of his youth,

      130   But like the ruins of those ruins. Honour,

              How much we fight with weakness to preserve thee!

Enter BASSANES and GRAUSIS.

BASSANES

              Fie on thee! Damn thee, rotten maggot, damn thee!

              Sleep? Sleep at court? And now? Aches, convulsions,

              Impostumes,7 rheums,8 gouts, palsies9 clog thy bones

              A dozen years more yet!

GRAUSIS

                                                 Now y’are in humours.10

BASSANES [seeing PENTHEA]

GRAUSIS

                                                    Very wholesome, truly.

BASSANES

              Hold your chops,2 nightmare! [To PENTHEA] Lady, come.

                 Your brother

      140   Is carried to his closet. You must thither.

PENTHEA

              Not well, my lord?

BASSANES

                                           A sudden fit, ’twill off –

              Some surfeit or disorder. How dost, dearest?

PENTHEA

              Your news is none o’th’ best.

Enter PROPHILUS.

PROPHILUS

                                                    The chief of men,

              The excellentest Ithocles, desires

              Your presence, madam.

BASSANES

                                             We are hasting to him.

PENTHEA

              In vain we labour in this course of life

              To piece our journey out at length, or crave

              Respite of breath. Our home is in the grave.

BASSANES

              Perfect philosophy!

PENTHEA

                                              Then let us care

      150   To live so that our reckonings may fall even

              When w’are to make account.

PROPHILUS

                                                          He cannot fear

              Who builds on noble grounds. Sickness or pain

              Is the deserver’s exercise,1 and such

              Your virtuous brother to the world is known.

              Speak comfort to him, lady; be all gentle.

              Stars fall, but in the grossness of our sight,

              A good man dying, th’earth doth lose a light.2            Exeunt.