Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Half title The New Cambridge History of The Bible Title page Imprints page Contents Figures Contributors Preface Abbreviations Introduction
A new attitude towards texts The fracturing of Western Christendom The shape and purpose of this volume
Part I Retrieving and editing the text in early modern Europe
1 The study of tongues: The Semitic languages and the Bible in the Renaissance
Introduction Hebrew Rabbinic studies Aramaic and Syriac Ethiopic and Arabic Conclusion
2 The revival of Greek studies in the West
Fourteenth-century beginnings Learning Greek in the fifteenth century Translations from Greek into Latin Greek manuscripts and printed books The Greek Bible
3 Humanist Bible controversies
The Italian prelude The Erasmian theme announced The Lefèvre interlude The Erasmian theme developed The Erasmian theme completed The Magdalene intermezzo The Lutheran climax Variations on the theme of Erasmus
4 The Old Testament and its ancient versions in manuscript and print in the West, from c. 1480 to c. 1780 5 Critical editions of the New Testament, and the development of text-critical methods
Introduction: the surviving Greek New Testament manuscripts Early critical editions and emerging criteria for the priority of readings
Disparity between critical principles and practice Distancing the text from the textus receptus
Grouping witnesses and the recognition of external and internal evidence
6 In search of the most perfect text
Introduction The Complutensian Polyglot The Antwerp Polyglot The Paris Polyglot The London Polyglot Conclusion
Part II Producing and disseminating the bible in translation
7 Publishing in print
Appendix
Editions of Scripture printed in the fifteenth and sixteenth centuries
Incunabula Sixteenth century (6,550)
8 Latin Bibles in the early modern period
The Vulgate in Catholic Europe before the revisions of 1590–1592 New Catholic Latin translations, whole or partial, before 1590 Protestant Latin Bibles of the sixteenth century The Sixto-Clementine Vulgate of 1590–1592 Scholarly translations in the Polyglot Bibles
9 The Luther Bible
German Bibles before the Luther translation Luther’s biblical translations before the September Testament The September 1522 New Testament and its revisions The Old Testament appears in instalments Unofficial editions of the Luther Bible Luther as a biblical translator Luther’s prefaces: the translator as biblical critic Reception of and responses to the Luther Bible Non-Lutheran versions and editions of the Luther Bible The Luther Bible in languages other than High German Conclusion
10 Bibles in the Dutch and Scandinavian vernaculars to c. 1750
Dutch Bibles
The first printed editions (1477–1522) The first Reformed Bible translations (1522–1548) A new Catholic Dutch Bible translation in 1548 Bibles for a diverging Protestantism (1548–1637) The Statenvertaling (Dutch Authorized Version) and afterwards (1637–1750)
Bibles in Scandinavian Vernaculars
Denmark and Norway Iceland Sweden Finland
11 German Bibles outside the Lutheran movement
Zurich Beyond Zurich The Anabaptists The post-Reformation Zurich Bible German Reformed Bibles Herborn The Piscator Bible
12 Bibles in French from 1520 to 1750
Introduction The Protestants
From the 1520s to the end of the sixteenth century Protestant Bibles from 1598 to the Revocation of the Edict of Nantes (1685) From the Revocation to 1750
The Catholics
The Regula iv of the Roman Index How to get round Regula iv? The ‘French Roman Catholic’ tendency The publication of the Bible by Port-Royal (seventeenth–eighteenth centuries) The translations of Port-Royal (1650–1750) First period (1650–75): the Psalms, the Biblia Sacra and the Mons New Testament Translations of the Psalms (1650–eighteenth century) The Biblia sacra (1662) The Mons New Testament (1667) and the works derived from it Second stage: the Old and New Testament of the Bible of Port-Royal (1672–1708) Publication of the books of the Old Testament The prefaces Publication of the books of the New Testament (1696–1708) Up to the mid-eighteenth century Conclusion
13 English Bibles from c. 1520 to c. 1750
Tyndale Coverdale’s 1535 Bible Towards the Great Bible The Great Bible The Geneva Bible The Bishops’ Bible Rheims–Douai Later Catholic versions Minor Protestant versions The King James Bible Paraphrases, annotations, commentaries and new translations Concordances
14 Bibles in Central and Eastern European vernaculars to c. 1750
Bohemia Poland–Lithuania Hungary Catholic and Orthodox Bibles in translation Assessment
15 Bibles in Italian and Spanish
Bibles in Italian to c. 1792
Medieval translations into the vernacular, and fifteenth-century editions From the Brucioli Bible to the Geneva Bible The reception of the Diodati Bible Protestants, Jansenists and Monsignor Martini ‘The bread of adversity?’
Bibles in Spanish (1450–1750)
Forerunners Francisco de Enzinas (Dryander) The Ferrara Hebrew Bible Juan Pérez de Pineda Casiodoro de Reina’s translation Cipriano de Valera Conclusion
Part III Processing the Bible
16 Authority
The authority of human authors The authoritativeness of the apparatus of study Paraphrase Commentaries Translations Private and lay reading of the Scriptures The ultimate authority question: is something wrong with the Bible? What assurance of the Bible’s authority?
17 Theories of interpretation
Introduction Foundations of a multivocal text in the Pauline Epistles and Church Fathers The rise of literal–historical exegesis in the schools in the twelfth century Expansion of the literal sense in the later Middle Ages Responses to the fourfold sense in humanism and Reformation
18 The importance of the Bible for early Lutheran theology 19 The Bible in Reformed thought, 1520–1750
Oecolampadius Zwingli Bullinger Bucer, Calvin, Beza and Vermigli Reformed Orthodoxy
20 The Bible in Roman Catholic theology, 1450–1750
Systematic theology and spiritual writings before Trent The Council of Trent and controversial theology to c. 1600 The Bible in printed theology of Catholic Europe, c. 1600–1750
21 Orthodox biblical exegesis in the early modern world (1450–1750)
The situation of the Eastern Churches The question of translation The understanding of Scripture in Greek circles Interpretation through homilies rooted in patristic thought Translated paraphrases Commentaries on the book of Revelation The Greek Orthodox hermeneutics of this period An overview of exegesis in the other Orthodox Churches Concluding remarks
22 The Bible in the pulpit, 1500–1750
The Reformation The Catholic Reformation Puritanism Protestant orthodoxy Pietism Evangelicalism
23 The Bible in catechesis, c. 1500–c. 1750 24 The Bible in liturgy and worship, c. 1500–1750
Luther at Wittenberg Zwingli at Zurich Bucer at Strasbourg The Reformed traditions The Church of England The Radical Reformation
Part IV The Bible in the broader culture
25 The Bible in political thought and political debates, c. 1500–1750
The Bible and politics on the eve of the Reformation The early Reformation and the Peasants’ War New strategies for reading: Machiavelli and Galileo Anabaptism, deism and spiritualism Scripture and the secular state: Luther on the Turks Fragmentation or consolidation
26 The problem of ‘spiritual discipline’
Conclusions
27 The Bible and the emerging ‘scientific’ world-view
Aristotle, the church and the authority of Scripture Scriptural science The book of Scripture and the book of nature The Bible and the promotion of a scientific culture Conclusion
28 Between humanism and Enlightenment 29 The Bible and the early modern sense of history
The medieval prologue The Protestant Reformation and biblical history Protestants and Old Testament prophecy Covenant and Apocalyptic in early Protestantism Roman Catholicism and biblical history The fatal elaboration of biblical chronology The implications for history of new ways of reading Scripture in the seventeenth century
30 The Bible and literature in the European Renaissance
Erasmian humanism and the Bible as literature
The Protestant Reformations The Counter-Reformation
Biblical literature in the Renaissance
Italy France The Netherlands England
31 The Bible and the visual arts in early modern Europe 32 The Bible and music in the early modern period (1450–1750)
Psalm motets Penitential psalms in the sixteenth century Gospel motets Hymns (Kirchenlieder) Sacred concertos in the early seventeenth century Schütz: sacred soncerts and the link between the music and the words Oratorio The Passion Anthems Kuhnau: the keyboard as preacher Johann Sebastian Bach and the Bible Handel and the Bible
Part V Beyond Europe
33 The Bible in European colonial thought c. 1450–1750
The background First encounters The friars The goodness of creation: a metaphysical excursus (i) A changing mood The rise of essentialism: a metaphysical excursus (ii) The triumph of imperialism
34 Conquest and evangelisation
The argument for extermination and the Bible The institution replaces the Bible The institution represses the Bible The Bible is liberated: inspiring a new model of humanity and society
Afterword
Select bibliography
Primary sources Secondary sources
Select Bible bibliography
Principal editions of the Bible discussed in the text Editions of the Bible in ancient languages, with or without Latin Polylgot Bibles Bibles in Latin only New translations Translations into the vernacular languages of Europe
Index
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion