12 The infinitive

12.1 Introduction: what are infinitives?

‘Infinitive’ means ‘not expressing tense, person or number’. The infinitive forms of the verb are those such as aller ‘to go’, finir ‘to finish’, descendre ‘to go down’, recevoir ‘to receive’. Whereas in English the infinitive form of the verb is signalled by the presence of ‘to’: ‘to go’, in French the infinitive is signalled by an infinitive ending: aller. There are four infinitive endings, and all French verbs take one of these end ings in their infinitive form:

- er e.g. aimer, placer, arriver, étudier
- ir e.g. finir, courir, venir, dormir
- re e.g. vendre, rire, être, paraître
- oir(e) e.g. s'asseoir, recevoir, avoir, boire, croire

Most dictionaries, by convention, use the infinitive form of the verb as the headword for the entry for all parts of the verb.

A past infinitive is made up of the appropriate auxiliary verb (être or avoir) and the past participle: être allé, s’être promené, avoir vendu, avoir gagné. These are especially useful in constructions with après:

(See also Chapter 17.7.)

French infinitives may or may not translate as infinitives in English. Forms ending in - ing often provide better translations.

(See Chapter 16.2.2 for negation with infinitives.)

There are FIVE main ways in which infinitives are used in French:

Marie refuse de sortir Marie refuses to come out
C'est utile à savoir It's useful to know
Défense de fumer No smoking
Ralentir Slow down
Soulever, écarter doucement Lift and separate carefully (instructions for opening a packet of coffee)

12.2 Infinitives as complements to other verbs

Infinitives may immediately follow other verbs:

or they may follow the direct object or the indirect object of another verb:

In such cases it is important to know whether there is a linking preposition: . . . a encouragé Jean à démissionner, . . . a ordonné à Miguel de revenir, or no preposition at all: . . . veut partir. This is a difficult area for English speakers because in English infinitives are only ever preceded by to.

It is not easy to give firm rules because usage is sometimes idiosyncratic. However, rough rules- of- thumb can be given by grouping verbs together into loose meaning classes. Each class tends to select one option or the other – à, de or no linking preposition – when followed by an infinitive. The classes are listed in the following sections. Within each section verbs are listed alphabetically, and at the end of the chapter there is a comprehensive, alphabetically ordered, quick reference index to all the verbs taking infinitive complements listed in this chapter. There are special rules dealing with the agreement of the past participle in verb + infinitive constructions. These are dealt with in Chapter 9.3.3 and 9.3.9.

12.3 Verbs which take infinitive complements without a linking preposition

12.3.1 'Movement' verbs without objects

Movement verbs which do not have objects typically take infinitive complements without a preceding preposition:

aller dîner quelque part to go and have dinner somewhere
s'en aller vivre ailleurs to go and live somewhere else
arriver réparer la machine à laver to come to repair the washing machine
courir téléphoner à la police to run and phone the police
descendre commander une bière to go down and order a beer
monter chercher ses lunettes to go up and look for one's glasses
partir s'installer à Paris to leave to go to live in Paris
rentrer prendre son maillot de bain to go home and get one's swimming costume
retourner faire des courses to go back to do some shopping
revenir ouvrir les fenêtres to come back to open the windows
sortir acheter un journal to go out to buy a newspaper

The verb être in the past tense, with an infinitive complement, is sometimes used to mean ‘go’: nous avons été la voir ‘we went to see her’.

12.3.2 'Movement' verbs with objects

Movement verbs with objects typically take infinitive complements without a preceding preposition:

amener un copain dîner chez soi to bring a friend home for dinner
emmener ses enfants jouer au square to take one's children to play in the park
envoyer Marie chercher le docteur to send Marie to fetch the doctor
mener son oncle voir le château to take one's uncle to see the castle

12.3.3 'Modal' verbs

Verbs of ‘obligation’, ‘necessity’ and ‘possibility’ – modal verbs – take infinitive complements without a preceding preposition (see also Chapter 11.2):

devoir parler au directeur to have to speak to the director
oser critiquer son patron to dare to criticize one's boss
pouvoir persuader son oncle to be able to persuade one's uncle
savoir parler italien to be able to speak Italian
vouloir construire une rocade to want to build a ring-road

12.3.4 Verbs of 'saying'

Verbs of saying typically take infinitive complements without a preceding preposition:

affirmer connaître le patron to state that one knows the boss
confirmer avoir reçu le paquet to confirm that one received the package
déclarer comprendre ce livre to declare that one understands this book
dire s'intéresser à la psychologie to say that one is interested in psychology
nier avoir brisé l'assiette to deny having broken the plate
prétendre être heureux to claim to be happy
reconnaître s'être trompé to admit that one was wrong

dire, with an indirect object, can also be used as a verb of ordering (see 12.5.16). In this case it takes an infinitive complement preceded by the preposition de: dire à quelqu’un de fermer la porte ] tell somebody to close the door’.

12.3.5 Verbs of 'thinking' and 'imagining'

Verbs of thinking and imagining typically take infinitive complements without a preceding preposition:

croire avoir fini to believe that one has finished
estimer pouvoir prendre le train to reckon to be able to take the train
(s')imaginer avoir gagné la partie to imagine having won the match
penser rencontrer un ami to think one might meet a friend
se rappeler avoir visité l'abbaye to remember having visited the abbey

But se souvenir ‘to remember’ takes infinitive complements with the preposition de: se souvenir d’avoir visité l’abbaye.

12.3.6 Verbs expressing 'personal attitude' to something

Verbs which express ‘liking’, ‘wishing’ or ‘inclination’ typically take infinitive complements without a preceding preposition:

adorer dîner au restaurant to love eating out
aimer travailler le soir to like to work in the evenings
aimer autant rester chez soi to just as soon stay at home
aimer mieux éviter les embouteillages to prefer to avoid traffic jams
compter commencer bientôt to count on starting soon
daigner donner son opinion to deign to give one's opinion
désirer dormir un peu to want to sleep a little
entendre être obéi to mean to be obeyed
espérer partir en vacances to hope to go on holiday
préférer manger seul to prefer to eat alone
souhaiter faire la connaissance to wish to make somebody's
de quelqu'un acquaintance

aimer can sometimes be found with an infinitive complement preceded by à: aimer à travailler le soir.

12.3.7 Seem

sembler ‘to seem’, and verbs with similar meaning to sembler take infinitive complements without a preceding preposition:

s'avérer être efficace to turn out to be effective
paraître dire la vérité to appear to be telling the truth
se révéler avoir des consequences inattendues to turn out to have unexpected consequences
sembler préférer les légumes to seem to prefer vegetables

12.3.8 'Perception' verbs

Verbs expressing the manner in which an event is perceived take infinitive complements without a preceding preposition:

écouter les enfants réciter une poésie to listen to the children reciting a poem
entendre l'horloge sonner trois heures to hear the clock strike three o'clock
regarder le chien manger to watch the dog eating
sentir ses pieds s'enfoncer dans la boue to feel one's feet sink into the mud
voir Paul partir to see Paul leave

12.3.9 faire and laisser

The verbs faire and laisser take infinitive complements without a preceding preposition:

faire travailler Pierre to make Pierre work
faire payer les gens to make people pay
laisser Pierre travailler to let Pierre work
laisser travailler Pierre to let Pierre work
laisser tomber le football pour le rugby to drop football and take up rugby instead

(For the placement of object pronouns in these constructions see Chapter 3.2.32.)

It is possible, but not necessary, to delete se in the verbs se taire ‘to be quiet’ and s’asseoir ‘to sit down’ when they follow faire (and sometimes also laisser):

12.4 Verbs which take infinitive complements preceded by the preposition à

12.4.1 Verbs of 'beginning' and 'continuing'

Verbs which signal the beginning or continuation of an action typically take an infinitive complement preceded by à:

se mettre à rédiger un rapport to start to draft a report
persister à demander une réponse to persist in asking for a reply

Commencer and continuer are verbs which take an infinitive complement preceded interchangeably by à or by de:

commencer à/d'écrire ses mémoires to begin to write one's memoirs
continuer à/de faire des efforts to continue to make an effort

The following verbs can take infinitive complements preceded by par:

commencer par enlever le papier peint to begin by removing the wallpaper
finir par vendre sa maison to finish by selling one's house

These are nearly always rendered in English by a construction involving ‘by + verb + ing’, and contrast with the use of the same verbs with infinitives preceded by à or de:

commencer à/d'enlever le papier peint to begin to remove the wallpaper
finir de tondre le gazon to finish mowing the lawn

12.4.2 Verbs expressing 'manner'

Verbs which express the manner in which an action is conducted typically take an infinitive complement preceded by à:

s'abaisser jusqu'à demander de l'argent à ses proches to stoop to asking one's family and friends for money
s'appliquer à apprendre le russe to apply oneself to learning Russian
s'apprêter à parler to get ready to speak
s'attarder à bavarder dans le restaurant to linger chatting in the restaurant
se borner à considérer les points principaux to limit oneself to considering the main points
concourir à assurer la défaite de l'ennemi to combine to defeat the enemy
condescendre à faire quelque chose to condescend to do something
conspirer à produire une catastrophe to conspire to produce a catastrophe
s'entêter à découvrir la vérité to be bent on discovering the truth
se limiter à corriger les plus grosses erreurs to limit oneself to correcting the worst errors
s'obstiner à découvrir la vérité to be bent on discovering the truth
s'oublier à lire un roman to become absorbed in reading a novel
s'en tenir à changer quelques détails to stick to changing a few details
travailler à se faire aimer to work to get oneself liked

12.4.3 Pronominal verbs expressing an 'emotional reaction'

Pronominal verbs which express a subject’s emotional reaction to an event typically take an infinitive complement preceded by à:

s'abêtir à trop travailler to become stupid by working too hard
s'abrutir à regarder la télévision to become stupefied from watching television
s'affoler à imaginer le pire to panic imagining the worst
s'amuser à mettre le professeur en colère to have fun making the teacher angry
se délecter à visiter Bruges to take delight in visiting Bruges
s'énerver à rattacher constamment ses lacets to get annoyed constantly retying one's laces
s'ennuyer à faire un travail monotone to get bored doing a monotonous job
s'irriter à expliquer qc to get more and more annoyed as one tries to explain sth
se plaire à tout critiquer to take pleasure in criticizing everything

Exceptions:

s'étonner d'être si calme to be surprised to be so calm
s'inquiéter de trouver la route bloquée to worry about finding the road blocked
s'irriter d'avoir à expliquer chaque point trois fois to be annoyed by having to explain each point three times
se réjouir de/à écrire des contes pour enfants to take real pleasure in writing children's stories

12.4.4 Pronominal verbs of 'effort'

Pronominal verbs which express the effort with which an action is undertaken typically take an infinitive complement preceded by à:

s'acharner à trouver une solution to be bent on finding a solution
s'égosiller à appeler les enfants to go hoarse calling the children
s'épuiser à travailler to exhaust oneself working
s'éreinter à traîner une valise to tire oneself out dragging a suitcase along
s'essoufler à monter la côte to get out of breath climbing the hill
s'évertuer à conclure l'affaire to do one's utmost to close the deal
se fatiguer à répéter l'avertissement to tire oneself out repeating the warning
se tuer à le dire to be sick and tired of saying it
s'user à repeindre la maison to wear oneself out repainting the house

12.4.5 Pronominal verbs expressing 'dedication'

Pronominal verbs which express the dedication with which an action is undertaken typically take an infinitive complement preceded by à:

s'attacher à traduire la pensée du maître to be careful to convey the master's thoughts
s'aventurer à faire des suggestions to be so bold as to make suggestions
se décider à prendre sa retraite to persuade oneself to retire
s'essayer à gérer un restaurant to try one's hand at running a restaurant
se hasarder à faire une course en montagne to venture to go up a mountain
se résigner à tout perdre to resign oneself to losing everything
se résoudre à changer d'emploi to come to terms with having to change jobs
se risquer à jouer en Bourse to take risks by playing the Stock Exchange

Note the following differences in meaning when some of these verbs are used with à and with de:

se décider à prendre sa retraite to persuade oneself to retire
décider de prendre sa retraite to decide to retire
s'essayer à gérer un restaurant to try one's hand at running a restaurant
essayer de gérer un restaurant to try to run a restaurant
se risquer à investir à l'étranger to take risks by investing abroad
risquer de tout perdre to risk losing everything
se résoudre à changer d'emploi to accept having to change jobs
résoudre de changer d'emploi to resolve to change jobs

12.4.6 Verbs expressing 'aspiration' and 'success'

Verbs which express the aspiration to do something, or success in achieving it, typically take an infinitive complement preceded by à:

arriver à obtenir gain de cause to manage to get one's way
aspirer à dominer sa peur to aspire to overcome fear
chercher à faire fortune to seek to make one's fortune
être disposé à favoriser qn to be inclined to favour sb
incliner à quitter son emploi to be inclined to give up one's job
parvenir à battre un adversaire to succeed in beating one's opponent
réussir à gagner la course to succeed in winning the race
tendre à éviter les problèmes to have a tendency to avoid problems
tenir à lire un livre to be bent on reading a book
viser à remporter la victoire to aim to be victorious

12.4.7 Verbs expressing 'unwillingness'

Verbs which express an unwillingness to do something typically take an infinitive complement preceded by à:

hésiter à critiquer qn to hesitate to criticize sb
rechigner à vendre ses livres to baulk at selling one's books
renoncer à tout relire to give up on the idea of re-reading everything
répugner à tout faire soi-même to be very reluctant to do the work oneself

12.4.8 Verbs of 'forcing'

Verbs which express the pressure put on someone to do something typically take an infinitive complement preceded by à:

condamner qn à vivre sans ressources to condemn sb to live in poverty
contraindre Julie à revenir to force Julie to come back
forcer une entreprise à baisser ses prix to make a company reduce its prices
obliger Pierre à partir to make Pierre leave

Note that the following verbs, when used in the passive, take an infinitive complement preceded by de:

être contraint de démissionner to be obliged to resign
être forcé de rentrer to have to go home
être obligé de travailler à l'étranger to be forced to work abroad

12.4.9 Verbs of 'inviting'

Verbs which invite someone to do something typically take an infinitive complement preceded by à:

appeler un tiers à arbitrer to call on a third party to arbitrate
assigner le témoin à comparaItre to call on the witness to appear
autoriser les clients à s'en servir to authorize the clients to make use of it
inviter Robert à donner son avis to invite Robert to give his opinion

12.4.10 Verbs of 'training' and 'teaching'

Verbs which train or teach someone to do something typically take an infinitive complement preceded by à:

accoutumer un malade à prendre moins de calmants to get a sick person used to taking fewer painkillers
apprendre à ses élèves à parler italien to teach one's pupils to speak Italian
dresser un chien à aller chercher le journal to train a dog to fetch the newspaper
enseigner à Jacques à jouer au tennis to teach Jacques to play tennis
habituer un citadin à travailler en plein air to get a town-dweller used to working in the open air
préparer quelqu'un à traverser une période de chômage to prepare somebody for a period of unemployment

Note that apprendre, enseigner are the only two verbs in French which take both an indirect object preceded by à and an infinitive preceded by à:

apprendre à quelqu'un à faire quelque chose to teach somebody to do something
enseigner à quelqu'un à faire quelque chose to teach somebody to do something

Verbs which English speakers often think have indirect objects, but which in fact have direct objects, are:

aider quelqu'un à faire quelque chose to help somebody to do something
inviter quelqu'un à faire quelque chose to invite somebody to do something
obliger quelqu'un à faire quelque chose to make somebody do something

12.4.11 Verbs of 'encouragement' and 'cajoling'

Verbs which encourage or cajole someone to do something typically take an infinitive complement preceded by à:

Note also the following contrasts involving décider:

décider quelqu'un à partir to bring somebody to leave
décider de partir to decide to leave
se décider à partir to decide to leave (after much thought)

12.4.12 Verbs expressing 'the dedication of time, money to doing something'

consacrer ses loisirs à faire des croquis to spend one's free time making sketches
dépenser de l'argent à réparer sa voiture to spend money repairing one's car
mettre deux heures à ranger ses affaires to take two hours to tidy one's things
occuper son temps à lire des romans policiers to spend one's time reading crime novels
passer son temps à faire des mots croisés to spend one's time doing crosswords
utiliser ses connaissances à améliorer le sort de ses semblables to use one's knowledge to improve the lot of one's fellow beings

12.4.13 Verbs of 'discovering'

attraper qn à pêcher sans permis to catch sb fishing without a licence
prendre qn à fouiller dans un tiroir to catch sb going through a drawer
surprendre qn à voler des livres to catch sb stealing books

12.5 Verbs which take an infinitive complement preceded by de

There is no real community of meaning in the verbs which take an infinitive complement preceded by de but some grouping by meaning is possible.

12.5.1 Verbs of 'advising somebody to do or not to do something'

Note that while décourager takes an infinitive complement preceded by de, encourager takes an infinitive complement preceded by à:

12.5.2 Verbs of 'allowing', 'admitting' and 'agreeing'

accepter de sortir les poubelles to agree to put the dustbins out
choisir de poursuivre ses études à Paris to choose to pursue one’s studies in Paris
convenir de retrouver qn à 20h to agree to meet up with sb at 8.00 p.m.
décider de prendre sa retraite to decide to retire
dispenser un étudiant de faire un test to exempt a student from a test
entreprendre de réétablir des liens to undertake to re-establish links
jurer à son père de lui rendre visite to swear to one’s father to visit him
obtenir de pouvoir sortir tôt to get permission to go out early
permettre (à qn) de rembourser sans payer les intérêts to allow somebody to pay back without interest
résoudre de ne plus boire de café to resolve to drink no more coffee

12.5.3 Verbs expressing the idea of 'anger'

12.5.4 Verbs of 'asking for' and of 'attempting to'

demander à Pierre de surveiller les enfants to ask Pierre to keep an eye on the children
essayer de chanter une chanson to try to sing a song
implorer qn de revenir to implore sb to come back
parler de faire le tour du monde to speak of doing a world tour
prier qn de bien vouloir partir to ask sb to kindly leave
proposer à une municipalité de construire un théâtre to put to a town hall the idea of building a theatre
supplier qn de faire attention to beg sb to be careful
tâcher de terminer le travail à temps to try to finish the work on time
tenter de résoudre le problème sans avoir recours à l’extérieur to attempt to resolve the problem without asking for outside help

Note: demander à qn de faire qc ‘to ask somebody to do something’, but demander à faire qc ‘to ask to do something’.

12.5.5 Verbs of 'blaming', 'making responsible for'

12.5.6 Verbs of '(self-)congratulation'

12.5.7 Verbs of 'denial'

s'abstenir de boire du vin to abstain from drinking wine
se disculper d'avoir voulu supplanter qn to exonerate oneself from having wanted to take over from sb
refuser de s'abaisser à un compromis to refuse to stoop to a compromise

Exception: nier takes an infinitive complement without a linking preposition:

nier être impliqué dans l'affaire to deny being implicated in the affair

12.5.8 Verbs of 'excusing' and 'pardoning'

12.5.9 Verbs of 'forbidding'

12.5.10 Verbs of 'being fearful'

12.5.11 Verbs of 'forgetting'

12.5.12 Verbs of 'hurrying' or 'delaying'

12.5.13 Verbs of 'delighting' or 'regretting'

12.5.14 Verbs of 'pretending'

12.5.15 Verbs of 'pre-planning'

envisager de vivre sur une île déserte to imagine living on a desert island
méditer de changer de métier to think about changing jobs
préméditer de quitter sa femme to plan on leaving one's wife
projeter de quitter le pays to think about leaving the country
proposer de partir tout seul dans le Midi to propose going to the south of France on one's own
ruminer d'écrire ses mémoires to have it in mind to write one's memoirs

12.5.16 Verbs of 'ordering'

chuchoter à qn de fermer la porte to whisper to sb to close the door
commander à un bataillon de se préparer to order a batallion to get ready
dire à Pierre de rejoindre la compagnie to tell Pierre to rejoin the company
écrire à Marie d'aller voir sa mère to write to Marie to go and see her mother
hurler à qn de passer le ballon to shout to sb to pass the ball
ordonner à qn de quitter les lieux to order sb to leave the premises
prescrire à qn de se reposer to order sb to rest
répondre à qn de se taire to tell sb in response to be quiet
sommer qn de venir aussi vite que possible to instruct sb to come as quickly as possible
téléphoner à sa mère d'envoyer de l'argent to phone one's mother to send money

12.5.17 Verbs of 'finishing' and of 'stopping somebody doing something'

s'abstenir de fumer pendant trois mois to refrain from smoking for three months
achever de construire sa maison to finish building one's house
arrêter de faire l'idiot en cours to stop playing the fool in class
cesser de participer aux matchs de football to stop taking part in football matches
empêcher qn de partir en vacances to stop sb going on holiday
éviter de faire les mêmes erreurs to avoid making the same mistakes
finir de se préparer to finish getting ready

12.5.18 Verbs of 'thanking'

12.5.19 Impersonal verbs expressing 'personal reaction' to an event

Compare some of the the impersonal verbs below, which take de, with the same verbs used personally, which take à (see 12.4.3):

Ça m'agace de les voir sans occupation It annoys me to see them idle
Ça m'amuse de le voir en colère It amuses me to see him angry
Ça l'attriste d'apprendre qu'elle est malheureuse It saddens him to learn that she is unhappy
Ça me consterne de l'apprendre It dismays me to learn that
Ça me dégoûte de voir ce gaspillage It appals me to see this waste
Ça m'ennuie d'être suivi par des journalistes I find it wearing to be followed by reporters
Ça la fâche d'avoir à se justifer auprès de toi It irritates her to have to justify herself to you
Ça les fatigue de faire la navette It tires them to commute
Ça l'intéresse de voir le manuscrit It interests him to see the manuscript
Ça l'intrigue de savoir ce qu'ils ont dit It intrigues him to know what they said
Ça nous irrite d'avoir à refaire le travail It irritates us to have to do the work again

12.5.20 Other verbs with infinitive complements preceded by de

12.6 Omission of objects before infinitives

The direct or indirect objects of verbs with infinitive complements may be omitted in French when they have a non-specific or indefinite interpretation:

12.7 Infinitives as complements to adjectives

Adjectives take infinitive complements preceded either by à or de, never without a preposition.

12.7.1 Infinitives following adjectives in impersonal constructions

Adjectives used in impersonal constructions take an infinitive complement preceded by de:

Other common adjectives which can be used impersonally in this way are:

agréable de faire qc pleasant to do sth
bon de faire qc good to do sth
commode de faire qc convenient to do sth
difficile de faire qc difficult to do sth
facile de faire qc easy to do sth
important de faire qc important to do sth
(im)possible de faire (im)possible to do sth
intéressant de faire qc interesting to do sth
inutile de faire qc useless to do sth
mauvais de faire qc bad to do sth
merveilleux de faire qc amazing to do sth
pénible de faire qc irksome to do sth
simple de faire qc simple to do sth
utile de faire qc useless to do sth

12.7.2 Infinitives following adjectives used personally

When the adjectives in 12.7.1 are used personally (that is to describe a noun or personal pronoun) they take an infinitive complement preceded by à. Compare the personal and impersonal constructions in the following:

Since the pronouns il and ce can be used both impersonally and personally, this means that alternations like the following can be found:

(See also Chapter 3.1.22 for discussion of this construction.)

12.7.3 Infinitives following adjectives of 'manner' take à

Adjectives which describe the manner in which an action is carried out typically take an infinitive complement preceded by à:

Other common adjectives which behave in this way are:

être disposé/enclin/porté à faire q to be inclined to do sth
être habile à faire qc to be skilful in doing sth
être prompt à faire qc to be prompt in doing sth
être seul à faire q to be alone in doing sth

12.7.4 Infinitives following adjectives which take de

Most other adjectives which take an infinitive complement select the preposition de:

Vous êtes libre d'essayer You are free to try
(but Libre à vous d'essayer Up to you to try)

Other common adjectives which take de:

certain/sûr de faire qc sure to do sth
content de faire qc pleased to do sth
désireux de faire qc keen to do sth
désolé de faire qc sorry to do sth
étonné de faire qc astonished to do sth
fier de faire qc proud to do sth
impatient de faire qc impatient to do sth
(in)capable de faire qc (in)capable of doing sth
susceptible de faire qc likely to do sth

12.8 Infinitives as complements to nouns

Nouns take infinitive complements preceded either by à or by de, never with out a preposition.

12.8.1 Infinitives following nouns related to verbs and adjectives

Nouns related to verbs and adjectives which take an infinitive complement preceded by à or de typically take the same preposition:

inviter qn à faire qc l'invitation à faire qc
disposé à faire qc la disposition à faire qc
craindre de faire qc la crainte de faire qc
défendre à qn de fumer Défense de fumer
interdire à qn de faire qc Interdiction de pénétrer en ces lieux
menacer qn de faire qc la menace de faire qc
ordonner à qn de faire qc l'ordre de faire qc
permettre à qn de faire qc la permission de faire qc
désireux de faire qc le désir de faire qc
impatient de faire qc l'impatience de faire qc

12.8.2 Infinitives following nouns involved in the event described by an infinitive take à

Nouns which are understood as being involved in the event described by the infinitive (as subject, direct object, indirect object, instrument, or time when the event takes place) typically take an infinitive preceded by à:

Other common examples:

un appartement à louer an apartment to rent
du bois à brûler firewood
une chambre à coucher a bedroom
un exemple à ne pas suivre an example not to be followed
un fer à repasser an iron
un homme à craindre a man to be feared
une idée à examiner an idea to explore
une maison à vendre a house for sale
un pays à voir l'hiver a country to see in winter
une poêle à frire a frying pan
une pomme à cuire a cooking apple
des repas à emporter take-away meals
un roman à lire a novel to read
une salle à manger a dining room

12.8.3 Some common idioms in which the preposition is à

avoir intérêt à faire qc to have a stake in doing sth
avoir du mal à faire qc to experience some difficulty in doing sth
avoir plaisir à faire qc to take pleasure in doing sth
être d'âge à faire qc to be old enough to do sth
Nous sommes cinq à faire qc There are five of us doing sth
être le dernier à faire qc to be the last to do sth
être d'humeur à faire qc to be in a mood for doing sth
être le premier à faire qc to be the first to do sth
être le seul à faire qc to be the only one to do sth
prendre plaisir à faire qc to take pleasure in doing sth

12.8.4 Most other nouns take the preposition de

avoir l'air/l'apparence de faire qc to appear to be doing sth
avoir besoin de faire qc to need to do sth
avoir de la chance de faire qc to be lucky to do sth
avoir le droit de faire qc to have the right to do sth
avoir envie de faire qc to want to do sth
avoir hâte de faire qc to be quick to do sth
avoir honte de faire qc to be ashamed to do sth
avoir raison de faire qc to be right to do sth
avoir tort de faire qc to be wrong to do sth
avoir le toupet/le culot de faire qc to have the cheek to do sth
avoir la veine de faire qc to be lucky to do sth
la façon/la manière de faire qc the manner of doing sth
le moment de faire qc the moment to do sth
les moyens de faire qc the means to do sth
l'occasion de faire qc the opportunity to do sth
le temps de faire qc the time to do sth

12.9 Infinitives in subordinate clauses

Infinitives in subordinate clauses may play the role of subjects or objects. The examples we have quoted extensively above where infinitives follow the verb and/or are introduced by à and de mainly show infinitive clauses playing the role of objects in the sentence. They can also be subjects.

In some cases they are linked to the main clause by the use of c’est, in other cases they directly precede the main verb. In many cases both c’est and est are possible with minimal stylistic difference. Voici and voilà may also play a link ing role:

12.10 Infinitives as polite commands

In certain cases, instructions are conveyed by means of infinitives rather than the more forceful imperatives. This is particularly the case where the audience is non-specific, as in road- users, consumers or students taking exams:

Ralentir: Enfants (or Attention: Ecole) Slow down. School
Soulever, écarter doucement Lift and separate carefully (instructions for opening a packet of coffee)
Ecrire les réponses au verso Write the answers on the back of this page
Ne répondre qu'à l'une des questions de la section ci-dessous Answer only one question in this section
Ouvrir doucement Be careful when opening
Ne pas renverser Don't spill
Ne pas retourner Don't turn over
A manier avec précaution Be careful when handling
Remettre entre les mains de . . . Only to be given to . . . personally
Appuyer sur le bouton Press the button
Agiter avant d'ouvrir Shake before opening

12.11 Quick-reference index to verbs taking infinitive complements

s'abaisser à faire qc (12.4.2) to stoop to doing sth
s'abêtir, s'abrutir à faire qc (12.4.3) to become stupid from doing sth
s'abstenir de faire qc (12.5.7, 12.5.17) to refrain from doing sth
accepter de faire qc (12.5.2) to agree to do sth
accoutumer qn à faire qc (12.4.10) to get sb used to doing sth
accuser qn d'avoir fait qc (12.5.5) to accuse sb of having done sth
s'acharner à faire qc (12.4.4) to be bent on doing sth
achever de faire qc (12.5.17) to finish doing sth
adorer faire qc (12.3.6) to adore doing sth
affecter d'avoir fait qc (12.5.14) to pretend to have done sth
affirmer avoir fait qc (12.3.4) to state that one has done sth
s'affliger d'avoir fait qc (12.5.20) to be sorry to have done sth
s'affoler à faire qc (12.4.3) to panic doing sth
aider qn à faire qc (12.4.10) to help sb do sth
aimer faire qc (12.3.6) to like doing sth
aimer autant faire qc (12.3.6) to just as soon do sth
aimer mieux faire qc (12.3.6) to prefer doing sth
s'en aller faire qc (12.3.1) to go and do sth
aller faire qc (12.3.1) to go and do sth
ambitionner de faire qc (12.5.20) to have ambitions to do sth
amener qn faire qc (12.3.2) to bring sb along to do sth
amener qn à faire qc (12.4.11) to bring sb to the point of doing sth
s'amuser à faire qc (12.4.3) to have fun doing sth
appeler qn à faire qc (12.4.9) to call on sb to do sth
s'applaudir d'avoir fait qc (12.5.6) to congratulate oneself on having done sth
s'appliquer à faire qc (12.4.2) to apply oneself to doing sth
appréhender de faire qc (12.5.10) to be fearful of doing sth
apprendre à qn à faire qc (12.4.10) to teach sb to do sth
s'apprêter à faire qc (12.4.2) to get ready to do sth
arrêter de faire qc (12.5.17) to stop doing sth
arriver faire qc (12.3.1) to come to do sth
arriver à faire qc (12.4.6) to succeed in doing sth
aspirer à faire qc (12.4.6) to aspire to do sth
assigner qn à faire qc (12.4.9) to call on sb to do sth
s'attacher à faire qc (12.4.5) to cling to doing sth
s'attarder à faire qc (12.4.2) to linger doing sth
attraper qn à faire qc (12.4.13) to catch sb doing sth
s'attrister à faire qc (8.4.3) to be saddened doing sth
autoriser qn à faire qc (12.4.9) to authorize sb to do sth
s'aventurer à faire qc (12.4.5) to be so bold as to do sth
s'avérer être qc (12.3.7) to turn out to be sth
avertir qn de faire qc (12.5.1) to warn sb to do sth
avoir droit de faire qc (12.5.20) to have the right to do sth
en avoir marre de faire qc (12.5.20) to be fed up doing sth
avoir peur de faire qc (12.5.10) to be afraid to do sth
avoir regret d'avoir fait qc (12.5.13) to regret having done sth
blâmer qn d'avoir fait qc (12.5.5) to blame sb for having done sth
se borner à faire qc (12.4.2) to limit oneself to doing sth
brûler de faire qc (12.5.20) to have a great desire to do sth
cesser de faire qc (12.5.17) to stop doing sth
charger qn de faire qc (12.5.5) to make sb responsible for doing sth
chercher à faire qc (12.4.6) to seek to do sth
choisir de faire qc (12.5.2) to choose to do sth
chuchoter à qn de faire qc (12.5.16) to whisper to sb to do sth
commander à qn de faire qc (12.5.16) to order sb to do sth
commencer à/de faire qc (12.4.1) to start to do sth
commencer par faire qc (12.4.1) to start by doing sth
comploter de faire qc (12.5.20) to plot to do sth
compter faire qc (12.3.6) to count on doing sth
concourir à faire qc (12.4.2) to combine to do sth
condamner qn à faire qc (12.4.8) to condemn sb to doing sth
condescendre à faire qc (12.4.2) to condescend to do sth
conduire qn à faire qc (12.4.11) to bring sb to do sth
confirmer avoir fait qc (12.3.4) to confirm having done sth
conjurer qn de faire qc (12.5.1) to plead with sb to do sth
consacrer du temps à faire qc (12.4.12) to spend time doing sth
conseiller à qn de faire qc (12.5.1) to advise sb to do sth
consoler qn d'avoir fait qc (12.5.20) to console sb for having done sth
conspirer à faire qc (12.4.2) to conspire to do sth
se contenter de faire qc (12.5.20) to be happy to do sth
continuer à/de faire qc (12.4.1) to continue to do sth
contraindre qn à faire qc (12.4.8) to force sb to do sth
convaincre qn de faire qc (12.5.1) to convince sb to do sth
convenir de faire qc (12.5.2) to agree to do sth
convier qn à faire qc (12.4.11) to invite sb to do sth
courir faire qc (12.3.1) to run to do sth
craindre de faire qc (12.5.10) to fear to do sth
croire avoir fait qc (12.3.5) to believe to have done sth
daigner faire qc (12.3.6) to deign to do sth
décider de faire qc (12.4.5, 12.4.11 and 12.5.2) to decide to do sth
décider qn à faire qc (12.4.11) to make sb decide to do sth
se décider à faire qc (12.4.5, 12.4.11) to make up one's mind to do sth
déclarer avoir fait qc (12.3.4) to declare that one has done sth
déconseiller à qn de faire qc (12.5.1) to advise sb not to do sth
dédaigner de faire qc (12.5.20) not to lower oneself to do sth
défier qn de faire qc (12.5.20) to challenge sb to do sth
défendre à qn de faire qc (12.5.9) to forbid sb to do sth
dégoûter qn de faire qc (12.5.20) to put sb off doing sth
se délecter à faire qc (12.4.3) to take delight in doing sth
demander à qn de faire qc (12.5.4) to ask sb to do sth
démentir avoir fait qc (12.3.4) to deny having done sth
se dépêcher de faire qc (12.5.12) to hurry to do sth
dépenser de l'argent à faire qc (12.4.12) to spend money doing sth
désaccoutumer qn de faire qc (12.5.1) to wean sb off doing sth
descendre faire qc (12.3.1) to go down and do sth
désespérer de faire qc (12.5.20) to despair of doing sth
déshabituer qn de faire qc (12.5.1) to wean sb off doing sth
désirer faire qc (12.3.6) to want to do sth
déterminer qn à faire qc (12.4.11) to make sb decide to do sth
devoir faire qc (12.3.3) to have to do sth
dire avoir fait qc (12.3.4) to say that one has done sth
dire à qn de faire qc (12.5.16) to tell sb to do sth
se disculper d'avoir fait qc (12.5.7) to exonerate oneself from having done sth
dispenser qn de faire qc (12.5.2) to allow sb not to do sth
dissuader qn de faire qc (12.5.1) to dissuade sb from doing sth
douter de pouvoir faire qc (12.5.20) to doubt that one is able to do sth
dresser un animal à faire qc (12.4.10) to train an animal to do sth
écouter qn faire qc (12.3.8) to listen to sb doing sth
écrire à qn de faire qc (12.5.16) to write to sb to do sth
s'efforcer de faire qc (12.5.20) to force oneself to do sth
s'égosiller à dire qc (12.4.4) to go hoarse saying sth
emmener qn faire qc (12.3.2) to take sb to do sth
empêcher qn de faire qc (12.5.17) to prevent sb from doing sth
encourager qn à faire qc (12.4.11, 12.5.1) to encourage sb to do sth
s'énerver à faire qc (12.4.3) to get annoyed doing sth
engager qn à faire qc (12.4.11) to bring sb to do sth
enjoindre à qn de faire qc (12.5.1) to suggest to sb that they do sth
s'ennuyer à faire qc (12.4.3) to get bored doing sth
enrager d'avoir fait qc (12.5.3) to be angry about having done sth
enseigner à qn à faire qc (12.4.10) to teach sb to do sth
entendre faire qc (12.3.6) to intend, mean to do sth
entendre qn faire qc (12.3.8) to hear sb doing sth
s'entêter à faire qc (12.4.2) to be bent on doing sth
entraîner qn à faire qc (12.4.11) to cause sb to do sth
entreprendre de faire qc (12.5.20) to undertake to do sth
envier qn d'avoir fait qc (12.5.20) to envy sb for having done sth
envisager de faire qc (12.5.15) to imagine doing sth
envoyer qn faire qc (12.3.2) to send sb to do sth
s'épuiser à faire qc (12.4.4) to exhaust oneself doing sth
s'éreinter à faire qc (12.4.4) to tire oneself out doing sth
espérer faire qc (12.3.6) to hope to do sth
s'essayer à faire qc (12.4.5) to try one's hand at doing sth
essayer de faire qc (12.4.5, 12.5.4) to try to do sth
s'essouffler à faire qc (12.4.4) to get out of breath doing sth
estimer avoir fait qc (12.3.5) to reckon to have done sth
s'étonner de faire qc (12.4.3) to be surprised at doing sth
être contraint de faire qc (12.4.8) to be obliged to do sth
être disposé à faire qc (12.4.6) to be inclined to do sth
être forcé de faire qc (12.4.8) to have to do sth
être furieux d'avoir fait qc (12.5.3) to be furious at having done sth
être obligé de faire qc (12.4.8) to be forced to do sth
être tenu de faire qc (12.5.20) to be obliged to do sth
s'évertuer à faire qc (12.4.4) to do one's utmost to do sth
éviter de faire qc (12.5.17) to avoid doing sth
excuser qn d'avoir fait qc (12.5.8) to excuse sb for having done sth
exhorter qn à faire qc (12.4.11) to exhort sb to do sth
faire faire qc à qn (12.3.9) to make sb do sth
faire semblant de faire qc (12.5.14) to pretend to do sth
se fatiguer à faire qc (12.4.4) to tire oneself out doing sth
feindre d'avoir fait qc (12.5.14) to pretend to have done sth
féliciter qn d'avoir fait qc (12.5.6) to congratulate sb on having done sth
finir de faire qc (12.4.1, 12.5.17) to finish doing sth
finir par faire qc (12.4.1) to finish by doing sth
se flatter de faire qc (12.5.6) to imagine oneself doing sth
forcer qn à faire qc (12.4.8) to make sb do sth
frémir de faire qc (12.5.10) to shudder at doing sth
se garder de faire qc (12.5.20) to make sure not to do sth
gémir de faire qc (12.5.20) to groan at doing sth
se glorifier d'avoir fait qc (12.5.6) to be proud of having done sth
gronder qn d'avoir fait qc (12.5.5) to scold sb for having done sth
habituer qn à faire qc (12.4.10) to get sb used to doing sth
se hasarder à faire qc (12.4.5) to venture to do sth
se hâter de faire qc (12.5.12) to hasten to do sth
hésiter à faire qc (12.4.7) to hesitate to do sth
hurler à qn de faire qc (12.5.16) to shout to sb to do sth
s'imaginer faire qc (12.3.5) to imagine doing sth
implorer qn de faire qc (12.5.4) to implore sb to do sth
inciter qn à faire qc (12.4.11) to incite sb to do sth
incliner à faire qc (12.4.6) to be inclined to do sth
s'indigner d'avoir fait qc (12.5.3) to be furious at having done sth
s'inquiéter de faire qc (12.4.3, 12.5.10) to worry about doing sth
interdire à qn de faire qc (12.5.9) to forbid sb to do sth
inviter qn à faire qc (12.4.9, 12.4.10) to invite sb to do sth
s'irriter de/à faire qc (12.4.3) to become irritated doing sth jurer (à qn)
de faire qc (12.5.2) to swear (to sb) to do sth
laisser qn faire qc (12.3.9) to let sb do sth
se limiter à faire qc (12.4.2) limit oneself to doing sth
louer qn d'avoir fait qc (12.5.6) to praise sb for doing sth
méditer de faire qc (12.5.15) to think about doing sth
se mêler de faire qc (12.5.20) to be mixed up in doing sth
menacer (qn) de faire qc (12.5.3) to threaten to do sth (sb with doing sth)
mener qn faire qc (12.3.2) to take sb to do sth
mériter de faire qc (12.5.6) to deserve to do sth
mettre x jours à faire qc (12.4.12) to take x days to do sth
se mettre à faire qc (12.4.1) to start doing sth
monter faire qc (12.3.1) to go up and do sth
négliger de faire qc (12.5.11) to neglect to do sth
nier avoir fait qc (12.3.4) to deny having done sth
obliger qn à faire qc (12.4.8, 12.4.10) to make sb do sth
s'obstiner à faire qc (12.4.2) to be bent on doing sth
obtenir de qn de faire qc (12.5.2) to get permission from sb to do sth
occuper son temps à faire qc (12.4.12) to spend one's time doing sth
offrir à qn de faire qc (12.5.20) to offer sb (the chance of) doing sth
omettre de faire qc (12.5.11) to omit to do sth
ordonner à qn de faire qc (12.5.16) to order sb to do sth
oser faire qc (12.3.3) to dare to do sth
oublier de faire qc (12.5.11) to forget to do sth
s'oublier à faire qc (12.4.2) to become absorbed in doing sth
pâlir de faire qc (12.5.10) to blanch at doing sth
paraître faire qc (12.3.7) to appear to do sth
pardonner à qn d'avoir fait qc (12.5.8) to pardon sb for having done sth
parler de faire qc (12.5.4) to speak of doing sth
partir faire qc (12.3.1) to leave to do sth
parvenir à faire qc (12.4.6) to succeed in doing sth
passer son temps à faire qc (12.4.12) to spend one's time doing sth
penser faire qc (12.3.5) to think one might do sth
permettre à qn de faire qc (12.5.2) to allow sb to do sth
persister à faire qc (12.4.1) to persist in doing sth
persuader qn de faire qc (12.5.1) to persuade sb to do sth
plaindre qn d'avoir fait qc (12.5.20) to pity sb for having done sth
se plaire à faire qc (12.4.3) to take pleasure in doing sth
pousser qn à faire qc (12.4.11) to push sb into doing sth
pouvoir faire qc (12.3.3) to be able to do sth
préférer faire qc (12.3.6) to prefer to do sth
préméditer de faire qc (12.5.15) to think about doing sth beforehand
prendre qn à faire qc (12.4.13) to catch sb doing sth
préparer qn à faire qc (12.4.10) to prepare sb for doing sth
prescrire à qn de faire qc (12.5.16) to order sb to do sth
presser qn de faire qc (12.5.20) to put pressure on sb to do sth
prétendre avoir fait qc (12.3.4) to claim to have done sth
prévoir de faire qc (12.5.20) to foresee doing sth
prier qn de faire qc (12.5.4) to ask sb politely to do sth
projeter de faire qc (12.5.15) to think about doing sth
promettre à qn de faire qc (12.5.20) to promise sb to do sth
proposer (à qn) de faire qc (12.5.4, 12.5.15) to propose doing sth (to sb)
se rappeler avoir fait qc (12.3.5) to remember having done sth
rechigner à faire qc (12.4.7) to baulk at doing sth
réclamer de faire qc (12.5.20) to demand to do sth
recommander à qn de faire qc (12.5.1) to recommend sb to do sth
reconnaître avoir fait qc (12.3.4) to admit to having done sth
redouter de faire qc (12.5.10) to fear doing sth
refuser de faire qc (12.5.7) to refuse to do sth
regarder qn faire qc (12.3.8) to watch sb doing sth
regretter d'avoir fait qc (12.5.13) to regret having done sth
se réjouir de/à faire qc (12.4.3, 12.5.13) to take pleasure in doing sth
remercier qn d'avoir fait qc (12.5.18) to thank sb for having done sth
se remettre d'avoir fait qc (12.5.20) to recover from having done sth
renoncer à faire qc (12.4.7) to give up doing sth
rentrer faire qc (12.3.1) to go home and do sth
se repentir d'avoir fait qc (12.5.13) to regret having done sth
répondre à qn de faire qc (12.5.16) to tell sb in response to do sth
reprocher à qn d'avoir fait qc (12.5.5) to reproach sb for having done sth
répugner à faire qc (12.4.7) to be reluctant to do sth
se réserver de faire qc (12.5.20) to reserve the right to do sth
se résigner à faire qc (12.4.5) to resign oneself to doing sth
résoudre de faire qc (12.4.5, 12.5.2) to resolve to do sth
se résoudre à faire qc (12.4.5) to accept having to do sth
retourner faire qc (12.3.1) to go back and do sth
réussir à faire qc (12.4.6) to succeed in doing sth
se révéler avoir/être qc (12.3.7) to turn out to have/be sth
revenir faire qc (12.3.1) to come back and do sth
rêver de faire qc (12.5.20) to dream of doing sth
risquer de faire qc (12.4.5) to risk doing sth
se risquer à faire qc (12.4.5) to take risks in doing sth
rougir de faire qc (12.5.20) to blush at doing sth
ruminer de faire qc (12.5.15) to think about doing sth
savoir faire qc (12.3.3) to be able to do sth
savoir gré à qn de faire qc (12.5.18) to be grateful to sb for doing sth
sembler faire qc (12.3.7) to seem to do sth
sentir qn faire qc (12.3.8) to feel sb do sth
sommer qn de faire qc (12.5.16) to instruct sb to do sth
sortir faire qc (12.3.1) to go out and do sth
se soucier de faire qc (12.5.10) to care about doing sth
souhaiter faire qc (12.3.6) to wish to do sth
soupÇonner qn d'avoir fait qc (12.5.5) to suspect sb of having done sth
sourire de faire qc (12.5.20) to smile at doing sth
se souvenir d'avoir fait qc (12.3.5) to remember having done sth
suggérer à qn de faire qc (12.5.1) to suggest doing sth to sb
supplier qn de faire qc (12.5.4) to beg sb to do sth
surprendre qn à faire qc (8.4.13) to surprise sb doing sth
tâcher de faire qc (12.5.4) to try to do sth
téléphoner à qn de faire qc (12.5.16) to phone sb to do sth
tendre à faire qc (12.4.6) to have a tendency to do sth
tenir à faire qc (12.4.6) to be bent on doing sth
s'en tenir à faire qc (12.4.2) to stick to doing sth
tenter de faire qc (12.5.4) to try to do sth
travailler à faire qc (12.4.2) to work at doing sth
trembler de faire qc (12.5.10) to tremble to do sth
se tuer à faire qc (12.4.4) to be sick and tired of doing sth
s'user à faire qc (12.4.4) to wear oneself out doing sth
utiliser ses connaissances à faire qc (12.4.12) to use one's knowledge in doing sth
se vanter d'avoir fait qc (12.5.6) to boast of having done sth
viser à faire qc (12.4.6) to aim to do sth
voir qn faire qc (12.3.8) to see sb doing sth
vouloir faire qc (12.3.3) to want to do sth