Notas

 

* En inglés, Crock quiere decir chorrada o gilipollez. (N. de la t.)

* Traducción del griego de José Luis Calvo Martínez, en Antología de poesía erótica griega, Cátedra, Madrid, 2009. (N. de la t.)

* Granja en la que vivió la mujer de W. Shakespeare de niña en el pueblo de Shottery, Inglaterra. (N. de la t.)

* En la versión castellana, Falbalá. (N. de la t.).

* En la versión castellana, Asurancetúrix. (N. de la t.)

* En la versión castellana, Ideafix. (N. de la t.)

** La traducción castellana dice: «¡Por Medusa, qué vida esta!». (N. de la t.)

*** Del inglés «Goodness gracious!». (N. de la t.)

**** Del inglés «rather». (N. de la t.)