Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Inhalt Einführung Anmerkungen zur Übertragung ins Deutsche 1 弁道話 Bendōwa – Ein Gespräch über die Praxis des Zazen 2 摩訶般若波羅密 Makahannya haramitsu – Die Pāramitā der großen Weisheit 3 現成公案 Genjō kōan – Das verwirklichte Universum 4 一顆明珠 Ikka no myōju – Eine leuchtende Perle 5 重雲堂式 Jū-undō shiki – Regeln für die Halle der schweren Wolke 6 即心是仏 Soku shin ze butsu – Der Geist hier und jetzt ist Buddha 7 洗浄 Senjō – Sich waschen und reinigen 8 礼拝得随 Raihai tokuzui – Sich niederwerfen vor dem, der das Mark erlangt hat 9 谿声山色 Keisei sanshiki – Die Stimme des Tales und die Form der Berge 10 諸悪莫作 Shoaku makusa – Das Unrechte nicht tun 11 有時 Uji – Die Sein-Zeit 12 袈裟功徳 Kesa kudoku – Die Verdienste des Kesa 13 伝衣 Den-e – Die Weitergabe des Gewandes 14 山水経 Sansui gyō – Das Sūtra der Berge und Wasser 15 仏祖 Busso – Buddhas und Vorfahren 16 嗣書 Shisho – Das Dokument der Nachfolge 17 法華転法華 Hokke ten hokke – Die Blume des Dharmas dreht die Blume des Dharmas 18 心不可得 (前)Shin fukatoku – Der Geist kann nicht erfasst werden (erste Version) 19 心不可得 (後) Shin fukatoku – Der Geist kann nicht erfasst werden (zweite Version) 20 古鏡 Kokyō – Der ewige Spiegel 21 看経 Kankin – Das Lesen der Sūtren Anhang: Die chinesischen Meister 普勧坐禅儀 (流布本) Fukan zazengi – Allgemeine Richtlinien für Zazen 仏祖 Busso – Die Buddhas und Vorfahren Die Einrichtungen der buddhistischen Hauptklöster zur Zeit der Südlichen Song-Dynastie Bibliografie
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion