Frost’s treatment of nature helps explain the various levels of meaning in his poetry. The familiar natural world his poems evoke is sharply detailed. We hear icy branches clicking against themselves, we see the snow-white trunks of birches, we feel the smarting pain of a twig lashing across a face. The aspects of the natural world Frost describes are designated to give pleasure, but they are also frequently calculated to provoke thought. His use of nature tends to be symbolic. Complex meanings are derived from simple facts, such as a spider killing a moth or the difference between fire and ice (see “Design,” and “Fire and Ice”). Although Frost’s strategy is to talk about particular events and individual experiences, his poems evoke universal issues.
Frost’s poetry has strong regional roots and is “versed in country things,” but it flourishes in any receptive imagination because, in the final analysis, it is concerned with human beings. Frost’s New England landscapes are the occasion rather than the ultimate focus of his poems. Like the rural voices he creates in his poems, Frost typically approaches his themes indirectly. He explained the reason for this in a talk titled “Education by Poetry”:
Poetry provides the one permissible way of saying one thing and meaning another. People say, “Why don’t you say what you mean?” We never do that, do we, being all of us too much poets. We like to talk in parables and in hints and in indirections — whether from diffidence or some other instinct.
The result is that the settings, characters, and situations that make up the subject matter of Frost’s poems are vehicles for his perceptions about life.
In “Stopping by Woods on a Snowy Evening,” for example, Frost uses the kind of familiar New England details that constitute his poetry for more than descriptive purposes. He shapes them into a meditation on the tension we sometimes feel between life’s responsibilities and the “lovely, dark and deep” attraction that death offers. When the speaker’s horse “gives his harness bells a shake,” we are reminded that we are confronting a universal theme as well as a quiet moment of natural beauty.
Among the major concerns that appear in Frost’s poetry are the fragility of life, the consequences of rejecting or accepting the conditions of one’s life, the passion of inconsolable grief, the difficulty of sustaining intimacy, the fear of loneliness and isolation, the inevitability of change, the tensions between the individual and society, and the place of tradition and custom.
Whatever theme is encountered in a poem by Frost, a reader is likely to agree with him that “the initial delight is in the surprise of remembering something I didn’t know.” To achieve that fresh sense of discovery, Frost allowed himself to follow his instincts; his poetry
inclines to the impulse, it assumes direction with the first line laid down, it runs a course of lucky events, and ends in a clarification of life — not necessarily a great clarification, such as sects and cults are founded on, but in a momentary stay against confusion.
This description from “On the Figure a Poem Makes,” Frost’s brief introduction to Complete Poems, may sound as if his poetry is formless and merely “lucky,” but his poems tend to be more conventional than experimental: “The artist in me,” as he put the matter in one of his poems, “cries out for design.”
From Frost’s perspective, “free verse is like playing tennis with the net down.” He exercised his own freedom in meeting the challenges of rhyme and meter. His use of fixed forms such as couplets, tercets, quatrains, blank verse, and sonnets was not slavish because he enjoyed working them into the natural English speech patterns — especially the rhythms, idioms, and tones of speakers living north of Boston — that give voice to his themes. Frost often liked to use “Stopping by Woods on a Snowy Evening” as an example of his graceful way of making conventions appear natural and inevitable. He explored “the old ways to be new.”
Frost’s eye for strong, telling details was matched by his ear for natural speech rhythms. His flexible use of what he called “iambic and loose iambic” enabled him to create moving lyric poems that reveal the personal thoughts of a speaker and dramatic poems that convincingly characterize people caught in intense emotional situations. The language in his poems appears to be little more than a transcription of casual and even rambling speech, but it is in actuality Frost’s poetic creation, carefully crafted to reveal the joys and sorrows that are woven into people’s daily lives. What is missing from Frost’s poems is artificiality, not art. Consider this poem.
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
This poem intrigues readers because it is at once so simple and so deeply resonant. Recalling a walk in the woods, the speaker describes how he came to a fork in the road, which forced him to choose one path over another. Though “sorry” that he “could not travel both,” he made a choice after carefully weighing his two options. This, essentially, is what happens in the poem; there is no other action. However, the incident is charged with symbolic significance by the speaker’s reflections on the necessity and consequences of his decision.
The final stanza indicates that the choice concerns more than simply walking down a road, for the speaker says that choosing the “less traveled” path has affected his entire life — that “that has made all the difference.” Frost draws on a familiar enough metaphor when he compares life to a journey, but he is also calling attention to a less commonly noted problem: despite our expectations, aspirations, appetites, hopes, and desires, we can’t have it all. Making one choice precludes another. It is impossible to determine what particular decision the speaker refers to: perhaps he had to choose a college, a career, a spouse; perhaps he was confronted with mutually exclusive ideas, beliefs, or values. There is no way to know because Frost wisely creates a symbolic choice and implicitly invites us to supply our own circumstances.
The speaker’s reflections about his choice are as central to an understanding of the poem as the choice itself; indeed, they may be more central. He describes the road taken as “having perhaps the better claim, / Because it was grassy and wanted wear”; he prefers the “less traveled” path. This seems to be an expression of individualism, which would account for “the difference” his choice made in his life. But Frost complicates matters by having the speaker also acknowledge that there was no significant difference between the two roads; one was “just as fair” as the other; each was “worn … really about the same”; and “both that morning equally lay / In leaves no step had trodden black.”
The speaker imagines that in the future, “ages and ages hence,” he will recount his choice with “a sigh” that will satisfactorily explain the course of his life, but Frost seems to be having a little fun here by showing us how the speaker will embellish his past decision to make it appear more dramatic. What we hear is someone trying to convince himself that the choice he made significantly changed his life. When he recalls what happened in the “yellow wood,” a color that gives a glow to that irretrievable moment when his life seemed to be on the verge of a momentous change, he appears more concerned with the path he did not choose than with the one he took. Frost shrewdly titles the poem to suggest the speaker’s sense of loss at not being able to “travel both” roads. When the speaker’s reflections about his choice are examined, the poem reveals his nostalgia instead of affirming his decision to travel a self-reliant path in life.
The rhymed stanzas of “The Road Not Taken” follow a pattern established in the first five lines (abaab). This rhyme scheme reflects, perhaps, the speaker’s efforts to shape his life into a pleasing and coherent form. The natural speech rhythms Frost uses allow him to integrate the rhymes unobtrusively, but there is a slight shift in lines 19 and 20, when the speaker asserts self-consciously that the “less traveled” road — which we already know to be basically the same as the other road — “made all the difference.” Unlike all of the other rhymes in the poem, “difference” does not rhyme precisely with “hence.” The emphasis that must be placed on “difference” to make it rhyme perfectly with “hence” may suggest that the speaker is trying just a little too hard to pattern his life on his earlier choice in the woods.
Perhaps the best way to begin reading Frost’s poetry is to accept the invitation he placed at the beginning of many volumes of his poems. “The Pasture” means what it says, of course; it is about taking care of some farm chores, but it is also a means of “saying one thing in terms of another.” “The Pasture” is a simple but irresistible songlike invitation to the pleasure of looking at the world through the eyes of a poet.
I’m going out to clean the pasture spring;
I’ll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha’n’t be gone long. — You come too.
I’m going out to fetch the little calf
That’s standing by the mother. It’s so young
It totters when she licks it with her tongue.
I sha’n’t be gone long. — You come too.
There was never a sound beside the wood but one,
And that was my long scythe whispering to the ground.
What was it it whispered? I knew not well myself;
Perhaps it was something about the heat of the sun,
Something, perhaps, about the lack of sound —
And that was why it whispered and did not speak.
It was no dream of the gift of idle hours,
Or easy gold at the hand of fay or elf:
Anything more than the truth would have seemed too weak
To the earnest love that laid the swale in rows,
Not without feeble-pointed spikes of flowers
(Pale orchises), and scared a bright green snake.
The fact is the sweetest dream that labor knows.
My long scythe whispered and left the hay to make.
Something there is that doesn’t love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on a stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made,
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
“Stay where you are until our backs are turned!”
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
There where it is we do not need the wall:
He is all pine and I am apple orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, “Good fences make good neighbors.”
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
“Why do they make good neighbors? Isn’t it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I’d ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offense.
Something there is that doesn’t love a wall,
That wants it down.” I could say “Elves” to him,
But it’s not elves exactly, and I’d rather
He said it for himself. I see him there
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father’s saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, “Good fences make good neighbors.”
When I see birches bend to left and right
Across the lines of straighter darker trees,
I like to think some boy’s been swinging them.
But swinging doesn’t bend them down to stay
As ice-storms do. Often you must have seen them
Loaded with ice a sunny winter morning
After a rain. They click upon themselves
As the breeze rises, and turn many-colored
As the stir cracks and crazes their enamel.
Soon the sun’s warmth makes them shed crystal shells
Shattering and avalanching on the snow-crust —
Such heaps of broken glass to sweep away
You’d think the inner dome of heaven had fallen.
They are dragged to the withered bracken by the load,
And they seem not to break; though once they are bowed
So low for long, they never right themselves:
You may see their trunks arching in the woods
Years afterwards, trailing their leaves on the ground
Like girls on hands and knees that throw their hair
Before them over their heads to dry in the sun.
But I was going to say when Truth broke in
With all her matter-of-fact about the ice-storm,
I should prefer to have some boy bend them
As he went out and in to fetch the cows —
Some boy too far from town to learn baseball,
Whose only play was what he found himself,
Summer or winter, and could play alone.
One by one he subdued his father’s trees
By riding them down over and over again
Until he took the stiffness out of them,
And not one but hung limp, not one was left
For him to conquer. He learned all there was
To learn about not launching out too soon
And so not carrying the tree away
Clear to the ground. He always kept his poise
To the top branches, climbing carefully
With the same pains you use to fill a cup
Up to the brim, and even above the brim.
Then he flung outward, feet first, with a swish,
Kicking his way down through the air to the ground.
So was I once myself a swinger of birches.
And so I dream of going back to be.
It’s when I’m weary of considerations,
And life is too much like a pathless wood
Where your face burns and tickles with the cobwebs
Broken across it, and one eye is weeping
From a twig’s having lashed across it open.
I’d like to get away from earth awhile
And then come back to it and begin over.
May no fate willfully misunderstand me
And half grant what I wish and snatch me away
Not to return. Earth’s the right place for love:
I don’t know where it’s likely to go better.
I’d like to go by climbing a birch tree,
And climb black branches up a snow-white trunk,
Toward heaven, till the tree could bear no more,
But dipped its top and set me down again.
That would be good both going and coming back.
One could do worse than be a swinger of birches.
The buzz-saw snarled and rattled in the yard
And made dust and dropped stove-length sticks of wood,
Sweet-scented stuff when the breeze drew across it.
And from there those that lifted eyes could count
Five mountain ranges one behind the other
Under the sunset far into Vermont.
And the saw snarled and rattled, snarled and rattled,
As it ran light, or had to bear a load.
And nothing happened: day was all but done.
Call it a day, I wish they might have said
To please the boy by giving him the half hour
That a boy counts so much when saved from work.
His sister stood beside them in her apron
To tell them “Supper.” At the word, the saw,
As if to prove saws knew what supper meant,
Leaped out at the boy’s hand, or seemed to leap —
He must have given the hand. However it was,
Neither refused the meeting. But the hand!
The boy’s first outcry was a rueful laugh,
As he swung toward them holding up the hand
Half in appeal, but half as if to keep
The life from spilling. Then the boy saw all —
Since he was old enough to know, big boy
Doing a man’s work, though a child at heart —
He saw all spoiled. “Don’t let him cut my hand off —
The doctor, when he comes. Don’t let him, sister!”
So. But the hand was gone already.
The doctor put him in the dark of ether.
He lay and puffed his lips out with his breath.
And then — the watcher at his pulse took fright.
No one believed. They listened at his heart.
Little — less — nothing! — and that ended it.
No more to build on there. And they, since they
Were not the one dead, turned to their affairs.
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
The way a crow
Shook down on me
The dust of snow
From a hemlock tree
Has given my heart
A change of mood
And saved some part
Of a day I had rued.
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
The house had gone to bring again
To the midnight sky a sunset glow.
Now the chimney was all of the house that stood,
Like a pistil after the petals go.
The barn opposed across the way,
That would have joined the house in flame
Had it been the will of the wind, was left
To bear forsaken the place’s name.
No more it opened with all one end
For teams that came by the stony road
To drum on the floor with scurrying hoofs
And brush the mow with the summer load.
The birds that came to it through the air
At broken windows flew out and in,
Their murmur more like the sigh we sigh
From too much dwelling on what has been.
Yet for them the lilac renewed its leaf,
And the aged elm, though touched with fire;
And the dry pump flung up an awkward arm;
And the fence post carried a strand of wire.
For them there was really nothing sad.
But though they rejoiced in the nest they kept,
One had to be versed in country things
Not to believe the phoebes wept.
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief.
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in,
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God’s last Put out the Light was spoken.
The people along the sand
All turn and look one way.
They turn their back on the land.
They look at the sea all day.
As long as it takes to pass
A ship keeps raising its hull;
The wetter ground like glass
Reflects a standing gull.
The land may vary more;
But wherever the truth may be —
The water comes ashore,
And the people look at the sea.
They cannot look out far.
They cannot look in deep.
But when was that ever a bar
To any watch they keep?
I found a dimpled spider, fat and white,
On a white heal-all,1 holding up a moth
Like a white piece of rigid satin cloth —
Assorted characters of death and blight
Mixed ready to begin the morning right,
Like the ingredients of a witches’ broth —
A snow-drop spider, a flower like a froth,
And dead wings carried like a paper kite.
What had the flower to do with being white,
The wayside blue and innocent heal-all?
What brought the kindred spider to that height,
Then steered the white moth thither in the night?
What but design of darkness to appall? —
If design govern in a thing so small.
Snow falling and night falling fast, oh, fast
In a field I looked into going past,
And the ground almost covered smooth in snow,
But a few weeds and stubble showing last.
The woods around it have it—it is theirs.
All animals are smothered in their lairs.
I am too absent-spirited to count;
The loneliness includes me unawares.
And lonely as it is that loneliness
Will be more lonely ere it will be less —
A blanker whiteness of benighted snow
With no expression, nothing to express.
They cannot scare me with their empty spaces
Between stars—on stars where no human race is.
I have it in me so much nearer home
To scare myself with my own desert places.
The land was ours before we were the land’s.
She was our land more than a hundred years
Before we were her people. She was ours
In Massachusetts, in Virginia,
But we were England’s, still colonials,
Possessing what we still were unpossessed by,
Possessed by what we now no more possessed.
Something we were withholding made us weak
Until we found out that it was ourselves
We were withholding from our land of living,
And forthwith found salvation in surrender.
Such as we were we gave ourselves outright
(The deed of gift was many deeds of war)
To the land vaguely realizing westward,
But still unstoried, artless, unenhanced,
Such as she was, such as she would become.