[This is addressed] to you—A century later,*
When you experience despair
And the tremor of fear and anger,
You’ll hear my silence.
And you will follow me
Along the flight paths of eagle and hawk,
Where
Bright colored openings
Leak endlessly.
Direct speech of grief.
The sky
Is covered in crosses.
As to my god-child
I bequeath to you Silence:
Seize it—like
A song,
Whistle
It
In your quiet moments:
We are but a reprise
Of the current of the years
Of blossoming—of twittering—
Of Silence—forever.
Translated by Daniel Weissbort
* Quotes the first line of Marina Tsvetaeva’s poem: “To you a century later” (author’s note).