Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Table des Matières
Page de Copyright
DU MÊME AUTEUR
Introduction
I - « INTENTIO LECTORIS » NOTES SUR LA SÉMIOTIQUE DE LA RÉCEPTION
I.1 - . ARCHÉOLOGIE
I.2 - . TROIS TYPES D'INTENTIONS
I.3 - . DÉFENSE DU SENS LITTÉRAL
I.4 - . LECTEUR SÉMANTIQUE ET LECTEUR CRITIQUE
I.5 - . INTERPRÉTATION ET UTILISATION DES TEXTES
I.6 - . INTERPRÉTATION ET CONJECTURE
I.7 - . LA FALSIFICATION DES MÉSINTERPRÉTATIONS
I.8 - . CONCLUSIONS
II - ASPECTS DE LA SÉMIOSIS HERMÉTIQUE
II.1 - . DEUX MODÈLES D'INTERPRÉTATION
II.1.1. LE « MODUS »
II.1.2. HERMÈS
II.1.3. LA CONTRADICTION ET LE SECRET
II.1.4. L'AVENTURE HERMÉTIQUE
II 1.5. L'ESPRIT DE LA GNOSE
II.1.6. SECRET ET COMPLOT
II.1.7. L'HÉRITAGE DE L'HERMÉTISME AUJOURD'HUI
11.2 - . LA RESSEMBLANCE MNÉMOTECHNIQUE
II.2.1. MNÉMOTECHNIQUES ET SÉMIOSIS
II2.2. LA SÉMIOTIQUE COMME SYSTÈME
II.2.3. LES MNÉMOTECHNIQUES SYSTÉMATIQUES
II.2.4. LES RÈGLES DE CORRÉLATION
II.2.5. POUR UNE TYPOLOGIE DES CORRÉLATIONS
II.2.6. SÉLECTIONS CONTEXTUELLES
II.2.7. CONCLUSIONS
II.3 - . LE DISCOURS ALCHIMIQUE ET LE SECRET DIFFÉRÉ
II.3.1. ALCHIMIE OPÉRATIVE ET ALCHIMIE SYMBOLIQUE
II.3.2. LE DISCOURS ALCHIMIQUE
II.3.3. LE GRAND ŒUVRE
II.3.4. UN DISCOURS DE SYNONYMIE TOTALE
11.4 - SOUPÇON ET GASPILLAGE INTERPRÉTATIF
II.4.1. L'INTERPRÉTATION SOUPÇONNEUSE
II.4.2. L'EXCÈS D'ÉTONNEMENT
II.4.3. LE PARADIGME DU VOILE
II.4.4. RENÉ GUÉNON: DÉRIVE ET NEF DES FOUS
III - LE TRAVAIL DE L'INTERPRÉTATION
III.1. - CRITÈRES D'ÉCONOMIE
111.1.1. L'ÉCONOMIE ISOTOPIQUE
III.1.2. ÉCONOMISER SUR JOYCE
III.1.3. « INTENTIO OPERIS VS INTENTIO AUCTORIS »
III.1.4. L'AUTEUR ET SES INTERPRÈTES. UN TEST « IN CORPORE VILI »
III.1.5. QUAND L'AUTEUR NE SAIT PAS QU'IL SAIT
III.2. - SUR L'INTERPRÉTATION DES MÉTAPHORES
III.2.1. GÉNÉRATION ET INTERPRÉTATION
III.2.2. DEGRÉ ZÉRO ET SENS LITTÉRAL
III.2.3. LA MÉTAPHORE COMME PHÉNOMÈNE DE CONTENU ET L'ENCYCLOPÉDIE
III.2.4. MÉTAPHORE ET MONDES POSSIBLES
III.2.5. LA MÉTAPHORE ET L'INTENTION DE L'AUTEUR
III.2.6. LA MÉTAPHORE COMME ESPÈCE DE LA CONNOTATION
III.2.7. INTERPRÉTATION COMME ABDUCTION
III.2.8. CONTEXTUALITÉ ET INTERTEXTUALITÉ
III.2.9. MÉTAPHORE ET PARAPHRASE
III.2.10. MÉTAPHORE ET ESTHÉTIQUE
III.3. - FAUX ET CONTREFAÇONS
III.3.1. DÉFINITIONS PRÉLIMINAIRES
III.3.2. RÉPLICABILITÉ D'OBJETS
III.3.3. CONTREFAÇON ET FAUSSE IDENTIFICATION
III.3.4. PRAGMATIQUE DE LA FAUSSE IDENTIFICATION
III.3.5. LE FAUX COMME FAUX SIGNE
III.3.6. CRITÈRES POUR LA RECONNAISSANCE DE L'AUTHENTICITÉ
III.3.7. CONCLUSIONS
III.4 - . PETITS MONDES
III.4.1. MONDES NARRATIFS
III.4.2. MONDES VIDES «VS» MONDES MEUBLÉS
III.4.3. APPROCHE TECHNIQUE « VS » APPROCHE MÉTAPHORIQUE
III.4.4. MONDES POSSIBLES ET THÉORIE DE LA NARRATIVITÉ
III.4.5. PETITS MONDES
III.4.6. QUALITÉS REQUISES POUR CONSTRUIRE DES PETITS MONDES
III.4.7. BONNE VOLONTÉ COOPÉRATIVE
IV - LES CONDITIONS DE L'INTERPRÉTATION
IV.1 - . LES CONDITIONS MINIMALES DE L'INTERPRÉTATION
IV.1.1. SÉMIOSIS ET SÉMIOTIQUE
IV.1.2. SIGNIFICATION ET COMMUNICATION
IV.1.3. SYSTÈMES ET SYSTÈMES SÉMIOTIQUES
IV.1.4. INTERPRÉTATION
IV.1.5. STIMULUS-RÉPONSE
IV.1.6. L ESPACE C
IV.1.7. SÉMIOSIS SANS CONSCIENCE
IV.1.8. L'ABDUCTION
IV.1.9. RECONNAISSANCE
IV.1.10. MODÈLES ET MÉTAPHORES
IV.2. - CORNES, SABOTS, CHAUSSURES : TROIS TYPES D'ABDUCTION
IV.2.1. CORNES
IV.2.2. SABOTS
IV.2.3. CHAUSSURES
IV.3 - . SÉMANTIQUE, PRAGMATIQUE ET SÉMIOTIQUE DU TEXTE
IV.3.1. OBJETS ET DIMENSIONS
IV.3.2. LA SÉMANTIQUE EN MARCHE VERS LA PRAGMATIQUE
IV.3.3. NOMS, CHOSES ET ACTIONS: NOUVELLE VERSION D'UN VIEUX MYTHE
IV.4. - SUR LA PRÉSUPPOSITION
IV.4.1. PRÉSUPPOSITION ET SÉMIOTIQUE TEXTUELLE
IV.4.2. TERMES-P
IV.4.3. PRÉSUPPOSITIONS EXISTENTIELLES
IV.4.4. CONCLUSIONS
IV.5 - . CHARLES SANDERS PERSONAL : MODÈLES D'INTERPRÉTATION ARTIFICIELLE
IV.6 - . SÉMIOSIS ILLIMITÉE ET DÉRIVÉE
IV.6.1. LA DÉRIVE HERMÉTIQUE
IV.6.2. DÉRIVE HERMÉTIQUE ET SÉMIOSIS ILLIMITÉE
IV.6.3. SÉMIOSIS ILLIMITÉE ET DÉCONSTRUCTION
IV.6.4. DERRIDA À PROPOS DE PEIRCE
IV.6.5. PEIRCE TOUT SEUL
IV.6.6. CONCLUSIONS
BIBLIOGRAPHIE
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →