„Kommissariat Kugelblitz, Fritz Pommes am Apparat“, meldet sich Pommes.
„Hello, this is Inspector Brown from Scotland Yard. Do you speak English?“,1 erkundigt sich eine freundliche Stimme.
„Oh, sorry. I don’t speak English – äh – very well“,2 stottert Pommes und bekommt rote Ohren. „One moment, please.“3
Mit seinem mageren Englisch will er sich nicht vor einem Inspektor von Scotland Yard blamieren.
Er läuft ins Nebenzimmer und bittet wild gestikulierend Sonja Sandmann um Hilfe.
In diesem Augenblick kommt Kugelblitz zur Tür herein. Er hat gerade vom Präsidenten Klaus Bingo für den elegant gelösten Fall „Pantherbande“ eine Belobigung bekommen und schwebt auf rosa Wölkchen. Ein Lob von Bingo ist so selten wie eine Hitzewelle in der Eiszeit.
„Was ist los, Pommes? Beim Frühsport? Schattenboxen?“, erkundigt er sich mit einem Blick auf seinen mit den Händen rudernden Assistenten.
„Telefon für Sie Chef“, sagt Pommes und bekommt einen knallroten Kopf.
„Inspektor Brown von Scotland Yard!“
„Oh, mein Freund Harry!“, sagt Kugelblitz und nimmt rasch den Hörer entgegen.
„Hello, Harry! How are you?“,4 ruft er fröhlich.
„Hi, Isy! Nice to talk to you. I’ve got good news!“,5 verkündet Harry Brown.
Und dann berichtet er, dass der Verband der Kriminalbeamten in London Kugelblitz den Sherlock-Holmes-Preis verliehen hat: die goldene Lupe!
„Thank you very much!“,6 antwortet Kugelblitz. „May I speak German?“7
„Of course! I understand German very well.“8
„Okay“, sagt Kugelblitz und lacht. „Jeder spricht, wie ihm der Schnabel gewachsen ist: du Englisch, ich deutsch. Wie damals in Chicago. Also, was genau ist los?“
Inspektor Brown erzählt, dass er Kugelblitz zur Preisverleihung nach London einladen möchte. „You can stay at my house. We can go fishing and horse riding at the weekend.“9
„Bei deinem Bruder Jack auf der Lucky Horse Farm?“10
„That’s my plan. Don’t forget your fishing boots!“11
„Nein, die vergesse ich bestimmt nicht“, antwortet Kugelblitz. „Wann soll ich kommen?“
„First week of May“,12 schlägt Harry Brown vor.
Kugelblitz überlegt kurz und antwortet dann: „Könnte klappen! Bei Präsident Bingo hab ich im Augenblick einen Stein im Brett. Da wird er mir sicher ein paar Tage Urlaub genehmigen. Der Sherlock-Holmes-Preis – das ist schließlich ein wichtiger Grund.“
Nun die Fragen an alle Detektive, für die auch ein englischer Satz keine Hürde ist:
Wann soll Kugelblitz nach London reisen?
Was plant sein Freund Harry mit ihm am Wochenende?
Welchen Gegenstand soll KK bei der Preisverleihung überreicht bekommen?