Index of Titles

Aboard a Boat on a Moonlit Night

Anchored Overnight at Maple Bridge

Anchored Overnight on the Chinhuai

At an Imperial Banquet in Penglai Hall Offering Praise for the Chungnan Mountains

At Chingtzu Temple Seeing Off Lin Tzu-fang at Dawn

At Mister Ts’ui’s Villa in Lantien on the Ninth

Attending a Banquet at Princess Ch’ang-ning’s Eastern Estate

Attending a Banquet at the New Residence of Princess An-lo

Attending a Banquet on the Great Beginning

Autumn at the Gate

Autumn Day

Autumn Day on the Lake

Autumn Evening

Autumn Inspiration—I

Autumn Inspiration—II

Autumn Inspiration—III

Autumn Inspiration—IV

Autumn Longing in Ch’ang-an

Autumn Moon

Autumn Thoughts

Away from Home at the Beginning of Summer

Ballad of Changkan

Bamboo Retreat

Begonia

Black Robe Lane

Calling on Censor Yuan without Success

Casual Poem on a Spring Day

Chiangnan Spring

Chingming (Huang T’ing-chien)

Chingming (Wang Yu-ch’eng)

Chingping Ode

Chiupu River Song

Chuchou’s West Stream

Chungnan Mountains, The

Climbing a Mountain

Climbing Hsieh T’iao’s North Tower in Hsuancheng in Autumn

Climbing to Canopy Pavilion on a Summer Day

Climbing White Stork Tower

Climbing Yenchou Tower

Climbing Yuehyang Tower

Cold Food (Chao Ting)

Cold Food (Han Hung)

Cold Spring Pavilion

Commiserating with Gentleman-in-Waiting Wang on Tungting Lake

Concubine’s Lament, A

Crossing the Yangtze

Delayed on the Szechuan Road

Drinking at Night in Yuchou

Drinking on the Lake As It Clears Then Rains

Drinking Wine on Grave Sweeping Day

Early Autumn

Early Spring

Early Spring East of Town

Encountering Rain at Changpa Reservoir One Evening While Enjoying a Cool Breeze with Rich Young Men and Their Singsong Girls—I

Encountering Rain at Changpa Reservoir One Evening While Enjoying a Cool Breeze with Rich Young Men and Their Singsong Girls—II

Events of Late Spring

Falling Flowers

Farm Family, A

Festival Day

Flower Garland Song

Flower Shadows

For Censor Cheng on Being Banished to Fukien

For Gentleman-in-Attendance Kao

For Hermit Chu, My Neighbor to the South

For Liu Ching-wen

For My Nephew, Hsiang, on My Demotion and Arrival at Lankuan Pass

Frost and the Moon, The

Gazing across the Countryside

Gazing at the Valley of Ch’in

Given the Word “Forest” by His Majesty at the Licheng Palace Library Banquet

Grave Sweeping Day

Hearing a Flute

Herdboy

How Plum Flowers Embarrass a Garden

Imperial Entourage on the Road from Tengfeng, The

Impressions

In Praise of Huaching Palace

In Reply

In Reply to Li Huan

In Reply to Li Tan

In Reply to the Prefect of Wuling

In Reply to Ting Yuan-chen

Inspired (“The heartbreaking flood”)

Inspired (“Willow fuzz”)

Jade Terrace Temple

Lament of the Silkmaid

Late Spring (Han Yu)

Late Spring (Ts’ao Pin)

Light Rain in Early Spring

Looking for a Recluse without Success

Meditation Hall behind Poshan Temple, The

Mid-Autumn

Mid-Autumn Moon

Miscellaneous Poem at Chinchou

Mister Su’s Country Retreat

Morning Court at Taming Palace

Mountain Pavilion on a Summer Day, A

Mountain Widow, A

New Bamboo at East Lake

New Year’s Day

North Mountain

Occasional Poem on an Autumn Day

Occasional Poem on the Arrival of Spring

Ode to the Autumn Wind

Ode to the Past

On a Painting of Playing Football

On Climbing Tsungchih Pagoda

On Deputy Prefect Tu Taking Up a Post in Shuchou

On Geese Turning Back

On Lantern Festival at Imperial Request (Ts’ai Hsiang)

On Lantern Festival at Imperial Request (Wang Kuei)

On Meeting a Chivalrous Man

On Mister Yuan’s Country Retreat

On Seeing a Landscape Painted by My Commissioner Cousin for Li Ku

On Seeing Princess Yung-lo Leave for Manchuria

On the Lake

On the Pomegranate Flower

On the Sanchu Road

On Thinking of My Lord’s Grace

On Yellow Crane Tower Hearing a Flute

Oriole Shuttle, The

Overlooking Tungting Lake—For Prime Minister Chang

Painted on the Wall of Master Hsuan-wu’s Room

Palace Ode—I

Palace Ode—II

Parting from a Friend on a Night in Spring

Passing Hsiangchi Temple

Passing the Shrine to the Master of the Three Gates

Peach Blossoms of Chingchuan Hermitage, The

Peach Blossoms of Hsuantu Temple, The

Pear Blossom in the East Wing, A

Plum, The

Private Thoughts

Quatrain (Chin-nan)

Quatrain (Tu Fu)

Reaching Sword Gate Pass After Touring the Land of Shu

Recording My Thoughts While Traveling at Night

Reflections at a River Tower

Reflections While Reading—I

Reflections While Reading—II

Replying to a Poem by Prime Minister Lu of Chinling

Resigning as Minister

Responding to Secretary Chia Chih’s “Morning Court at Taming Palace” (Ts’en Shen)

Responding to Secretary Chia Chih’s “Morning Court at Taming Palace” (Tu Fu)

Responding to Secretary Chia Chih’s “Morning Court at Taming Palace” (Wang Wei)

Retiring After Attending a Tea at Hsuante Palace

Returning to My Retreat

River Village

Roads of Loyang, The

Saying Goodbye on the Yi River

Saying Goodbye to Lu Ch’in-ch’ing

Seeing Off a Friend

Seeing Off a Friend Leaving for Shu

Seeing Off Chao Tsung at Night

Seeing Off Chu Ta Leaving for Ch’in

Seeing Off Editor Ts’ui Marching East

Seeing Off Spring

Seeing Off Spring on the Last Day of April

Seeing Off Supply Director Kuo

Seeing Off Ts’ui Jung

Seeing Off Yuan Er on a Mission to Anhsi

Serving in the Secretariat

Seventh Night, The

Shengkuo Temple

Shrine to Yu the Great

Sitting Alone on Chingting Mountain

Snow and the Plum—I, The

Snow and the Plum—II, The

Spears and Shields

Spending a Summer Night with My Cousin Talking about the Past

Spending the Night at Lunghsing Temple

Spending the Night at Yunmen Temple Pavilion

Spring Clearing

Spring Complaint

Spring Dawn

Spring Day

Spring Lament

Spring Night (Su Shih)

Spring Night(Wang An-shih)

Staying Overnight at the Chancellery in Spring

Stopping at Peiku Mountain

Strolling outside Town

Summer Day

Surprised by Autumn on the Fen

Swing, The

Thinking of My Home in Ch’ang-an While Traveling with the Army on the Ninth

Thoughts on a Quiet Night

To Censor Tu at the Chancellery

To Chang Hsu after Drinking

To Secretary Ch’iu on an Autumn Night

To Vice Censor Ch’iao

Traveler’s Thoughts on a Spring Evening, A

Traveling Away from Home

Traveling on the Yangtze

Traveling South of the Yangtze

Village Dusk

Village Events

Visiting a Private Garden in Late Spring

Visiting a Private Garden without Success

Visiting Chang’s Garden at the Beginning of Summer

Visiting Crescent Pond

Visiting Hsuantu Temple Again

Waiting for a Friend

Waking Up in Early Summer

While Drinking at the Chuchiang Waterway—I

While Drinking at the Chuchiang Waterway—II

Winter Night

Winter Scene

Winter Solstice Eve

Written at an Inn in Linan

Written at Chulin Temple

Written at Huainan Temple

Written at My Wang River Retreat after a Steady Rain

Written at Secretary Wang’s Bamboo Tower

Written at the South Tower of Ochou

Written at the Sungting Relay Station

Written in the Palace

Written on a Screen

Written on a Wall

Written on the Wall of Master Yi’s Meditation Hut

Written on Mister Lakeshade’s Wall

Written on the Wall of an Inn

Written While Serving at Jade Hall

Yellow Crane Tower