Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Title Page
Copyright
Contents
Introduction
I
Pasaules malā
At the Edge of the World
Karls Marija Vēbers, “Aicinājums uz deju”
Carl Maria von Weber’s Invitation to the Dance
Komentārs
Commentary
Es dzirdu
I Hear
“pār galvu kūko debesis”
“the sky cuckoos”
II
No slimnīcas zonas
from From the Hospital Zone
III
Klauvē
The Seed Is Knocking
Vasaras sākumā
At the Beginning of Summer
“nesaki neviena vārda”
“don’t say a word”
Uzrakstīts augustā
Written in August
Zem pēdējās augusta ziemeļzvaigznes
Beneath the Polestar in August
Kāpnes
Stairs
“akmen vai tu spēj padzīt no sevis ceļinieku?”
“stone, can you thrust aside a wayfarer?”
To es saprotu
I Understand
Ziemas vakars
Winter Evening
Pielabināšanās dziesma ziemai
Song: Cajoling Winter
Pārsliņa sīkā balstiņā
The Voice of a Snowflake
IV
Par kādu leksikas slāni
A Lexicon
Lanterna magica
Lanterna Magica
Vēl trīsreiz uzlēks saule
The Sun Will Rise Again Three Times
Tā pasaules godība
Worldly Glory
Balsis
Voices
Sēsars Vaļjeho
César Vallejo
“sen pāri pusnaktij”
“it’s long past midnight”
Avetiks Isahakjans
Avetik Isahakyan
Par palikšanu
About Remaining
Prātā jukušais un mutes harmonika
A Demented Man with a Harmonica
“un kad tev acis piesviestas ar sniegu”
“and when snow is thrown into your eyes”
Pie septītajiem vārtiem
At the Seventh Gate
Cogito, Ergo Sum
Cogito, Ergo Sum
“Saule sen jau purva sūnājos”
“The sun has descended”
Pienenei kas uzziedējusi novembrī
To a Dandelion Blooming in November
Nejaušs, bet likumsakarīgs dzejolis
Unexpected
Mīlestības dzejolis
A Love Poem
Konstanti Ildefonss Galčiņskis
Konstanty Ildefons Gałczyński
“pie maniem miljoniem gadu”
“to my millions of years”
Starplaukā
No-Man’s-Land
Ģitāras pavadījumā
To the Accompaniment of a Guitar
V
Septiņas pirmā sniega elēģijas un divas elēģijas par pērno sniegu
from Elegies on Snow
Notes
Acknowledgments
About the Author
About the Translator
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →