Letters Printed in Full
1 |
Hastings, in Calcutta, to Raffles |
4 December 1815 |
2 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
16 April 1818 |
3 |
Hastings, on the Gogra, to Raffles |
6 July 1818 |
4 |
Raffles, in Pinang, to Hastings |
8 January 1819 |
5 |
Raffles, in Pinang, to Farquhar |
16 January 1819 |
6 |
Raffles, in Pinang, to Bannerman |
18 January 1819 |
7 |
Raffles, en route to Pinang, to Young |
12 February 1819 |
8 |
Raffles, in Pinang, to Adam |
13 February 1819 |
9 |
Raffles, in Pinang, to Hastings |
15 February 1819 |
10 |
Raffles, in Pinang, to Adam |
16 February 1819 |
11 |
Raffles, in Pinang, to Young |
16 February 1819 |
12 |
Raffles, in Pinang, to Hastings |
28 February 1819 |
13 |
Raffles, in Pinang, to Hastings |
19 May 1819 |
14 |
Raffles, in Singapore, to Hastings |
8 June 1819 |
15 |
Raffles, in Singapore, to Hastings |
17 June 1819 |
16 |
Raffles, in Singapore, to Hastings |
17 June 1819 |
17 |
Raffles, in Singapore, to Hastings |
22 June 1819 |
18 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
20 August 1819 |
19 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
29 September 1819 |
20 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
5 October 1819 |
21 |
Raffles, in Calcutta, to Hastings |
25 November 1819 |
22 |
Hastings, in Calcutta, to Raffles |
27 November 1819 |
23 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
25 March 1820 |
24 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
12 August 1820 |
25 |
Raffles, in Cheltenham, to Hastings |
9 October 1824 |
26 |
Hastings, in Malta, to Raffles |
5 December 1824 |
27 |
Raffles, in Pinang, to Young |
12 January 1819 |
28 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
23 October 1820 |
29 |
Raffles, in Bengkulu, to Hastings |
15 May 1821 |
30 |
Raffles, in Singapore, to Tayler |
9 June 1819 |
31 |
Raffles, in Bengkulu, to Lansdowne |
15 April 1820 |
32 |
Raffles, in Bengkulu, to Lansdowne |
19 January 1821 |
33 |
Raffles, in Bengkulu, to Lansdowne |
1 March 1822 |
34 |
Raffles, in Singapore, to Lansdowne |
20 January 1823 |
NOTE ON THE LETTERS
The 34 letters published in this book have been transcribed from the originals as closely as possible. Editorial insertions and clarifications are enclosed in square brackets, while longer explanatory notes are indicated by superscript numbers. Variations in spelling that occur in the manuscript letters, such as place names (Singapore/Sincapore), are preserved faithfully in the transcriptions, as are all punctuation marks (including Raffles’s liberal use of dashes), raised letters and capitalisation.
Most abbreviations, such as Govt (Government) and Servt (Servant), are clear from context; three that are rarely encountered today may be worth pointing out here: ultimo/ulto (last month); instant (this month); and &c (et cetera, often to shorten the formal valedictions preceding the signature).
The layout of the letters is also preserved as far as possible. In formal correspondence of Raffles and Hastings’s day, the recipient’s name and title were typically included at the bottom of the letter or at the foot of the first page (as seen, for example, in the facsimile facing the title page). In the transcriptions here they are always printed at the end of the letter.