Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Portada Sóc vertical. Obra poètica 1960-1963 Introducció Ariel
Morning song Cançó del matí The couriers El correu The rabbit catcher L’atrapaconills Thalidomide Talidomida The applicant L’aspirant Barren woman Dona estèril Lady Lazarus Lady Lazarus Tulips Tulipes A secret Un secret The jailer El carceller Cut Tall Elm Om The night dances Les danses de la nit The detective El detectiu Ariel Ariel Death & Co. Mort, S.A. Magi Reis mags Lesbos Lesbos The other L’altre Stopped dead Aturat en sec Poppies in October Roselles a l’octubre The courage of shutting-up El coratge de callar Nick and the candlestick Nick i el canelobre Berck-plage I Berck-plage I Berck-plage II Berck-plage II Berck-plage III Berck-plage III IV IV V V VI VI VII VII Gulliver Gulliver Getting there Arribant Medusa Medusa Purdah Purdah[5] The moon and the yew tree La lluna i el teix A birthday present Un regal d’aniversari Letter in November Carta al novembre Amnesiac Amnèsica The rival La rival Daddy Papa You’re Ets Fever 103º 39,5º de febre The bee meeting La trobada amb les abelles The arrival of the bee box L’arribada del buc d’abelles Stings Fiblades Wintering Hivernant
Arbres d’hivern
Child Infant Winter trees Arbres d’hivern Brasilia Brasília Gigolo Gigoló Childless woman Dona sense fills Mystic Místic By candlelight A la claror d’una espelma Lyonnesse Lyonnesse[8] For a fatherless son Per a un fill sense pare Mary’s song La cançó de Maria The swarm L’eixam Three women Tres dones
Travessant l’aigua
Wuthering heights Wuthering heights Pheasant faisà Crossing the water Travessant l’aigua Finisterre Finisterre Face lift Cirurgia estètica Parliament Hill Fields Camps de Parliament Hill Insomniac Insomne An appearance Una compareixença Blackberrying Collint móres I am vertical Sóc vertical The babysitters Les cangurs In plaster Enguixada Leaving early Anar-se’n d’hora Stillborn Mort en néixer Private ground Terreny privat Heavy women Dones prenys Widow Vídua Candles Espelmes Event Esdeveniment Love letter Carta d’amor Small hours De matinada Sleep in the Mojave desert Dormir al desert de Mojave The surgeon at 2 A.M. El cirurgià a les dues de la matinada Two campers in Cloud Country Dos excursionistes a cloud country Mirror Mirall A life Una vida On deck A coberta Apprehensions Aprensions Zoo keeper’s wife La muller del guarda del zoològic Whitsun Diumenge de Pentecosta The tour La visita Last words Darreres paraules Among the narcissi Entre els narcisos
Altres poemes I
Sheep in fog Ovelles dins la boira The hanging man El penjat Little fugue Petita fuga Years Anys The Munich mannequins Els maniquins de Munic Totem Tòtem Paralytic Paralític Balloons Globus Poppies in July Roselles al juliol Kindness L’amabilitat Contusion Contusió Edge Límit Words Paraules
Altres poemes II
Waking in winter Despertar a l’hivern Stars over the Dordogne Estrelles sobre la Dordonya New year on Dartmoor Any nou a Dartmoor Words heard, by accident, over the phone Paraules escoltades, per casualitat, per telèfon Burning the letters Cremant les cartes The fearful El temorós Eavesdropper Escoltar d’amagat
L’autora Notes
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion