Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Inhalt
Einführung
Anmerkungen zur Übertragung ins Deutsche
1 弁道話 Bendōwa – Ein Gespräch über die Praxis des Zazen
2 摩訶般若波羅密 Makahannya haramitsu – Die Pāramitā der großen Weisheit
3 現成公案 Genjō kōan – Das verwirklichte Universum
4 一顆明珠 Ikka no myōju – Eine leuchtende Perle
5 重雲堂式 Jū-undō shiki – Regeln für die Halle der schweren Wolke
6 即心是仏 Soku shin ze butsu – Der Geist hier und jetzt ist Buddha
7 洗浄 Senjō – Sich waschen und reinigen
8 礼拝得随 Raihai tokuzui – Sich niederwerfen vor dem, der das Mark erlangt hat
9 谿声山色 Keisei sanshiki – Die Stimme des Tales und die Form der Berge
10 諸悪莫作 Shoaku makusa – Das Unrechte nicht tun
11 有時 Uji – Die Sein-Zeit
12 袈裟功徳 Kesa kudoku – Die Verdienste des Kesa
13 伝衣 Den-e – Die Weitergabe des Gewandes
14 山水経 Sansui gyō – Das Sūtra der Berge und Wasser
15 仏祖 Busso – Buddhas und Vorfahren
16 嗣書 Shisho – Das Dokument der Nachfolge
17 法華転法華 Hokke ten hokke – Die Blume des Dharmas dreht die Blume des Dharmas
18 心不可得 (前)Shin fukatoku – Der Geist kann nicht erfasst werden (erste Version)
19 心不可得 (後) Shin fukatoku – Der Geist kann nicht erfasst werden (zweite Version)
20 古鏡 Kokyō – Der ewige Spiegel
21 看経 Kankin – Das Lesen der Sūtren
Anhang: Die chinesischen Meister
普勧坐禅儀 (流布本) Fukan zazengi – Allgemeine Richtlinien für Zazen
仏祖 Busso – Die Buddhas und Vorfahren
Die Einrichtungen der buddhistischen Hauptklöster zur Zeit der Südlichen Song-Dynastie
Bibliografie
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →