Notes

CHAPITRE 1

[1] Chögyal Namkhai Norbu, dzogchen : The Self-Perfected State, Arkana, 1989, p. 3

[2] Ibid., p. 6

[3] Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, trad. Surya Das, Snow Lion Publications, 1995, p. 90

[4] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, ed. John Shane, Snow Lion Publications, 2000, p. 11

[5] Tulku Urgyen Rinpoché

[6] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, op. cit. p. 10, transcription d’un enseignement donné en retraite

[7] Chögyal Namkhai Norbu, Samso, deux retranscriptions d’enseignements donnés en retraite, en deux tomes (vol. I : Conway, East Coast USA, 1982 ; voir la bibliographie), p. 128

[8] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1979, retranscription, vol. II, p. 8

[9] Chögyal Namkhai Norbu, Samso, op. cit., p. 22

[10] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, op. cit., p. 24

[11] Ibid., p. 51

[12] Histoire racontée oralement, Hampstead, juin 2001

[13] Surya Das, The Snow Lion’s Turquoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, p. 17, retranscription d’un enseignement donné en retraite

[14] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite par Barry Simmons, Snow Lion Publications, 1989, pp. 131-132

[15] Cité dans Keith Dowman, The Divine Madman, Rider, 1980, p. 55

[16] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite par Barry Simmons, Snow Lion Publications, 1989, p. 100

CHAPITRE 2

[17] « The Song of Realisation », The Hundred Thousand Songs of Milarepa, vol. I, p. 133, trad. Garma C.C. Chang, Shambhala, 1977

[18] « Sutta Nipata 1074 », tiré de Reflexions on the Life of the Buddha, The Buddhist Society, 1983, p. 22

[19] Padmasambhava, The Yoga of Knowing the Mind, cité dans Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, éd. John Shane, Routledge & Kegan Paul, 1986, p. 89

[20] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, éd. John Shane, Routledge & Kegan Paul, 1986, p. 95

[21] Lalitavistara soutra

[22] Prajnaparamita soutra

[23] Chögyal Namkhai Norbu, transcription d’enseignement, décembre 1979, p. 44

[24] Cité dans « Song of Mind » dans Master Sheng Yen, Poetry of Enlightenment, Dharma Drum, New York, 1987, p. 33

[25] Chögyal Namkhai Norbu, transcription de Londres, op. cit., p. 376

[26] Chögyam Trungpa, Cutting Through Spiritual Materialism, 1973, p. 218. En français, Pratique de la voie tibétaine - au-delà du matérialisme spirituel, Le Seuil, 1976

[27] Longchen Rabjam, cité dans Tulku Thondup Rinpoché, Buddha Mind, Shambhala, p. IX

[28] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite par Barry Simmons, Snow Lion Publications, 1989, p. 96

[29] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite par Barry Simmons, Snow Lion Publications, 1989, p. 96

[30] Chögyal Namkhai Norbu, From the Depth of my Heart to my Mother, Shang Shung Edizioni, Italie, 1995, p. 15

CHAPITRE 3

[31] Nalanda, 1980, p. 84, cité dans John Welwood, Awakening the Heart : East/West Approaches to Psychotherapy and Healing Relationship, New Sciences Library, Shambhala, 1983

[32] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite par Barry Simmons, Snow Lion Publications, 1989, p. 98

[33] Chögyal Namkhai Norbu, Direct Introduction to the State of Ati, Shang Shung Edizioni, Italie, 1999, p. 49

[34] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, éd. John Shane, Routledge & Kegan Paul, 1986, p. 90

[35] Chögyal Namkhai Norbu, cité dans Welwood, voir ci-dessus

[36] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, éd. John Shane, Snow Lion Publications, 2000, p. 150

[37] Chögyal Namkhai Norbu, notes de transcription d’enseignement, Merigar, Italie, 1995

[38] Traduction inédite de Ossian MacLise (Sangye Nyenpa) du Treasure Chest of the Most Precious Expansiveness of Phenomena and so forth, Chapitre 1, p. 3

[39] Ibid.

[40] Chögyal Namkhai Norbu, notes de transcription d’enseignement, Merigar, Italie, 1995

[41] Paraphrase du dernier des « Six Vers Vajra »

[42] Tulku Urgyen Rinpoché, Rainbow Painting, Rangjung Yeshe Publications, 1995, p. 173

[43] John Welwood, « Reflection and Presence : The Dialectic of Self-Knowledge”, Journal of Transpersonal Psychology 1996, vol. 28, n° 2, p. 109

[44] Ibid. p. 120

[45 ] Harvey Cox, Turning East, Routledge, 1977, p. 75

[46] Chögyam Trungpa, « Becoming a Full human Being” in Awakening the Heart, Shambhala, 1983, p. 127

CHAPITRE 4

[47] Chögyal Namkhai Norbu, dzogchen : The Self-Perfected State, Arkana, 1989, p. 3

[48] Ani Tenzin Palmo, interview avec B. Beresford, U.K. dzogchen Community Newsletter, printemps 1992, p. 42

[49] Chögyal Namkhai Norbu, CD Insegnamenti, transcription Barrie Simmons, Rome, novembre 2000, Comunità dzogchen, Rome

[50] Tulku Urgyen Rinpoche, Rainbow Painting, Rangjung Yeshe Publications, 1995, p. 35

[51] Chögyal Namkhai Norbu, transcription d’enseignement, Londres, décembre 1979 (op. cit.), p. 48

[52] Tiré du « Chant du Vajra », cité dans Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, ed. John Shane, Routledge & Kegan Paul, 1986, p. 91

[53] Chögyal Namkhai Norbu, transcription d’enseignement, Samso, Danemark, 1984, p. 37

[54] Chögyal Namkhai Norbu, dzogchen : The Self-Perfected State, op. cit., p. 7

[55] Cité dans Tulku Urgyen Rinpoché, op. cit., p. 189

[56] Chögyal Namkhai Norbu, “Awareness as Practice in Daily Life”, The Mirror, n° 56, mars 2001, p. 2

[57] Traduction inédite de Ossian MacLise (Sangye Nyenpa) du Treasure Chest of the Most Precious Expansiveness of Phenomena and so Forth, chapitre I, p. 4

[58] Chögyal Namkhai Norbu, The Mirror, op. cit., p. 2

[59] Chögyal Namkhai Norbu, transcription d’enseignement, Samso, Danemark, 1984, p. 86

[60] Tulku Urgyen Rinpoché, Vajra Speech, Rangjung Yeshe Publications, 2001, p. 173

[61] Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, trad. Surya Das, Snow Lion Publications, 1995, p. 75

[62] Tulku Urgyen Rinpoché, Vajra Speech, op. cit., p. 131

[63] James Low, Simply Being, Durtro Press, 1994, p. X. Traduction française : La simplicité de la Grande Perfection, Le Rocher, 1998

[64] Chögyal Namkhai Norbu, Londres, décembre 1979 (op. cit.), p. 104

[65] Khenpo Ngawang Palzang

[66] Rigdzin Jigmé Lingpa

[67] Chögyal Namkhai Norbu, Londres, décembre 1979 (op. cit.), p. 104

[68] Manjushri-namasamgiti tantra

[69] Julia Lawless et Judith Allan, Milarepa, le grand magicien, manuscrit

CHAPITRE 5

[70] Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, trad. Surya Das, Snow Lion Publications, 1995, p. 58

[71] Nagarjuna, cité dans Judith Simmer-Brown, Dakini’s Warm Breath, Shambhala, 2001, p. 81

[72] Patrul Rinpoché, The Words of My Perfect Teacher : Kunzang Lama’i Shelung, HarperCollins Publishers, 1997, p. xxxviii. Traduction française : Le chemin de la Grande Perfection, Éditions Padmakara, 1987

[73] Ibid.

[74] Enseignement donné par Chögyal Namkhai Norbu à Lhatsé, Tibet, en août 1988, dzogchen Community News, West Coast of America, été 1989

[75] Chögyal Namkhai Norbu, Kathmandou, Népal, 1er janvier 1984, transcription de Richard Dixey, p. 143

[76] Patrul Rinpoché, op. cit., p. 138

[77] Article de S.S. le Dalai Lama, The Times of India, 3 décembre 1992

[78] Cité dans Mathieu Ricard, Journey to Enlightenment, Aperture, 1996, p. 54. En français : Chemins spirituels - petite anthologie des plus beaux textes tibétains, NiL éditions, 2010, pp. 115-116

[79] S.S. le Dalai Lama, dzogchen, Snow Lion Publications, 2000, p. 35

[80 ] Chögyal Namkhai Norbu, Kathmandou, op. cit., p. 143

[81] Patrul Rinpoché, op. cit., p. 35. Traduction française, op. cit., p. 37

[82] Chögyal Namkhai Norbu, Conway, USA, juillet 1982 et janvier 1983, transcription

[83] Ibid.

[84] Vickie Mackenzie, Cave in the Snow, Bloomsbury, 1998, p. 43. En français : Un ermitage dans la neige, NiL éditions, 2000

[85] Julia Lawless et Judie Allan, Milarepa : The Great Magician, manuscript

[86] Patrul Rinpoché, op. cit., p. 310. Traduction française, op. cit., p. 321

[87] Patrul Rinpoché, op. cit., p. 312. Traduction française, op. cit., p. 322

[88] Ibid.

[89] Surya Das, The Snow Lion’s Turquoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, p. 155

[90] Chögyal Namkhai Norbu, Conway, op. cit.

[91] Chögyal Namkhai Norbu, dzogchen : The Self-Perfected State, Arkana, 1989, p. 36

[92] Chögyal Namkhai Norbu, Conway, op. cit.

[93] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, ed. John Shane, Snow Lion Publications, 2000, p. 37

[94] Ibid.

[95] Chögyal Namkhai Norbu, Londres, décembre 1979, transcription

[96] Cité dans Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, trad. Surya Das, Snow Lion Publications, 1995, p. 66

[97] Chögyal Namkhai Norbu et Adriano Clemente, The Supreme Source, Snow Lion Publications, 1999, p. 20

[98] Chögyal Namkhai Norbu, Londres, avril 1979, transcription, p. 30

[99] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite vers l’anglais par Barry Simmons, p. 103

CHAPITRE 6

[100] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, transcription traduite vers l’anglais par Barry Simmons

[101] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1979, transcription

[102] Chögyal Namkhai Norbu, Conway, juillet 1982 et janvier 1983, transcription

[103] Chögyal Namkhai Norbu, dzogchen Ritual Practices, Kailash Editions, 1991, p. 51

[104] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, op. cit., p. 29

[105] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1980, retranscription

[106] John Myrdhin Reynolds, The Golden Letters, Snow Lion Publications, 1996, p. 69

[107] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1980, op. cit.

[108] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1979, op. cit.

[109] Surya Das, The Snow Lion’s Turquoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, pp. 54-55

[110] Ibid.

[111] Chögyal Namkhai Norbu, Californie, 1979, op. cit.

[112] Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, trad. Surya Das, Snow Lion Publications, 1995, p. 157

[113] Ibid., p. 179

CHAPITRE 7

[114] Tulku Thondup, Masters of Meditation and Miracles, Shambhala, 1996, p. 59.

[115] Patrul Rinpoché, The Words of My Perfect Teacher : Kunzang Lama’i Shelung, HarperCollins Publishers, 1997, p. 338. Version française : Le chemin de la Grande Perfection, Éditions Padmakara, 1987, p. 346

[116] Ibid., p. 339. Édition française, p. 348.

[117] Tulku Tsewang, Jamyang & I. Tashi, Longchenpa’s Great History of the Innermost Essence of dzogchen, vol. IX du Nyingthig Yazhi, New Delhi, 1971, trad. Dr Jim Valby, pp. 84-165

[118] Chögyal Namkhai Norbu et Adriano Clemente, The Supreme Source, Snow Lion Publications, 1999, pp. 26-27

[119] S.S. le Dalai Lama, dzogchen, Snow Lion Publications, 2000, p. 42

[120] Tsewang, Jamyang & Tashi, op. cit.

[121] Patrul Rinpoché, op. cit. p. 339. Version française, op. cit. p. 349

[122] Ibid. p. 339 et 349 (fr.)

[123] Tsewang, Jamyang & Tashi, op. cit.

[124] « Sutra of Final Nirvana », cité dans Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, T. I, Wisdom Publications, 1991, p. 746

[125] Tulku Thondup, Master of Meditation and Miracles, Shambhala, 1996, p. 77. Traduction française : Les Maîtres de la Grande Perfection, Le Courrier du Livre, 2000, p. 99

[126] Ibid., p. 79. Trad. française, ibid., p. 100

[127] Dudjom Rinpoché, op. cit. p. 513

[128] Tulku Thondup, op. cit. p. 84. Ibid. p. 106

[129] Ibid.

[130] Ibid. p. 90

[131] Ibid. p. 91

[132] The Lives and Liberation of Princess Mandarava, trad. Lama Chonam & Sangye Khandro, Wisdom Publications, 1998, p. 87

[133] Ibid., p. 137

[134] Ibid. p. 178

[135] Ibid. p. 192

[136] Masters of the Nyingma Lineage, Crystal Mirror series, vol. II, Dharma Publishing, 1995, p. 33

[137] Norma Levine, Blessing Power of the Buddhas, Element Books, 1993, p. 48

[138] Ibid.

CHAPITRE 8

[139] Jigmé Lingpa, cité dans Tulku Thondup, Masters of Meditation and Miracles, Shambhala, 1996, pp. 124-125

[140] Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, T. I, Wisdom Publications, 1991, p. 577

[141] Ibid., p. 579

[142] Cité dans Tulku Thondup, op. cit., p. 114

[143] Dudjom Rinpoché, op. cit., p. 837

[144] Tulku Thondup, op. cit., p. 123

[145] Ibid., p. 132

[146] Cité dans Surya Das, The Snow Lion’s Turquoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, p. 21

[147] Cité dans Tulku Thondup, op. cit., p. 204

[148] Cité ibid. p. 208

[149] « The Song of Energy » in Tara Mandala newsletter, printemps 1996, p. 9

[150] Cité dans Matthieu Ricard, Journey to Enlightenment, Aperture, 1996, p. 14

[151] Lhundrup Tso, A Brief Biography of Adzom Drukpa, Shang Shung Edizioni, 1993, p. 14

[152] Cité dans Tsultrim Allione, Women of Wisdom, Arkana, 1984, p. 241

[153] Ibid., p. 252

[154] Cité ibid., p. 237

CHAPITRE 9

[155] Prophétie tirée des trésors de Trimé Kunga (dri med kun dga’i gter lung), citée dans Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, t. I, Wisdom Publications, 1991, p. 935

[156] Nyoshul Khenpo, Natural Great Perfection, Snow Lion Publications, 1995, p. 180

[157] Cité dans Norma Levine, Blessing Power of the Buddhas, Element Books, 1993, p. 45

[158] Cité dans Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, t. I, Wisdom Publications, 1991, p. 749

[159] Tulku Thondup Rinpoché, Hidden Teachings of Tibet, Wisdom Publications, 1986, p. 62. Traduction française : Les trésors cachés du Tibet, Guy Trédaniel, 2000

[160] Ibid., p. 78. Edition française, ibid., p. 68

[161] Mathieu Ricard, Journey to Enlightenment, Aperture, 1996, p. 41.

[162] Ibid.

[163] Surya Das, The Snow Lion’s Turquoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, p. 182

[164] Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, t. I, Wisdom Publications, 1991, p. 770

[165] Tulku Thondup Rinpoché, op. cit., p. 78. Trad. fr. ibid., p. 72

[166] Dudjom Rinpoché, op. cit., p. 840

[167] Surya Das, op. cit., p. 73

[168] Cité dans Tulku Thondup, Masters of Meditation and Miracles, op. cit., p. 219

[169] Chögyal Namkhai Norbu, The Practice of the Long Life of the Immortal Dakini Mandarava, Shang Shung Edizioni, 1999, p. 18

[170] Exposé oral de Chögyal Namkhai Norbu à Kunselling, Pays de Galles, novembre 1998, transcription de Richard Dixey

[171] Ibid.

[172] Ibid.

CHAPITRE 10

[173] Carl Jung, 1976 ; voir The Sacred Heritage, Routledge, 1997, p. 13, § 591

[174] Julia Lawless & Judith Allan, “Milarepa : The Great Magician”, manuscrit

[175] Ibid.

[176] ibid.

[177] Cité dans Tenzin Wangyal Rinpoché, The Tibetan Yogas of Dream and Sleep, Snow Lion Publications, 1998, p. 12. Traduction française : Yogas tibétains du rêve et du sommeil, Éd. Claire Lumière, 2 008

[178] J. C. Neihardt, Black Elk Speaks, University of Nebraska Press, 1979, p. 186. En français : Élan Noir parle : la vie d’un saint-homme des sioux Oglalas, Ed. Indiens de Tous Pays, 2014

[179] Kilton Stewart, Dream Theory in Malaya, rapport de recherche de l’expédition de 1935 (éditeur inconnu), p. 5

[180] Chögyal Namkhai Norbu, The Dream Work Book, enseignements compilés par Marianna Zwolli, Stichting dzogchen, novembre 1987

[181] Chögyal Namkhai Norbu, Cycle of Day and Night, Blue Dolphin Press, USA, 1984, p. 48. Traduction française : Le cycle du jour et de la nuit, Le Seuil, 2003

[182] Ibid.

[183] Chögyal Namkhai Norbu, Dream Yoga and the Practice of Natural Light, ed. Michael Katz, Snow Lion Publications, 1992, p. 47. Traduction française : Le yoga du rêve, Éditions Accarias, 2012

CHAPITRE 11

[184] William Wordsworth, « My Heart Leaps Up”, The Oxford Book of Nineteenth Century Verse, choisis par John Wyward, Oxford University Press, 1964, p. 61

[185] Jean, 20:9

[186] Rainer Maria Rilke, « Mary at Peace with the Risen Lord”, Selected Words, t. II, Hogarth Press, 1967, p. 220

[187] Jean, 20:30

[188] Notes d’exposés de Pir Vilayat Khan, Beauchamp Lodge, Warwick Crescent, Londres, décembre 2000

[189] Ibid.

[190] Ibid.

[191] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, ed. John Shane, Snow Lion Publications, 2000, p. 162

[192] Ibid., pp. 157-158

[193] Tulku Thondup, Masters of Meditation and Miracles, Shambhala Publications, 1996, p. 72

[194] Dudjom Rinpoché, « A Prayer by which to Recognise One’s Own Faults and Keep the Object of Refuge in Mind. A Very Pure Aspiration to be Absolutely Clear as to What to Adopt and What to Abandon, trad. Mike Dickman, inédit.

[195] Ibid.

[196] Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, t. I, Wisdom Publications, 1991, p. 540

[197] Nyagla Padma Duddul, Songs of Experience, Shang Shung Edizioni, p. 14

[198] Chögyal Namkhai Norbu, op. cit., p. 158

[199] Ibid., p. 159

[200] Tulku Urgyen Rinpoché, Rainbow Painting, Rangjung Yeshe Publications, 1995, p. 182

[201] Ibid.

[202] Surya Das, The Snow Lion’s Turqoise Mane, HarperSanFrancisco, 1992, p. 132

[203] Ibid.

[204] Ibid.

[205] Chögyal Namkhai Norbu, The Crystal and the Way of Light, ed. John Shane, Snow Lion Publications, 2000, pp. 160-161

[206] Ibid., p. 161

[207] Ibid.

[208] Dudjom Rinpoché, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, t. I, Wisdom Publications, 1991, p. 550

[209] Ibid., p. 547

[210] Témoignage oral de Des Barry, Hampstead, Londres, juillet 2001

[211] Ibid.

[212] Ibid.

[213] Témoignage oral de Lama Tenpai Nyima, Hampstead, Londres, juin 2001

CHAPITRE 12

[214] Rainer Maria Rilke, Briefe aus Muzot 1921 bis 1926, Insel-Verlag 1937

[215] Stephen Bachelor, The Awakening of the West, Aquarian, 1994, p. 276

[216] Fritjof Capra, The Tao of Physics, Fontana/Collins, 1975, p. 86

[217] Adzom Rinpoché, cité dans The dzogchen Newsletter, décembre 2000, quatrième de couverture

[218] Chögyal Namkhai Norbu, CD Insegnamenti, traduction Barrie Simmons, Rome, novembre 2000, Comunità dzogchen, Rome

[219] Chögyal Namkhai Norbu, Pomaia, Italie, janvier 1979, retranscription traduite par Barry Simmons

[220] The Dalai Lama, Ancient Wisdom, Modern World, Little, Brown and Company, 1999, p. 22. Traduction française : Sagesse ancienne, monde moderne, le Livre de Poche, 2002

[221] Ibid.

[222] Rick Fields, How the Swans Came to the Lake, Shambhala, 1992, p. 380

[223] Stephen Bachelor, op. cit., p. 279

[224] Cité dans How the Swans Came to the Lake, op. cit., p. 379

[225] Ugyen Trinley Dorjé, le dix-septième Karmapa, tiré de A Feast for the Fortunate, A Lamp Aspiration !, août 1999

[226] Dr Jim Valby (érudit et traducteur tibétain), extrait d’un texte écrit spécialement pour ce livre, Conway, USA, décembre 2002