Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Dedication
Preface
Prólogo
Beauty in Wildness and Wildness in Beauty
Belleza En Lo Salvaje Y Salvajismo En Lo Bello
Necesitamos un dios que sangre ahora
We Need a God Who Bleeds Now
Del quimbombó a las verduras
From Okra to Greens
Mi padre es un mago retirado
My Father Is a Retired Magician
Para todos mis muertos y seres queridos
For All My Dead & Loved Ones
Alguna vez hubo bailes de cuarterones
Once There Were Quadroon Balls
Tango
Tango
Toussaint
Toussaint
Justo cuando los del vikings me robaron el corazón
Just as the Del Vikings Stole My Heart
Sobre hacerme exitosa
On Becomin Successful
Rizos de caracol (un viaje por todo el país)
Nappy Edges (a Cross Country Sojourn)
Escuché a eric dolphy en sus ojos
I Heard Eric Dolphy in His Eyes
Se busca chica con esperiensia
Expiriese Girl Wanted
Dama de azul
Lady in Blue
Toma el tren A
Take the A Train
Sueño de apareamiento
Dream of Pairing
Dama de azul II
Lady in Blue II
Mucho cuerpo & herencia cultural/
Lotsa Body & Cultural Heritage/
Suelta las cuerdas o dame un “la”
Loosening Strings or Give Me an ‘A’
Olvídalo hermana
Never Mind Sister
Un mito geechee de tercera generación pa tu cumple
A Third Generation Geechee Myth for Yr Birthday
Vivo en la música
I Live in Music
Los lunes hay noche latina
Latin Night Is Monday
Humor índigo
Mood Indigo
Dama de marrón
Lady in Brown
18 de marzo de 1984
18 March 1984
Roble vivo
Live Oak
Caja & poste
Box & Pole
Manos & agarrar
Hands & Holding
Baile tropical
Tropical Dance
Amarte es un éxtasis para mí
Lovin You Is Ecstasy to Me
Entre una bailarina & un poeta
Between a Dancer & a Poet
Nupcias de nueva orleans
New Orleans Nuptials
Inconteniblemente bronce, bello & mío
Irrepressibly Bronze, Beautiful & Mine
“Si ando el camino sin ti, ¿adónde voy?”
“If I Go All the Way Without You Where Would I Go?”
Se alzan los guerreros caídos
Rise up Fallen Fighters
Elegancia al extremo
Elegance in the Extreme
Purificar con miel
Chastening with Honey
Envolver el viento
Wrapping the Wind
En lo azul
In the Blueness
7 tequilas después
7 Tequilas Gone
El escenario se queda oscuro
The Stage Goes to Darkness
Teléfonos y otros dioses
Telephones & Other False Gods
Los viejos
The Old Men
Mujer torcida
Crooked Woman
Vendar las heridas con ropa caliente
Dressing Our Wounds in Warm Clothes
Annie la del crack
Crack Annie
Sobre atlanta
About Atlanta
A quién le hace falta un corazón
Who Needs a Heart
Pueblo de watts
People of Watts
Dama de rojo
Lady in Red
Coro del nuevo mundo
New World Coro
Camina, brinca, vuela
Walk, Jump, Fly
La fama a cuatro patas
Fame on All Fours
Poema lagarto
Lizard Poem
Cinco
Five
Páginas para una amiga
Pages for a Friend
Estas bendiciones
These Blessings
Una palabra es un milagro
A Word Is a Miracle
Un poema real
An Actual Poem
Oda a orlando
Ode to Orlando
La bebé de mamá
Mama’s Little Baby
Chicago en sanfrancisco & tú/ yo/ esperaa/ el amor es músika/ tócame como los sonidos/ chicago en mi hombro/ tu mano/ es ahora un beso
Chicago in Sanfrancisco & You/ Me/ Waait/ Love Is Musik/ Touch Me
Acknowledgments
About the Author
Credits and Permissions
Copyright
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →